Марк Ноче - Бушующий ветер тьмы
- Название:Бушующий ветер тьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Ноче - Бушующий ветер тьмы краткое содержание
При этом Бранвен беременна, а за ее сыном охотится убийца. Бранвен должна как-то одолеть пиктов и спасти свой народ, пока королева пиктов и таинственный убийца грозят уничтожить их жизни.
Бушующий ветер тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Чья тут кровь?
Я пожала плечами. Тут ответа не было. Я не знала, почему убийца нападал дважды, а в этот раз оставил кинжал в крови. Конечно, если Морган был призраком, он мог ощутить наш страх. Может, он наслаждался вкусом.
Гриффис опустил клинок. Не глядя на меня, он прошел к окошку с солнцем. Свет упал на его лицо.
— Если я вас выпущу, куда вы пойдете? Вряд ли задержитесь в Кэрлеоне.
— Я поеду в Кэрвент. Ахерн уехал туда и пропал.
— Там саксы! Мои люди удерживают замок, но все на востоке в варварах.
— Потому я должна увидеть это сама.
— Вы все еще думаете, что пикты рядом с Яго опаснее саксов?
— Я не знаю, но хочу выяснить. Ответ лежит в Кэрвенте.
— Как и куча саксов. Вы так рискнете?
— Опасные нынче времена. Нужно всем рисковать, чтобы выжить.
Гриффис вздохнул.
— Вы не поедете одни. Будет стыдно, если беременная королева поедет к саксам, пока я сижу за толстыми стенами. Когда отправление?
Я собралась с мыслями. Он шутил? Я чуть не пролепетала:
— Я хотела уехать сразу же.
— Тогда отправимся в Кэрвент и к саксам в спешке.
12
Я хватила третью булочку из корзинки на столе. Служанка поставила передо мной еще одну миску горячей овсяной каши, пока я допивала вторую чашку молока. Желудок просил больше. Я стала бездонной бочкой в последнее время.
Я доедала еще одну тарелку яиц в зале замка, пока служанка наполняла мою кружку. Ровена, Уна и Олвен сидели напротив меня, скромно ели, пока дети баловались едой. Гэвин и Кадваллон запускали друг в друга ложками каши, хихикали из-за маленьких катапульт. Олвен отругала их, но они находили ложки. Девочки Ровены размазывали еду по столу.
Схватив Гэвина за запястье, я потянула извивающегося мальчика к своей стороне стола и усадила на колени. Он боролся пухлыми ручками, утихнув, когда я начала кормить его кашей с ложки. Ребенок во мне сделал сальто, и горечь подступила к горлу. Но Гэвин стал спокойнее, жадно завтракал. Я улыбнулась, вытирая кашу с его лица.
Я услышала шаги Гриффиса раньше, чем увидела его. Тяжелая поступь вызывала дрожь скамьи подо мной. Я оглянулась, пока ела свежие ягоды. Гриффис неплохо питался. Король кашлянул, и слуги ушли. Я поняла намек. Он хотел поговорить наедине. Я кивнула Ровене, та ткнула Уну и Олвен. Они увел детей к другому столу. Гэвин поспешил за товарищами. Голоса мальчиков и смех девочек звенели в зале. Гриффис сел напротив меня, скамейка застонала под его весом.
— Лошади оседланы, солдаты готовы. Ваша телега готова.
— Телега? У меня есть лошадь.
— Ага, горный пони. Не подходит для королевы, еще и беременной.
Я прищурилась, кожа пылала. Гриффис поднял руку.
— Прошу, это просьба вашей фрейлины. Она настояла, что в вашем состоянии не стоит кататься верхом. Плохо для ребенка.
Я посмотрела на Ровену. Она пожала плечами, догадываясь, о чем мы с королем говорили. Она была права, конечно, но телега замедлит меня. Будет сложно ощущать себя в ней королевой-воином.
Гриффис пронзил сосиску ножом.
— Я не зовусь экспертом в делах женщин, но будет плохо для обоих королевств, если королева Аранрода потеряет ребенка под моей опекой. Верно?
