Анна Алакозова - Исправить все. Мирриэль [СИ]

Тут можно читать онлайн Анна Алакозова - Исправить все. Мирриэль [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Исправить все. Мирриэль [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Алакозова - Исправить все. Мирриэль [СИ] краткое содержание

Исправить все. Мирриэль [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анна Алакозова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Холодно, как же холодно. Все тело ноет, острая боль рвет на части. Таак, уже лучше, раз есть боль — значит… есть жизнь…, что здесь вообще происходит??? Надо попробовать открыть глаза, так напрягаемся и….

Исправить все. Мирриэль [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Исправить все. Мирриэль [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Алакозова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мирриэль. Это не сон. Как мне доказать тебе это? Как мне убедить тебя, что все закончилось? Как мне помочь тебе, ты только скажи, я сделаю все… Твой кошмар окончился, ты с друзьями, в относительной безопасности. Открой глаза, посмотри на меня. Я с тобой.

Слезы помогли глазам приспособиться к свету. Теперь я уже могу видеть. Поднимаю глаза и встречаю его нежный взгляд. Он все еще держит меня в объятиях, укачивает, как ребенка, гладит по голове.

— Поцелуй меня, — всхлипываю я. — Как тогда, в лесу…

Он улыбается и прикасается губами к моим губам. Это не тот жадный поцелуй, это уже что-то совсем другое, наполненное нежностью, а не всепоглощающей страстью. Но так даже приятнее, мы не крадем этот поцелуй, мы его заслужили, нам больше не нужно бороться с чувствами, теперь это естественно.

— Мирра, может быть этого достаточно для доказательства моей реальности — он отрывается от моих губ, нежно заглядывая мне в глаза. — Мы в лагере, тут вокруг люди, мне кажется немного поспешно вот так демонстрировать всем… Это как-то неправильно…

Я улыбаюсь. Какой же он все-таки… смешной… Он вытирает мои слезы, приглаживает волосы.

— Ну что? Ты готова встать и пойти со всеми поздороваться?

Я неуверенно киваю головой. Сомневаюсь, что я смогу встать…, но нужно попробовать. Он встает и подает мне руку.

— Опирайся, я помогу. Можешь навалиться на меня всем своим телом, я даже не почувствую.

Я беру его за руку, и он приподнимает меня. Ноги плохо слушаются, едва стою, по ногам бегают колючие мурашки, сотни иголок впиваются в ступни. Впервые стою после освобождения. Очень больно, но так приятно. Пока привыкают ноги, смотрю на свои руки. У меня уже отросли ногти…, надо же…, как же приятно. Все суставы целые, не торчат кости, не кровоточит ни одна рана, ран совсем нет, остались только розовые шрамы… Инариэль действительно чудотворец.

— Это так… замечательно. Я уже забыла, как выглядят мои руки без… в нормальном состоянии. Давай я попробую сделать пару шагов.

С трудом поднимаю ногу. Мои ноги, они тоже целые… только я босиком. Но это так приятно, ощущать мягкие прикосновения и легкие покалывания травы. По всему телу бежит дрожь. Это так волнительно.

— Вот ты где, негодница!

— Барри!!!

— Ну и заставила же ты нас всех поволноваться, милая! Мы же, — он заметил предупреждающий взгляд Калена, и быстро сообразил, что это не лучшая тема для разговора. — Я знаю, что тебе сейчас нужно, девочка, моя лучшая настойка. Я только сегодня ее разлил в бутыли, одну оставил для тебя.

Он с улыбкой протягивает мне бутылку. А у меня перед глазами совсем другая картинка… Я вспоминаю, как они с Карой уходили защищать тронный зал, вспоминаю, что случилось потом и снова начинаю рыдать.

— Барри, ты жив, пройдоха-гном. Как же я рада, я просто счастлива. Давай свою настойку сюда, иначе я сейчас чувств лишусь от радости.

Он протягивает мне бутылку, я не обращаю внимания на бутылку и обнимаю гнома, с удовольствием утыкаюсь лицом в его рыжую шевелюру, уже почти забытые ощущения от сдерживания боли напоминают, что я уже в обычном мире, все вернулось на свои места. Отпускаю гнома и размазывая слезы по щекам беру бутыль у него из рук, с радостью делаю несколько глотков. Да, это тот самый вкус, это та самая настойка, это тот самый Барри. Они все живы. Ничего не кончено, я еще могу все изменить.

