Денис Петриков - Первый враг пантеона [СИ]

Тут можно читать онлайн Денис Петриков - Первый враг пантеона [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Первый враг пантеона [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Денис Петриков - Первый враг пантеона [СИ] краткое содержание

Первый враг пантеона [СИ] - описание и краткое содержание, автор Денис Петриков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У него нет имени, нет прошлого и, скорее всего, будущего. О каком будущем может идти речь, когда убить тебя хотят одиннадцать богов верховного пантеона. У него есть убеждения и умение заводить верных друзей, есть меч и немного удачи. Но хватит ли этого чтобы выжить?  

Первый враг пантеона [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Первый враг пантеона [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Денис Петриков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Освещающего зал недорогого магического светильника не хватало, чтобы полностью осветить просторное помещение таверны, отчего углы её тонули в уютном полумраке, а лица посетителей казались хмурыми и пугающими. На стойке трактира горели несколько толстых восковых свечей, тревожный огонь которых играл в хитрых и внимательных глазах хозяина заведения.

— Мы с нелёгкого задания уважаемый, — обратился Стикс к мохнатому словно медведь трактирщику. — Нам бы чего горячего, хорошо бы похлёбки овощной, но не разогретой — свежесваренной, и не баланды, а приличной. И чая, и погрызть чего, пока суп варится.

Трактирщик на это кивнул в сторону тёмных, закрытых мутноватым кварцевым стеклом окон, после чего произнёс:

— Печь погашена уже, да и девки мои ко сну готовятся, может копчёного вам чего построгать. Солёности добрые есть, ну и прочее, что полагается.

Стикс порылся за пазухой и положил на стол серебряную монету. Хозяин кивнул, после чего кругляш исчез в необъятном кармане его внезапно чистого фартука.

— Всё слышал, Парнах? — кинул трактирщик сидящему рядом со стойкой широкоплечему детине с увесистой дубинкой на поясе. Тот недовольно шмыгнул носом, вскочил со стула и исчез в проходе.

— Супа так супа, любой каприз за ваши деньги. Хотя с вашей работой и не каприз, пожалуй. Вы сами то, откуда будете?..

— Давай без лишних вопросов, — не грубо и с просьбой в голосе, попросил Стикс, после чего достал из-за воротника фиолетовую пластину с пол ладони размером и, насколько позволяла блестящая цепочка, протянул её к хозяину. Тот прищурился, хмыкнул, так как читать не умел, но вот адамант высшей очистки перепутать с чем-то было сложно.

Рядом со стойкой надиралась вином компания шахтёров, один из них, грязный и грубый, надумав что-то в своей солидно замутнённой алкоголем голове, повернулся к авантюристам:

— Иш, супчика ему захотелось, вроде здоровый бугай, а как дитя малое. Может сиську тебе пососать надо? — шахтер с компанией загоготал.

— Набежало вас — сволочей имперских в наш добрый город, продуху нет. У… сволочи!.. — поддержал забияку собутыльник.

Авантюристы тем временем осматривали полутёмный зал на предмет, где бы устроиться. Услышав претензию, Стикс застонал, а Крыс ехидно захихикал.

— Это проклятие какое-то, — пробурчал Стикс и устало повернулся к шахтёру.

Трактирщик понимающе хмыкнул, он уже понял кто перед ним и повеселел в ожидании представления. Имелось у Стикса то ли проклятие, то ли дар, но стоило ему появиться в практически любой таверне, как немедленно находились желающие намять ему бока. При этом бывалый вид авантюриста каким-то мистическим образом из предостережения превращался в провокацию.

— Ты чё гнида, я к тебе обращаюсь! — закипал тем временем шахтер, не получивший на свои претензии желаемой реакции в виде покаяния. — Когда старшие к сосункам обращаются, отвечать положено. Тебя чё, батька уму разуму не учил? Так я поучу!

Под одобрительные гиканья собутыльников, он встал и разминая огромные, словно лапы медведя ручищи, направился к поздним посетителям.

Стикс ударил на опережение, в челюсть, резко и коротко. Ноги шахтёра подломились, но он не упал, так как рука авантюриста уже удерживала забияку за воротник. Подняв того словно тюфяк, мужчина усадил любителя подраться на стул рядом с товарищами. Те замолкли, пуча глаза и толком не поняв на пьяную голову, что же сейчас такое произошло.

— Желающим позвать городскую стражу стоит иметь ввиду, что я только что от капитана Тарлинга — моего старого знакомого, — устало произнёс авантюрист, развернулся и вместе с Крысом направился к облюбованному столику. Больше его покой в этот вечер никто не нарушал.

И сейчас, устроившись подальше от остальных посетителей, широкоплечий Стикс в ожидании супа задумчиво попивал чай, а желавший совсем недавно пива и баб Крыс с видом художника-кулинара отрезал от куска сыра ломтики, заворачивал их в кусочки салатного листа и неторопливо, долго и с удовольствием жевал, щуря глаза и поглядывая по сторонам. Да и что-то в этом маленьком человеке удивительным образом изменилось, особенно изменились его глаза: суетливые и какие-то дурные до этого, сейчас они стали глубокими, мудрыми и спокойными.

— Учитель Фендриксон, мы не будем пытаться забрать у них волосы выжившего? — обратился Стикс к Крысу.

Крыс, у которого, как выяснилось, имелось и другое кроме Ханча имя, ровным, глубоким голосом ответил:

— Нет, наша задача не в этом, нам необходимо лишь довести искру до хвороста.

— Искру до хвороста?

— Скажи мой мальчик, почему Ашейнтах никогда не потеряет своё место как в тёмном, так и верховном пантеоне?

— Это слишком глобальный вопрос учитель Фендриксон.

— Хм, возможно, возможно. Но пусть вопрос, как ты выразился, глобален, ответ на него довольно прост: Ашейнтах единственный из малого пантеона не отлынивает от истинных обязанностей тёмного бога. Знаешь каких?

Стикс молчал, не желая перебивать учителя.

— Запомни мой мальчик, главная задача тёмных богов вовсе не испытывать праведников, как любят утверждать служители светлых культов, тёмным богам должно устраивать так, чтобы грешники пожирали друг друга. Этот город полыхнёт, горячо и ярко, но нас к этому времени в нём уже не будет…

Глава 5: Буря длиною в ночь. Часть 1

Оно поражало воображение — это великое дерево. Не менее четверти мили высотой, оно высилось над тёмно-зелёным полотном Медвежьего леса, словно застывший язык жёлто-красного пламени.

— Мириндер индирис — «Красный страж леса», — заметив интерес Виктора, прокомментировал Виго.

— Да уж, такой ориентир ни с чем не спутаешь, — восхищённо произнёс Виктор.

Зас, который поглядывал на возвышающееся вдали исполинское дерево без всякого восхищения, произнёс:

— Поговаривают, лет триста назад армия некоего короля Фриндиора осаждала мятежных эльфов, державших оборону на подобном дереве. Но примечательно не это, а то, что ушастые собирали своё дерьмо в кульки из листьев и перед каждой атакой обсыпали нападающих сначала дерьмом, а после уже стрелами.

— А у тебя неплохие познания фольклора, — улыбнувшись, произнёс Виго. — Обычно, вспоминая данный инцидент, не о каких кульках не вспоминают, а лаконично сообщают, что эльфы просто гадили нападающим на головы…

— Хорошо, что с нами нет Мэлдона, — посмеиваясь, заметил на это Виктор.

— Ну почему-же хорошо, — возразил авантюрист, — будь с нами ваш эльфийский друг, он бы наверняка сообщил, что никаких повстанцев на дереве не было, а был среднего размера эльфийский гарнизон и армия короля Фриндиора была никакой не армией, а самым обычным сборищем бандитов, желающих наложить лапу на богатства древнего эльфийского города Анзаруэна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Денис Петриков читать все книги автора по порядку

Денис Петриков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Первый враг пантеона [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Первый враг пантеона [СИ], автор: Денис Петриков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x