Элиан Тарс - Великая Охота

Тут можно читать онлайн Элиан Тарс - Великая Охота - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Великая Охота
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элиан Тарс - Великая Охота краткое содержание

Великая Охота - описание и краткое содержание, автор Элиан Тарс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я не герой. Герои не наслаждаются кровавыми битвами, не пожирают своих врагов. Я не имею привычки помогать всем подряд, и уж тем более не следую какой бы то ни было благородной цели. Я лишь развлекаюсь, спасаясь от скуки долгой жизни, и зарабатываю деньги. Но если речь идет о жизни любимой ведьмы, почему бы заодно не спасти от гибели целое королевство?

Великая Охота - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Великая Охота - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элиан Тарс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Остается лишь одно.

Я закинул безвольную тушку на плечо и двинулся к выходу.

Под изумленные и испуганные взгляды горожан я направлялся в замок, когда столкнулся с «помогающими» мне стражниками. Что б от них была хоть капля пользы, я послал доблестных воинов помочь пострадавшему старику и его дому, сам же продолжил путь.

Сияющий от счастья барон вместе с кастеляном и неизвестными мне рыцарями уже ждал меня у ворот. Он было кинулся навстречу спасителю его рода, когда увидел то, что я нес на плече.

-Я обещал отдать вам ее, и я сдержу слово,- голос Трикушона был весел. По окружающему феодала аромату я мигом догадался, что он уже успел отметить чудесное исцеление своего единственного наследника. Так же к своему удовлетворению я отметил и уважительное обращение к своей персоне.

-Благодарю,- кивнул я.

-Нет-нет! Это я вас благодарю! Сэр Борлет!- скомандовал он, протягивая руку, на которой тут же оказался увесистый кошель. - Вот, возьмите,- я поклонился, принимая оплату. - И вот это, тоже,- поднатужившись, барон стянул с указательного пальца массивный золотой перстень с красным рубином,- для вас мне ничего не жалко!

-Рад был помочь, ваша светлость,- я был приятно удивлен таким щедрым подарком.

-А я рад, что обратился к вам за помощью,- продолжал улыбаться счастливый мужчина. - Но позвольте вопрос?

-Конечно.

Трикушон вновь уставился на принесенную мной тушку:

-Что вы собираетесь с ней делать?

-Не знаю...- пожал я плечами. - Может быть продам алхимикам для опытов. Им не хватает подобного материала. А может стану пытать, пока не умрет...

-Вот! Правильно! Так с ней и надо!- еще сильнее обрадовался мой собеседник.

-Ваша светлость,- своей серьезностью я несколько умерил его пыл,- что насчет еще одного условия нашего сотрудничества? Вы расскажите мне, где Брэндон?

Барон окончательно перестал веселиться и даже несколько стушевался. Затем, неуверенно ответил:

-Да... помню. Это я тоже вам обещал. А посему буду откровенен, как и подобает рыцарю. На западе мои владения упираются в Медный Хребет. А, как известно, горы полны всяких тварей. И вот месяц назад с них спустился один из гоблинских кланов и принялся грабить мои земли. Столкнувшись с ними, я понял, что могу потерять большую часть своих солдат. А этим обязательно воспользуются соседние баронства и графства. Поэтому когда в Трикушоне появился охотник на чудовищ, я попросил его договориться с гоблинами...

-Вы отправили Брэндона одного?!! - взревел я, но заметив, что рыцари схватились за мечи, тут же взял себя в руки. - Он... мертв?

-Нет, что вы,- заверил меня барон,- жив. Пока...

-Пока?- держать себя в руках было очень сложно, однако, покрошить всех в замке не лучшая идея...

Трикушон замялся, не зная как сказать мне то, что вертелось у него на языке. В итоге сказал как есть:

-Гоблины требуют выкуп! Громадную сумму! У меня нет таких денег...

Врет, собака... Просто не хочет платить за никому ненужного наемника. В том и состоит значимость нашего брата для власть имущих. Однако Брэндон нужен мне, а значит нужно сделать все, чтобы его вернуть.

-Сколько они хотят, и что за клан?- деловито спросил я.

-Твари просят две тысячи золотых! А клан, это... как его...