— Ну, вы тут вроде вышли на прогулку, не буду вам мешать, я просто хотел… сказать тебе, девочка, что мы все очень-очень рады снова быть с тобой, — гном отступает, хитро подмигивая Калену. — Наслаждайтесь.

Барри удаляется. Он смущен моей реакцией, ну да, это же только Кален видел мой кошмар, он понимает, о чем я говорю.

— Ну что, еще пару шагов?

— Да, командор. Смотри, с таким рвением, я уже завтра вечером смогу начать учить тебя танцам…

— Это было бы замечательно, Мирра. Не танцы, а твое возвращение. С танцами придется подождать немного, — он мне улыбается, и прикасается губами к моим волосам. — Ты чудесно пахнешь, Мирра, полевыми цветами, весной, жизнью.

Я делаю еще несколько несмелых шагов. Покалывание в ногах уже проходит, и я отпускаю руку Калена. Стою сама. Осматриваюсь по сторонам. Большая лесная поляна, вокруг деревья хвойные, лиственные. Цветы на опушке, невысокий кустарник. Впервые после долгого перерыва перехожу на энергетический взгляд. Как же это чудесно снова видеть энергию жизни, ее голубое свечение пронизывает все вокруг, как ее много.

— Кален, — внезапно вспоминаю я. — Зев. Сын лорда… Он болен, я обещала ему помочь, он здесь? Я хочу попробовать, хочу его увидеть, вы ведь не… обидели его, когда спасали меня? Он хороший, он…

Кален отводит глаза, закусывает губу. Я не понимаю, что это значит, но точно ничего хорошего.

— Он, не здесь, Мирра. Он хотел присоединиться к нам, но… Он был хорошим человеком, это он привел меня к тебе, там, в подземелье, без него я бы долго тебя искал. Но… он умер, Дарк привез его тело. Мы все сделали, как принято у них, он…

— Умер. Я его обманула, я подвела его, я обещала ему помочь…

— Мирра, ты ничего не могла сделать, ты сама была без сознания. Не вини себя. Дарк говорит, что Зев был счастлив, что познакомился с тобой.

Я делаю несколько неуверенных шагов и замираю от внезапного острого приступа боли. Это не из-за ног, эта боль другая, я ее помню, я ее чувствовала уже… Со стоном падаю… Кален опускается на колени рядом со мной…

— Демон, Кален, я чувствую демона… здесь… очень близко.

— Демон? Здесь разлом? Что ты видишь? Твой медальон, он светится.

Я закрываю глаза, превозмогая боль, пытаюсь сосредоточиться. Сливаюсь с природой, ищу разлом, нарушение баланса, но его нет. Отрицательно качаю головой.

— Разлома нет, это другое. Помоги мне встать.

Он поддерживает меня за локоть. Я знаю направление, но не могу идти сама. Медленно продвигаемся к опушке леса, не надо волновать наших спутников, пока мы сами не поняли в чем дело. Ощущение опасности возрастает с каждым шагом. Я медленно двигаюсь по направлению к клетке, установленной на телеге. Там внутри двое, нет, не двое… трое… два человека и демон. Я вижу его энергию, вижу золотое марево.

— Мирра, подожди, тебе не надо туда идти, — Кален останавливает меня. — Не надо, милая.

— Он там, Кален. Там, два человека, я вижу их энергию жизни, но у одного из них… у него связь с миром демонов, словно его связали с демоном какими-то узами, словно их сковали цепью, они не одно целое, но они связаны, Кален. Кто эти люди?

— Мирра, — он тяжело вздыхает, как обычно, когда он не знает, что делать, он трет свой подбородок. — Там лорд и…

Меня бьет холодный пот, мой мучитель, мастер, он там.

— Почему? Кален, почему ты… почему они живы??? Он… он… а ты…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Алакозова читать все книги автора по порядку

Анна Алакозова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Исправить все. Мирриэль [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Исправить все. Мирриэль [СИ], автор: Анна Алакозова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x