Олег Данильченко - Вернуться, чтобы исчезнуть (СИ)

Тут можно читать онлайн Олег Данильченко - Вернуться, чтобы исчезнуть (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вернуться, чтобы исчезнуть (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Олег Данильченко - Вернуться, чтобы исчезнуть (СИ) краткое содержание

Вернуться, чтобы исчезнуть (СИ) - описание и краткое содержание, автор Олег Данильченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Приключения Сергея Вольнова продолжаются…

Вернуться, чтобы исчезнуть (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вернуться, чтобы исчезнуть (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Олег Данильченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я могу с вами поговорить?

Ко мне, на навигационную палубу, поднялся наш болезный американец. Он вчера только начал выходить на палубу из лазарета. Да и вообще, мужик быстро идёт на поправку. Вон, даже сюда хватило сил заползти. Значит точно жить будет. Ладно, от чего ж не поговорить? Давно уже пора прерваться. Отдыхать тоже нужно.

— Давай поговорим. Тебя ведь Рей зовут? Так?

— Так. Рей Хаккет.

Говорит пока не очень правильно, но вполне бегло. Вот ведь действительно попался мне в самом начале рояль в кустах. Это ж сколько языковых проблем уже решено благодаря древней безделушке.

— Добро Рей. Говори, раз пришёл.

— Поблагодарить хотел. Это же Вы помогли мне. Я доктор и с самого начала знал, что не выжил бы без современной медицины.

— Ты доктор?!! Я аж привстал.

— Ну да. В Японии, проходил стажировку, повышал……, как бы это сказать…, - пощёлкал он пальцами, пытаясь в пока ещё скудном словарном запасе, найти аналогии английскому слову.

— Квалификацию? — Помогаю ему.

— Oh, yeah! Qualification. Изучал восточные…, ммм…, methods.

— Короче изучал восточную медицину?

— Да.

— А вообще, ты в какой области специализировался?

— Что? Вы извините, но я ещё плохо ориентируюсь в языке. Пока амулет на шее был, вроде как-то само получалось, а без него многие слова не понятны. Основы только понимаю.

— Это да. Тебе бы пару недель походить с ним, но вас пятнадцать человек с лайнера, всем надо дать хотя бы основы.

— Это магия да?

— Она Рей.

— А как работает?

— Кто бы мне самому объяснил. Местные и те не знают. Слишком древняя магия. Давно забытая или утерянная. Что, впрочем, в нашем случае одно и то же. А вообще я спрашивал, что ты за доктор? Что лечил?

— Oh, specialization? Ну, не могу подобрать слова. Как бы сказать…, в общем, осматривал и выявлял болезнь, потом говорил, как лечить и чем, если требовалось…, кхм резать…

— Хирургическое вмешательство?

— Да…, так, наверное. В общем, если резать надо, то отправлял к тому доктору кто это может делать. Моя задача узнать недуг.

— Понятно Рей. Ты врач терапевт и диагност. Если по-нашему. А может просто терапевт. Я вот в медицине ничего не понимаю, поэтому не знаю, является ли наш терапевт диагностом. Может быть это одно и то же, а может и нет.

— Но как же, Вы же что-то делали со мной. Я помню. Смутно, но помню. Мне сразу легче стало. Я хотел за это поблагодарить.

— Да брось ты Рей. Чего я там сделал-то? Немного ауру подпитал, да каналы подправил. В остальном, заслуга волшебного эликсира. Он подстегнул регенерацию твоего организма, а я только чуть маны тебе позаимствовал.

— Что?

— Ай не важно. А отблагодарить ты можешь.

— Как?

— Так по профилю. Нам настоящий доктор нужен до зарезу Рей. Вот и впрягайся. Тебя нам Бог послал, не иначе.

— Чей Бог? Наш или местный? — Американец криво ухмыльнулся.

— А есть разница? Чей бы он ни был — ты жив, а у нас, теперь есть специалист, который так необходим. Я любому из Богов помолюсь, ради этого. Впрягайся, как сможешь.

— Ну, я ведь не всё могу. Только выявить болезнь, а хороших препаратов, тут как понимаю, не найти. Верно?

— Знаешь дружище, я в этом мире, тоже много пока не понимаю, но одно понял крепко, не всё тут так просто. Запомни главное — не считай местных дикарями. Сдаётся мне, местные лекари, ещё нашим лучшим врачам, фору могут дать. Тебя вот к примеру, пара маленьких пузырьков и моё не мудрёное вмешательство на ноги поставили и то выглядит как чудо. Ты-то вон, уже ножками ходишь. Сколько бы ты с таким ранением у себя дома в лучшей клинике провалялся?

Мужик задумался.

— Долго. — Наконец выдал он очевидную вещь.

— А теперь сам ответь на свой вопрос. Хорошие тут лекарства или нет?

Мужик ещё немного подумал.

— Да. Был не прав и пересмотрю своё мнение.

— Отлично.

— Ещё хотел спросить….

— Ну так спрашивай.

— Мне опасаться национальных конфликтов? Наши страны там…, - он ткнул большим пальцем себе за спину.

— Да Бог с тобой Рей. Какие национальности? У нас у всех, сейчас одна национальность — ЗЕМЛЯНЕ! Для местных — ЧУЖАКИ! Дальше объяснять?

— Нет, не надо. Тогда, где моё место…, нуууу…, где мне жить?

— Так лазарет. Тебе там работать, там командовать. Так почему бы и не жить там же? Осматривайся. Если что надо там переделать, говори Иванычу.

— А кто это?

— Да его тут все знают. Он у нас по хозяйству рулит, ну и в машине работает. Ему скажи, он посмотрит, что можно будет сделать. Как доберемся до дома, сделаем уже как надо и может даже что из оборудования найдём.

— Oh kay.

Не успел наш новый доктор…, впрочем, старого у нас тоже не было, в общем медик ещё толком встать не успел, как с палубы раздался голос Лейана:

— Старшой! Старшоооой!!!

— Чего тебе? — Свешиваюсь через ветроотбойник.

— Дык это, дошли. Вон он ваш корабль. Огромина огромнющая. Никогда таких не видел. Как же он на воде держится, если весь железный?

— А этот как?

— Не знаю.

— Да так же Лей.

— Ладно, всё одно ничего не понял. Делать-то что? Там похоже бой идёт.

— Бой говоришь?

— Ну да.

— Тогда объявляй боевую тревогу и командуй. Посмотрим, что за бой, кто там кого воюет и тогда уж решим, что делать.

Глава 10

Лейан ошибся. Однако не так чтобы очень. Бой там действительно был, но какой-то непонятный. Начнём с того, что кораблей там было много. Очень много. Гораздо больше чем сначала показалось. По мере приближения к месту действия, появлялись новые подробности в виде очередных мачт, которые из-за кривизны поверхности планеты, сразу видно не было. Короче, девятнадцать плав средств я насчитал точно. Сколько там их было на самом деле не скажу, ибо подходить близко для уточнения чревато. Да и не важно это. Того что удалость подсчитать, нам за глаза хватит. Большая часть этого, не побоюсь сказать флота, скопилось с левого борта сидящего на камнях лайнера. Были и с другой стороны, но единичные экземпляры. Чем они там занимались, тоже не совсем понятно. Грабили? Да вполне может быть. Собственно, кусок добычи-то жирный. Почему бы и нет? Но вот сомневаюсь я. Если и грабят, то похоже из спортивного интереса, а не целенаправленно. Скорее вся эта морская банда, чего-то ждёт. А чего? Нас? Вряд ли. Откуда им было знать, что мы именно тут пойдём? Тем более что на один, пусть и манёвренный пароход, собирать целый флот глупо и дорого к тому же. Ни у каких гномов и эльфов вместе взятых, средств не хватит на такую разовую акцию. А если и хватит, то не идиоты же они в конце концов, швыряться деньгами. Господа демоны, а тут собрались именно они, альтруизмом не страдают. Им, либо деньги, либо добыча нужна. А с нас какой толк, для такой оравы? Даже на один зуб не хватит.

Но да ладно, там видно будет. Теперь о лайнере. Пароход сильно осел на корму и накренился на правый борт. Видимо поэтому именно там, особо непоседливые господа, пытались обследовать непонятную для них громадину. Остальные-то просто стоят. Погоды нынче тихие в основном. Время года такое. Так что стоят себе на якоре и чего-то ждут. По ходу, не поживиться нам на этом «празднике жизни». Бой же, который углядел Лейан, скорее был избиением. В нём принимали участие всего несколько кораблей, в частности шесть штук. А если ещё точнее, четверо пинали двоих. Какого же было моё удивление, когда я узнал кого, окучивали. Наши старые знакомцы, за что-то грызлись со своими сородичами. Вернее, их грызли, а те отбивались и надо сказать безуспешно. Сказывалось численное превосходство. Остальная армада, выступала в роли пассивных зрителей. В полный рост начинал вставать вопрос, как действовать. В принципе, если уйти дальше к северу, не сильно далеко, а так, чтобы как можно дольше оставаться незамеченными, а потом вернуться вдоль архипелага и на максимальной скорости проскочить по правому борту стальной громадины. Основной флот, что гуртуется с другой стороны, нас сразу-то и не заметит, а когда углядят, то поздно будет. Те же что сейчас занимаются мелкой мародёркой, тоже отвлечены на добычу. Так что шансы у нас имеются и серьёзные. А как быть с бедолагами, которых сейчас пинают?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Данильченко читать все книги автора по порядку

Олег Данильченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вернуться, чтобы исчезнуть (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Вернуться, чтобы исчезнуть (СИ), автор: Олег Данильченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x