Сергей Сотари - Обретение мести [СИ]

Тут можно читать онлайн Сергей Сотари - Обретение мести [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Сотари - Обретение мести [СИ] краткое содержание

Обретение мести [СИ] - описание и краткое содержание, автор Сергей Сотари, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Зачем придумывают новые законы? Конечно же для чьей-то выгоды. Но какова цена этой выгоды для обычного человека? Новая жизнь или новые утраты, что ожидает Виталия в новом мире? Какую цену ему придется заплатить за обретения своего места под новым солнцем? Мир в котором правят короли, мир который еще помнит отголоски «Противостояния миров», но уже забыл, какой орден поставил точку в том противостоянии.

Обретение мести [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Обретение мести [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Сотари
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, чего-то подобного я и ожидал. Но не совсем понимаю, к чему этот разговор? Ты не похожа на девочку с жалобами, — действительно не понимал я, к чему она ведет.

— Я не могу, вот так как ты, одной фразой повлиять на людей. В тебе чувствуется уверенность в своих силах. А я так не могу. Научи меня сражаться. Я не хочу всегда зависеть от тебя. Я видела твои тренировки с неизвестными мечниками. И я представляю твой уровень. Только им ты проигрывал. Научи меня, прошу.

— Ты себя чувствуешь не уверенно по многим причинам. И одной из них является то, что ты еще не привыкла, что можешь отстаивать свои права, на равных с любым человеком. Ты свободна, и учись теперь жить заново. Насчет научить тебя… Тут я не знаю, что сказать… Все слишком сложно. Но я обещаю подумать над этим, — хотелось еще добавить, что был еще один человек которому я проигрывал сражения, но не смог. Анари, она мне слишком дорога и я не могу о ней еще говорить, ни с кем.

— Ты пообещал, я запомнила, — довольная засияла «вымогательница». — А что будешь делать с тем человеком?

— С тем ничего, а вот с тем, кто пришел вместо него, надо бы поговорить, а то он скоро дырку посмотрит в нашем столике.

Я повернулся к этому человеку, и жестом указал ему на свободное место у стола. Это был не высокий, подтянутый мужчина. Лет сорока с лишним. Довольно богато одет, как для этого города. Но не было никаких рюшек, камней и прочего. Дорого, но практично. Худое лицо, заметные морщины. Легкая седина. Шрам над левой бровью и на левой стороне шеи. Черные цепкие глаза. Не знаю, кто он по профессии, но этот человек умеет держать меч. Такой вот вывод.

— Здравствуйте. И так, чем обязан? — спросил я у незнакомца.

— Здравствуйте. Я прошу прощения за своих сыновей, но не поступи они так, не было бы нашей встречи, — уверенным голосом ответил мой собеседник. Люди, обладающее такой внешность и голосом, сразу вызывают доверие, как правило.

— Простите, я не совсем понимаю, о чем Вы? И не будете ли так любезны, представиться.

— Да, простите. Я капитан корабля «Полные ветрила», а по совместительству отец двух обалдуев: одного Вы вчера не убили, спасибо за это, а со вторым не захотели сегодня разговаривать. Мое имя Морант. Капитан Морант.

— Азгор, — представился я в ответ. Хотел еще добавить, что приятно познакомиться, но я еще не был уверен в этом, потому решил не спешить с такими заявлениями. — Я так понимаю, Вы пришли не обсуждать поведение своих сыновей?

— Вы абсолютно правы. Мне рассказали о Вашем бое с моим сыном. И не многие люди могут победить его. Поэтому, я бы хотел Вас нанять, для сопровождения груза. Мечник такого уровня в этом деле будет не лишним.

— Интересное предложение. Но соглашусь я не него или нет, зависит от маршрута предстоящей поездки и вашей откровенности по самому делу. Маршрут меня интересует в первую очередь.

— Я Вас понял. Но такие вещи хотелось бы обсудить в более спокойно обстановке. Мы можем пройти в вашу комнату? — уже понизив тон так, что бы слышно было только у нас за столом, спросил капитан.

— Сожалею, но комнату свою я уже сдал, так что принимаются предложения.

— Можем ли мы пройти ко мне на корабль? Там я уверен в людях.

— Да, конечно.

Весь этот разговор Ира притворилась предметом мебели. Ни движения и звука, только глаза бегали. После этого, мы дружно встали, я закинул себе на плечи рюкзак. Ира схватила свой. И мы последовали за возможным работодателем.

* * *

За нами закрылась дверь в капитанскую каюту.

— Посмотрите на карту, — указал Морант на карту на столе, после того как все заняли сидячее положение за столом. — Мы находимся вот здесь, — он ткнул на пиктограмму обозначающую город с подписью «Наберг». Нам нужно опуститься ниже по реке и попасть в портовый город «Ориэнс». Что скажите, подойдет вам этот маршрут?

Я задумался. И было над чем. Изначально, я не смотрел на свой маршрут в таком глобальном плане. Водное путешествие, изначально, не входило в мои планы. Мое знакомство с водой ограничивается умением плавать и водными процедурами. Как-то на земле, оно поспокойнее. Но тут вот какая штука. Я хотел просто преодолеть эту реку с Наберга в Наберл, и далее путешествовать по суше. Но если я соглашусь на это предложение, то попаду в Ориэнс. Это тоже портовый город, на много крупнее Наберга. Этот город стоит по обеим берегам реки. И от этого города, получалось, намного меньше добираться, к конечной точке. Из отрицательных моментов, только водное путешествие, к которому я просто не привычен. Все остальное вмаршруте меня устраивает. Осталось по остальным моментам решить. И вот факт того, что пришли ко мне, в качестве найма, наталкивало не на самые приятные мысли предстоящей работы.

— Маршрут приемлем. Но предупреждаю Вас сразу, что я в морском деле ничего не смыслю. Ира, ты что-то в этом понимаешь? — на всяк случай спросил я.

— Нет.

— Это не проблема, — ответил капитан. — Это не ваша забота. Мы можем обсудить следующий этап?

— Да, конечно. Прежде, чем обсудить подробности дела, я хотел бы понимать свои обязанности и права. И если мы и тут сойдемся во мнениях, то можно будет говорить и самом деле.

— Разумно, — кивнул капитан. — Вот стандартный договор по найму, в котором указано все, что Вас интересует.

Какой сервис, а юриста нет случайно в шкафу? Так что тут пишут. Договор состоял из трех листов. На одном — права. На втором — обязанности. На третьем — всякая ерунда общего толка. Ничего сверхъестественного я в нем не нашел. По найму получалось, что я обязан защищать содержимое корабля. Не экипаж, а именно груз. Человеческая жизнь ни во что не ставится, или это местный юмор такой? Хотя это не моего ума дело. И за все это мне заплатят аж два золотых. И вот тут вопрос: что такое два золотых? Я в общих ценовых реалиях найма не знаком, но от чего то был уверен, что это слишком мало. Даже навскидку, сумма за ночь пусть и на двоих в таком городке как этот не была столь мелкой. Значит в более крупных городах, эта цена будет еще больше. Им нужен человек с моими навыками, по тому сомневаюсь, что будут перевозить стандартные мешки с зерном. Да и само понятие «стандартный», говорит о том, что эту бумагу предлагают абсолютно всем.

— Меня не устраивает цена найма. И я ее назову, только после того, как буду знать подробности дела. По остальным моментам: как я и говорил, я не знаком с морским делом. Потому я могу вам пообещать, что в случае нападения на корабль, я обязуюсь помочь отбить это нападение. Но я не буду подчиняться никому, кроме Вас. Опять таки, под подчинением Вам, я подразумеваю выполнение приказов в боевой обстановке. А всякие сделки, сопровождение, убийства и прочее подобное, меня не касается. Захочет Ваш экипаж глотки перегрызть другу это их дело. Будет кто-то вести себя не пристойно по отношению ко мне или моей спутнице, это уже их проблема. И да, моя спутница будет со мной, это не обсуждается.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Сотари читать все книги автора по порядку

Сергей Сотари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обретение мести [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Обретение мести [СИ], автор: Сергей Сотари. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x