-Кровавые Мародёры,- помог своему господину сэр Борлет.

Тьфу! И сумма неподъемная и враг несговорчивый. Придется сыграть по их правилам.

-Ладно. Мне все предельно ясно. Спасибо, что рассказали,- я широко улыбнулся присутствующим.- Могу я попросить вашу светлость об одолжении?

-Все что угодно,- растерянно пробормотал барон.

-Прошу, дайте гоблинам ответ, что соберете необходимую сумму, но нужно время. Договоритесь о встрече ровно через две недели. В полдень у озера Фонси. Там мы обменяем Брэндона на деньги. Прошу вас сделать только это. Остальным займусь я.

-Хорошо, я понял... Но что именно вы собираетесь делать?

Я внимательно посмотрел на него и, хитро улыбнувшись, ответил:

-Собираюсь привести туда настоящего мастера переговоров с гоблинами. А теперь прошу простить меня. Времени в обрез.

Я попрощался с бароном и его рыцарями, погрузил бесчувственное тело на лошадь и, запрыгнув в седло, покинул город.

***

Решив немного срезать путь, я свернул с тракта и ехал через золотое пшеничное поле. Крестьяне невольно поглядывали в мою сторону, но как только замечали бесчувственное тело, перекинутое поперек лошадиного крупа, испуганно отворачивались.

За сутки, что прошли, с тех пор как я покинул Трикушон, я успел изрядно подустать. Во-первых, приходилось постоянно поддерживать тушку, болтающуюся позади меня да так и не решившую прийти в сознание. А во-вторых, едва Бертильда, повинуясь команде моих пяток, ускорялась, незапланированная пассажирка начинала подпрыгивать и биться головой о живот кобыле. Лошадь пугалась, приходилось останавливаться и успокаивать ее.

Осознав, что так могу не успеть обернуться за две недели, я зло сплюнул. В этот момент за моей спиной послышался шорох. Повернувшись, я увидел что горе-вампирша, ворочая головой, начала приходить в себя.

-П-р-р,- остановив лошадь, я спрыгнул на землю и быстрым движением спустил девушку.

Сидя в траве, моя попутчица с трудом разлепила глаза. Она удивленно поглядела по сторонам, хлопая ресницами. Озадаченное лицо выдавало всю тяжесть мыслительных процессов, проходивших в ее голове. Внезапно она, словно что-то вспомнив, подскочила на месте, уставившись на меня:

-Где я?! Я уже мертва?! Вы убили меня?!- затараторила вампирша.

Я тяжело выдохнул и покачал головой. Да уж, после произошедшего соображала девчонка очень туго.

-Успокойся,- безучастно произнес я. - Ты жива. Я забрал тебя вчера из Трикушона, за что можешь сказать спасибо.

Она непонимающе глядела на меня. Пришлось объяснять:

-Иначе бы барон тебя казнил. Ясно?

-Да,- кивнула она, неуверенно добавив: - Спасибо...

-Пожалуйста. А теперь, раз ты пришла в себя, можешь идти на все четыре стороны.

Она вытаращила глаза. Похоже, быстрота мышления пока что не вернулась к бедняжке (а может, она обделена ей с рождения). Спустя пару секунд на дне ее голубых глаз показалась черная бездна отчаяния. Проступили слезы. Она отвела взгляд и сказала куда-то в траву:

-Мне некуда идти.

Я догадывался об этом.

-А мне какая разница, - ответил я, запрыгивая в седло.- Ты очнулась, а значит можешь о себе позаботиться. Бывай!

-Постойте!- вскочив на ноги, она вцепилась мне в стремя, - Прошу вас, возьмите меня с собой!

-Зачем?- тут же спросил я.

-Говорю же вам, мне некуда пойти!

-Нет,- я дернул ногой. - Это не правильный ответ. Еще варианты будут?

-Я.. э-э...

-Понятно...- я припустил Бертильду, оставляя позади неразумную девчонку.

-Я буду вам стирать и готовить!- раздалось у меня за спиной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элиан Тарс читать все книги автора по порядку

Элиан Тарс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Великая Охота отзывы


Отзывы читателей о книге Великая Охота, автор: Элиан Тарс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x