Андрей Величев - Обряд
- Название:Обряд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:6
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Величев - Обряд краткое содержание
Обряд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Уильям! — как-то радостно начал граф, — знаю о твоих способностях и хочу поручить тебе работу. Заказ будет ответственный. Но не уверен я в правильности своего выбора. Нет, не пойми меня неверно. Ты лучший кузнец в округе…
— Давайте, ближе к делу, — кузнец любил говорить о деле коротко и ясно, — у меня кружка осталась почти полная, — намекнул он, что пришёл отдохнуть.
— Да, конечно.
Ричард достал откуда-то из-под стола кусок серебра и положил перед кузнецом.
— Это серебро? — уточнил Уильям.
— Именно оно. И мне нужно, чтобы ты переплавил его в вот такую штуковину, — на этот раз граф достал пергамент, на котором был чертеж.
Кузнец посмотрел на серебро, затем на чертеж. О чем-то поразмыслил и выдал ответ.
— Сделаю.
— Вот и славно, — Ричард обрадовался, — только я попрошу сделать это сегодня.
— До завтра не ждёт? — возмутился Уильям.
— Дело в том, что я ненадолго здесь. Вот решил навестить своего друга Карла. Но обстоятельства заставляют меня покинуть этот чудесный поселок. Я не тороплю тебя, но если ты войдешь в мое положение и выполнишь просьбу поскорее, то я удвою цену.
— А чего ж не войти в положение, — неспешно ответил Уильям, уже размышляя о процессе переплавки серебра, — можно и поскорее сделать. Только цену не нужно удваивать.
Ричард удивился, услышав слова кузнеца, и немного испугался.
— Может, утроить цену?
— Нет, — Уильям ответил грубо, — договоритесь с Карлом…
— Любая просьба, — перебил граф, — считай уже договорено.
Теперь уже на лице Уильяма появилась гримаса удивления.
— Хорошо. Тогда за свою работу я возьму обычную цену и вдобавок в таверне для меня всегда должна быть бесплатная кружка хмельного напитка, когда бы я ни пришел.
Ричард и Уильям ударили по рукам и договорились о сделке.
Уильям медлить не стал. Вышел от графа и отправился в кузницу. Растопил печь жаркую, которая еще и погаснуть не совсем успела. Время близилось к полуночи. Вышел кузнец на улицу, обратил свой взор на небо.
— Полный диск сегодня. Время ведьм и колдунов.
Уильям не очень верил в рассказы про нечисть, но и совсем не верить в них не мог. Порой чудилось ему что-то необычное, чего объяснить не мог. Да и сны время от времени снились ему загадочные. В них кузнец то с лешим разговор вел, то русалка его под воду утягивала, а однажды и вовсе с чертом дрался. Правда не помнил парень, чем закончилась та битва.
Половину ночи провел Уильям за работой, и заказ выполнил. Медальон получился красивым. Отдал его Уильям на следующий день.
Пришел кузнец в таверну, Ричарда не застал. Хотел выполненный заказ передать через управляющего, но тот отказался брать.
— Не могу я взять такое ценное изделие. Лучше дождитесь графа. Он обещался подойти.
Раз передать не получилось, пришлось Уильяму ждать графа Ричарда. Спросил тут же на месте у Карла о договоренности. Тот уверил кузнеца, отныне в таверне для него всегда будет полная кружка хмельного напитка. Уильям обрадовался такой новости, понял, граф не обманул. Но в этот раз не стал кузнец пить. Сел за стол и просто ждал. Ричард пришел быстро. Увидел кузнеца и снова радостно воскликнул.
— Уильям! Приветствую тебя. Неужто выполнил заказ.
— Конечно, — довольно ответил парень, протягивая серебряный амулет, — вот.
Ричард что-то шептал, когда брал в руки изделие. То ли от радости, то ли наудачу. Уильям не понял этого. Как и обещал граф, его слуга отдал кузнецу вознаграждение за работу. Повторился, что в таверне всегда рады ему. Карл в этот момент кивнул, подтверждая слова графа. В тот же вечер Ричард покинул поселок.
Прошло две недели с того дня. Хоть в таверне кузнец и стал почетным гостем, но все это время он не заходил туда. Не то, чтобы времени не хватало, просто не было желания. Работал он, как обычно, в своей кузнице целый день, а под вечер уходил домой знакомой тропою.
Однажды возвращался Уильям вечером после работы. Не дойдя буквально несколько шагов до дома, встретил парень Софию. Она приходилась сестрой Карла, что был управляющим в таверне. Женщина не молодая, да и не следила за собой настолько, чтобы называться красавицей. Но ценили ее за другие качества. Сама София занималась постоялым двором, который также принадлежал Карлу. Только он не лез в дела сестры. Будучи решительной и умной женщиной, она лучше управлялась. Увидев молодого кузнеца, женщина окликнула его.
— Уильям! Постой! Мне нужно с тобой поговорить.
Посмотрел кузнец на свой дом, развернулся и пошагал навстречу Софии.
— Что случилось? — голос парня был уставшим.
— Да ничего серьезного, — ответила женщина, — брат мой, Карл, просил, если увижу тебя, поинтересоваться, почему ты в таверну не ходишь. Думал он, случилось что-то с тобой. Я ему говорю, как видела тебя как-то, всё с тобой хорошо, но он говорит и говорит, говорит и говорит. Не умолкает ни на секунду. Все тревожится о тебе.
— Наверно, о полной кружке беспокоится.
— Не знаю, о какой кружке он там беспокоится. У меня своих дел хватает. Некогда мне думать о его таверне. Вон сколько народу каждый день приезжает и уезжает. Мест на всех не хватает.
— Так расширяться вам надо бы, — посоветовал Уильям.
— Надо, точно надо, но где ж средств взять на это расширение. Оно ведь немало стоить будет.
— Немало, но окупится вдвойне.
Глаза у Софии загорелись, как услышала про прибыль. А чтобы не подавать виду, перевела тему.
— А ты скоро ль жениться надумаешь? Дочь моя, Мирослава, красавицей выросла.
Уильям уже привык, что его почти все сватают за своих дочерей-красавиц. Вот только не все они красавицы. Так было и с дочкой Софии. Внешность у нее приятная, но характер ужасным выдался. Кузнец думал, как не обидеть хозяйку постоялого двора.
— Знаю твою дочку, — тянул время Уильям, — знаком с ней, да только не мил я ей.
— Как же это не мил?
— А вот так. Другому сердце свое отдала.
— Кому это? — София не знала ничего о том, что говорил кузнец, а Уильям и не говорил правды. Выдумывал он все.
— Так не знаю я, но слышал, молодец добрый, — чтобы отвести от себя подозрения в обмане, парень засомневался, — но это все я слышал от людей. Сам я не интересовался у Мирославы.
— Ох, я ей сейчас… — София даже разговор не закончила и не попрощалась с Уильямом. Исчезла в одно мгновение.
Уильям только и улыбнулся, когда его собеседницы след простыл. Зашел домой, поужинал и лег спать. Но перед тем как уснуть, подумал, что следует наведаться в таверну. Негоже пропадать договоренности.
Следующим вечером кузнец шел домой по той же дороге, но вспомнил о своем намерении посетить таверну. Подходя ближе, заметил парень, что народу не очень много в этот раз. Внутри ничего не изменилось с последнего посещения. Как только Уильям зашел, управляющий тут же заприметил гостя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: