Анна Алакозова - Исправить все. Мирриэль [СИ]

Тут можно читать онлайн Анна Алакозова - Исправить все. Мирриэль [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Исправить все. Мирриэль [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Алакозова - Исправить все. Мирриэль [СИ] краткое содержание

Исправить все. Мирриэль [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анна Алакозова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Холодно, как же холодно. Все тело ноет, острая боль рвет на части. Таак, уже лучше, раз есть боль — значит… есть жизнь…, что здесь вообще происходит??? Надо попробовать открыть глаза, так напрягаемся и….

Исправить все. Мирриэль [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Исправить все. Мирриэль [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Алакозова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но как? Как мне все это совершить? Я же не обучалась таким вещам, Дарк. Я просто эльф-изгнанник, живущий вне клана. Меня обучали охоте и распознанию следов, я неплохо обращаюсь с луком и холодным оружием, но я не лидер… меня не учили возглавлять войска и воодушевлять тысячи ни в чем неповинных людей отдавать свои жизни с радостью за мои цели…

— Этому обучали Калена, хотя он тоже всего лишь часть своего ордена, не очень многочисленного, к слову, но военной тактике и стратегии он обучен, тебе не стоит примерять на себя чужие обязанности. Будь собой и делай то, что считаешь должным.

— Делать то, что считаю должным… — я задумалась на несколько секунд и внезапное решение пришло само. — Да, есть кое-что что я должна сделать незамедлительно. А потом я сама поговорю с командором и скажу, что должна отправиться к эльфам, не должна я вмешивать в это тебя или кого-то еще. Раир, ты здесь?

— Конечно, Мирриэль. Я здесь.

— Хорошо, не показывайся. И когда я попрошу ты сможешь… оставить меня, не на долго, просто я… боюсь, что не смогу говорить с Каленом, когда осознаю, что ты рядом…

— Я вернусь в мир духов, Мирриэль, когда ты скажешь. И вернусь на твой зов.

— Отлично. А теперь, Дарк, я должна идти. Есть одно дело… незавершенное…

Кивнув магу в знак признательности, я поднялась от теплого костра и направилась в темноту лагеря. Я знала, что это будет непросто, но нельзя оставлять незавершенные дела. Я должна все сделать сама.

Густые сумерки охватывали лагерь, непроглядную тьму спустившейся ночи нарушали горящие тут и там походные костры. Наемники выпивали и громко рассказывали о своих подвигах, то и дело раздавался смех или затягивали разудалую песню. Маги вели себя тише, видимо обсуждая таинства своей профессии. Где-то раздавался гулкий храп из палатки. Пахло кострами, жаренным мясом и лошадьми, а еще свежестью, навеваемой ночным спокойствием лесной поляны. Сквозь высокие кроны деревьев на затихающую равнину проливала свой белый свет одинокая луна, лениво перемигивались в бескрайности неба редкие звездочки. Отличная ночь.

Меня охватило такое же спокойствие и умиротворенность. Видимо, волшебный отвар Дарка все еще продолжал на меня действовать, но уже не затуманивал сознание, а позволял сосредоточиться на определенных мыслях, на принятии определенных решений. Я знала куда иду. Я уже приняла решение и ноги несли меня в нужном направлении. Очень скоро я оказалась рядом с клеткой. С ужасом я вспомнила все, что пришлось мне испытать в плену, но воспоминания прошлых жизней были куда хуже, теперь пытки не казались мне такими уж ужасными, они не смогли лишить меня главного, я осталась собой, и кроме того, я приобрела массу полезных новых знаний, благодаря моему пленению, теперь мне уже не было страшно смотреть на них, я была спокойна. Лорд Каст смотрел в небо, изучая звезды безразличным взглядом. Палач глухо выл, забившись в угол. Я могла бы все исправить, я могла обернуть вспять свои действия, и просто вернуть все как было до моего приступа паники, но я не хотела этого. Это я, такая особенная, я — избранная, я — другая. Но ведь я не была его единственной жертвой, скольких других он замучал до смерти или довел до безумия. Он заслуживал смерти — это не вызывало во мне никакого сомнения. Равновесие должно быть соблюдено. Тот, кто отбирал жизни с такой жестокостью, да еще и получал удовольствие от этого, не мог жить в моем мире. Но и мучительной смерти он тоже не заслуживал, иначе я стану такой же, как и он. Пусть его смерть будет быстрой.

— Мастер, я вернулась к тебе.

Он в ужасе распахнул глаза и откатился в центр клетки, подальше от того места, где стояла я. Я лишь улыбнулась. Теперь он боялся меня, это было так… правильно.

— Я вернулась, чтобы подарить тебе то, о чем, сама молила тебя тысячи раз. Я решила подарить тебе смерть, в благодарность за то, что ты мне ее не подарил. Прими же мою благодарность с почтением, Мастер. Ты умрешь от руки, которую ты ломал в десятках мест, но все же ты умрешь. Это мой приговор, мой суд, но я не стану вершить его, я дам тебе шанс, умереть достойно, — ловким движением я отстегнула один из метательных ножей и бросила его под ноги Мастеру. — Я знаю, что твои руки связаны, так что подойди, я разрежу веревку и дам тебе возможность выбирать, как ты хочешь умереть: в муках от голода и жажды, или перерезав себе горло или вены, или, возможно, ты предпочтешь, вскрыть свой живот… Пусть это будет твоим выбором.

Словно зачарованный Мастер смотрел мне в глаза и, кивнув, сделал шаг мне на встречу, протягивая связанные веревкой руки. Я опять улыбнулась. Не правильно, кричали мне мои прошлые воплощения, он должен мучаться и умирать десятки раз, как и ты. Но я не слушала их, в какой-то момент я поняла, что они не могут мной руководить, я могу слушать их советы, но поступать я буду так, как подсказывает мне мой здравый смысл, мое сердце. Я просто посоветовала им заткнуться и наблюдать. Очень аккуратным движением, чтобы не задеть его кожу, я разрезала путы на руках моего мучителя. Он судорожно схватился за метательный нож, валявшийся в центре клетки. Я стояла очень близко, я не хотела пропустить этого момента, я должна была видеть своими глазами все, что произойдет дальше. Он поднял нож, проверил его остроту, длину лезвия, несколько раз покрутил его в руке примеряясь… не могу сказать, что его бросок стал для меня полнейшей неожиданностью, я отдавала себе отчет, что такая крыса, как он захочет прихватить меня с собой в мир духов, но я естественно, не собиралась сдаваться сейчас, как и прежде, я была готова к выпаду. И когда он стремительно ринулся ко мне стремясь зацепить меня ножом я лишь сжала кулак, отпуская лезвие катара на встречу с его жертвой. Он лишь оцарапал мне плечо, а мой клинок вошел в его шею по самые костяшки моих пальцев, теплая кровь брызнула мне в лицо, оставляя металлический привкус на губах.

— Я прощаю тебя, Мастер. И отпускаю твой дух. Пусть суд предков станет тебе наказанием. И спасибо тебе за твою слабость, мне хотелось почувствовать вкус твоей крови.

Я резко вырвала лезвие катара из его плоти. Безвольным тряпьем тело моего мучителя упало на пол клетки. Я спокойно подобрала свой нож, и вытерев лезвие о траву вернула его на место.

— Что касается вас, лорд Каст…

Смуглый имперец гордо выпрямился в центре клетки.

— Я готов к твоему суду, Хранительница. Мне нечего терять больше. Я могу лишь просить тебя о той же милости, что ты оказала моему палачу. Позволь мне умереть быстро.

Он подошел к прутьям клетки протягивая связанные руки ко мне. Я задумалась, горе этого человека было неподдельно, он потерял сына, из-за своей одержимости, потерял власть и уважение своих людей, но… что-то в его словах и поступке пробудило во мне жалость. Равновесие… он уже расплатился за свои поступки, он не должен умереть, он может искупить свои грехи служением общему благу, в нем нет той безудержной жестокости и всепоглощающей ненависти…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Алакозова читать все книги автора по порядку

Анна Алакозова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Исправить все. Мирриэль [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Исправить все. Мирриэль [СИ], автор: Анна Алакозова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x