Я нахмурилась и с неохотой кивнула. Я не была против их тревоги, и у меня не было выбора. Меня все еще поражало, что женщина, став королевой, уже не принадлежит себе, а принадлежит королевству. И только я смогу родить наследников, что будут на троне после Артагана. Такой была власть всех королев еще со времен Старых племен. Но это доставалось тяжелой ценой, а королевству требовались наследники.
Гэвин и Кадваллон радостно бегали друг за другом вокруг скамей, слуги хмурились, отходя с дороги. Я похлопала по животу и жизни в себе. Что будет с моим мальчиком и еще не рожденным малышом? Они будут сидеть на тронах, вести армии или страдать от организованного брака, как было у меня? Было сложно представить Гэвина не маленьким принцем, которым я восхищалась. Он был мальчиком, но убийца уже хотел лишить его жизни. Эта судьба ждала и кроху, растущего во мне? Я вздохнула. Если видение было правдой, я даже не узнаю ребенка, растущего во мне.
Я доела кашу, сунула в карман еще пару булочек. Кто знал, когда я поем в пути? Саксы могли обворовать всю округу.
Я встала и потянула Гриффиса в сторону.
— Добрый король, вы правили в Уэльсе дольше многих.
— Милый способ сказать, что я старый и толстый, — он улыбнулся.
— Я не это имела в виду. Мне было любопытно, не помните ли вы мою мать… когда она была юной.
— Королеву Вивиан? — он вскинул брови. — Я не знал ее до брака с Вортигеном. Мы не встретились. Почему вы спрашиваете?
Я покачала головой, пытаясь скрыться за печальной улыбкой.
— Ничего. Просто любопытство.
Гриффис почесал бороду.
— Есть старые манускрипты тут и в Кэрвенте. Я спрошу, есть ли там что-то о королеве Дифеда.
— Благодарю. Я мало о ней помню. Я хотела бы узнать о ее жизни, сколько смогу.
Он позвал слугу, отдал приказы, чтобы были проверены все тома на упоминания о королеве Вивиан из Дифеда. Я еще раз поблагодарила Гриффиса, все еще не зная, будет ли тут что-то полезное. Казалось, узнать о маме и пиктах можно было только от Саб. От этой мысли мне стало не по себе.
За двором замка моя дюжина лучников сидела на горных пони. Ноги некоторых из них были в паре ладоней над землей. Стражи Гриффиса улыбались. Они считали наших коней слабыми, не лучше собак с хвостами лошадей. Они никогда не видели, как пони ходили по склону горы в бурю. Вряд ли их лошади прошли бы такое.
Гриффис забрался на мускулистого коня, который завопил от веса короля. От этого вида я скривилась. Они нашли самого сильного зверя в королевстве для его веса. Я думала, Гриффис уже не умеет ездить верхом. Гриффис был красным, был потрясен не меньше меня, что держался в седле. Несколько детей захихикали за нами. Я зашипела на них.
Не стоило даже мысленно смеяться над Гриффисом. Я выглядела не лучше в телеге с сеном. Четыре лошади были привязаны спереди. Я сжала поводья, села впереди, чтобы выглядеть как королевский возница. Но выглядела я как крестьянка на телеге с ослом. Босая и беременная. Не величественная.
Гэвин, Кадваллон, Мина и Мора были в телеге. Для них это было еще одним приключением. Я выдавила улыбку, подыгрывая им. Что я за мать? Вела их в опасность, к месту, где мой брат пропал, где были саксы. Но где было лучше? На севере были пикты, убийца следовал по пятам. Если лучше не станет, скоро все дети Уэльса испытают гнев наших врагов.
Ровена и Уна сидели по краям телеги, дети были между ними. Они так могли не говорить друг с другом. Олвен ехала на белой лошади, смотрела свысока на мою телегу. Пускай. Я могла выглядеть как фермерша в телеге, зато я оставалась королевой. У меня был муж и дом. А у Олвен красивая лошадь. Кроме этого и сына, у бедняги даже ночного горшка не было.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: