Мартин Скотт - Фракс. Том 1 [компиляция]
- Название:Фракс. Том 1 [компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мой Друг Фантастика
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мартин Скотт - Фракс. Том 1 [компиляция] краткое содержание
Фракс. Том 1 [компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Целебный камень. И немедленно!
— О чем это ты? Не понимаю.
Полностью проигнорировав префекта, я повернулся к Иксиалу и приказал:
— Целебный камень!
Гурд проскользнул за спину Ясновидца и поднял секиру. Иксиал принял оборонительную стойку. Его высокая репутация бойца была мне хорошо известна, времени на битву у нас не было.
— Прикончи их Инфаркт-Заклинанием, — сказал я Астрату Тройной Луне.
Астрат поднял руку.
— Отдай камень! — завопил Толий, испуганно хватаясь за грудь.
— У него с собой нет Инфаркт-Заклинания, — хладнокровно произнес Иксиал, ещё раз продемонстрировав свой талант ясновидца. С этими словами Ясновидец двинулся в сторону мага. Когда Иксиал проходил мимо меня, я изо всех сил хватил его по затылку рукоятью меча, и настоятель рухнул на землю.
— Вот этого ты и не заметил, — пробормотал я и принялся обыскивать неподвижное тело, в то время как Гурд держал лезвие секиры у шеи префекта Толия.
— Вам всем теперь не миновать каторжной галеры, — прошипел в бессильной ярости Толий.
— Встретимся на её борту, — ответил я. — Если встанешь на моем пути, я без труда докажу, что ты замешан в краже золота и статуи, а также в убийстве Дрантаакса.
Глаза Толия округлились, а сам он полностью утратил дар речи. Мое предположение, что префект был каким-то образом связан с Иксиалом, полностью подтвердилось. Становилась ясной причина, в силу которой он так стремился избавиться от Гросекса. Когда парня повесят, префекту уже не придется отвечать на множество неприятных вопросов. Наверное, за всем этим стоит и ещё что-то, но остальное я могу продумать позже.
Мы вскочили в ландус, Гурд взял в руки поводья, и экипаж, вздымая клубы пыли с прокаленной солнцем мостовой, помчался в сторону улицы Совершенства. Отняв целебный камень у Иксиала, я сразу же передал его Астрату для изучения.
— Ну как, выяснил что-нибудь? — спросил я у мага, когда мы уже приближались к «Секире мщения».
— Ничего подобного я раньше не видел, — сказал Астрат. — Значит, дельфины говорят, что он упал с неба? — Он повертел в руках камень, чтобы ещё раз осмотреть его со всех сторон. — Не знаю, что это такое. Но, судя по всему, камень обладает большим могуществом.
Когда мы прибыли в «Секиру мщения», было уже совсем темно. По моей оценке, мы отсутствовали не больше часа. Мы устремились в комнату, где на столе со страшной раной в груди лежала Макри. На бегу я успел даже вознести краткую молитву всем известным мне святым. В комнате собрались Чиаракс, Танроз, Дандильон, Сулания, Палакс и Каби. Отсутствовала лишь Куэн. В помещении витал дух страдания.
— Я добыл камень!
Я надеялся, что мое сообщение вселит в собравшихся хотя бы малую надежду.
— Ты опоздал, — сказала Танроз. — Макри умерла.
— Нет, не умерла! — завопил я. — Она просто кажется мертвой.
Да, Макри действительно казалась совсем мертвой.
— У неё ужасно крепкий организм, — не успокаивался я. — Кровь эльфов… Кровь орков… Человеческая…
В ответ на мои слова Чиаракс лишь скорбно покачала головой.
Астрат Тройная Луна возложил ладонь на лоб Макри, а затем коснулся своим камнем жизни её кожи. Камень не изменил цвета. В нем не появилось ни искорки.
— Попробуй камень дельфинов! — крикнул я.
Астрат приложил целебный камень вначале к её лбу, а затем к ране. Не добившись никакого результата, маг коснулся тела чуть ниже пупка, в том месте, где расположен центр жизненной энергии. Ничего не случилось, если не считать того, что Каби издала громкий вой и шлепнулась на пол.
Астрат беспомощно огляделся по сторонам. Я схватил целебный камень, чтобы ещё раз попытаться вернуть к жизни Макри, однако и у меня ничего не получилось, хотя я ощущал, что странный камень излучает какое-то необычное тепло.
— Не действует. Это просто булыжник.
Астрат, которому в отличие от меня удалось сохранить некоторое хладнокровие, взял у меня камень. Заметив, что нога Дандильон все ещё кровоточит после падения в гавани, он наклонился и приложил целительный булыжник к ране. Через несколько секунд кровотечение прекратилось, а через минуту рана исцелилась. Кожа восстановилась буквально на наших глазах.
Итак, камень работает. А Макри по-прежнему мертва.
— Неужели она и вправду умерла? — спросила Танроз.
— Боюсь, что так, — ответил Астрат, а Чиаракс лишь молча кивнула.
Я взял из рук мага целебный камень дельфинов и снова положил на рану Макри. Ничего не произошло. Я ждал долго, тупо глядя на покойницу. Но Макри к жизни не возвращалась. Похоже, это действительно был конец.
Я выбрал самую большую кружку, подошел к кранам, из которых разливают пиво, наполнил её, выпил залпом, снова наполнил, вернулся к Макри и опустился на пол. Никто не проронил ни слова. Лишь Каби негромко рыдала, и к ней постепенно присоединялись другие. Всеми овладевало чувство утраты. Сулания упилась до того, что окончательно протрезвела. Она, выпрямившись, сидела на стуле, зажав в руке бутылку кли. Девица, видимо, снова желала напиться до положения риз.
У меня мелькнула мысль (впрочем, довольно туманная) о том, что мне, судя по всему, уже почти все известно об убийстве Дрантаакса, статуе и золоте. Но осмысливать все до конца не было настроения. Передо мной стояли лишь две задачи: во-первых, напиться и, во-вторых, убить Сарину Беспощадную.
За дверями послышался стук тяжелых сапог, и через несколько мгновений в комнату вошел капитан Ралли. Если капитан явился сюда, чтобы меня донимать, он выбрал явно неподходящее время. Я поднялся с пола, чтобы встретить Ралли грудью и выплеснуть на него весь свой справедливый гнев.
Оказывается, он явился вовсе не для того, чтобы чинить мне неприятности. Капитан просто слышал о несчастье с Макри. Кто-то сообщил в Службу охраны о том, что на улице Совершенства убита странная молодая женщина, а кто именно, капитан догадался сам. Ралли пришел, чтобы выразить свои соболезнования.
— Мне очень жаль, — сказал капитан, печально глядя на тело Макри.
Каби к этому времени уже голосила вовсю. Я заметил, что её дружок Палакс расслабленно уронил голову набок и смотрел на мир пустыми глазами человека, принявшего изрядную дозу «дива».
— Кто это сделал? — спросил капитан.
— Сарина Беспощадная.
— Что за этим стоит?
— Королевское золото, — бросил я, не видя причин и дальше скрывать от капитана подлинную суть событий.
Я провел Ралли в пустой зал таверны, извлек из кармана кошель и, чуть приоткрыв, продемонстрировал его содержимое. Золото тускло поблескивало в свете горящих на стенах факелов.
— Это и есть королевское золото? — спросил Ралли.
Я кивнул.
Распахнулась входная дверь, и с порога послышалось:
— Вот и неверно! Это мое золото.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: