alchoz - Рональд [СИ]
- Название:Рональд [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
alchoz - Рональд [СИ] краткое содержание
Направленность: Автор: Беты (редакторы): Фэндом: Пейринг или персонажи: Рейтинг: Жанры: Предупреждения: Публикация на других ресурсах: Примечания автора:
Рональд [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда все уроки закончились, я направился в сторону портрета Валинора. Тот уже ждал меня, и сразу же пригласил в комнату, где когда-то было первое зелье, что я выпил. Вокруг нас появился серебристо-белый барьер, который исключал возможность разрушительной магии вырваться за его стену. Пока что у меня нет таких способностей, которые могли бы помочь мне преодолеть данный барьер, но думаю, что, получив еще два круга я смогу это сделать.
— Ну что? — сразу спросил Валинор, смотря на меня с интересом. — Освоил все те заклинания, которые были переданы мной тебе?
— Конечно, — кивнул ему я, а затем добавил — Мне показывать?
— Да, — уверенно кивнул Валинор, а затем махнул рукой. В другом конце этой комнаты появилось несколько манекенов. Они были призрачными, но при этом чувствовались реальными. Очень странное ощущение скажу я вам. Выдохнув, я быстро запустил три заклинания, которые и дал мне волшебник еще в конце прошлого учебного года. Манекены сверкали от попавших по ним заклинаний и иногда потрескивали электричеством.
— Неплохо, — довольно сказал Валинор, а затем добавил. — Я в тебе и не сомневался.
После этого он расспросил меня о пребывании в Париже. Рассказал ему я не все. Пришлось умолчать некоторые детали о том, что я занимался колдомедициной и несколько преуспел в ней. Так как я обнаружил, что у Гринграсс есть кольцо, то теперь я должен сохранить хоть какой-то покров тайны. Возможно, Валинор действительно не замышляет ничего плохого в мою сторону, но не хотелось, чтобы получилось так будто я доверился ему, а в результате получил кинжал в спину. Мне пришлось рассказать ему о поездке в Китай, от чего он очень сильно обрадовался.
— Это же хорошо! — громковато проговорил Валинор. — Там есть один реагент, который мне нужен. Там тоже есть зелье, которое добавит тебе еще одно кольцо.
— А что за реагент то? — поинтересовался у него я.
— Вытяжка гуруляченьякана, — спокойно ответил Валинор, а затем более детальней объяснил. — Ты сможешь найти в захоронении Терракотовой Армии. Один из первых офицеров держит небольшую бутылочку. В ней находится нужное тебе зелье. На спине этого воина есть рюкзак с несколькими флаконами вытяжки.
— Понял, — кивнул ему, а затем спросил. — Кстати, появление круга у Дафны Гринграсс является делом твоих рук?
— Конечно, — ответил мне Валинор без утайки. — Она попросила меня помощи, чтобы получить силу. Она эту силу получила.
— А взамен? — спросил я у него. — Что ты получил взамен, если не секрет?
— Другие ингредиенты, что мог достать для меня ты, — спокойно ответил волшебник. Я нахмурился. Это что же получается, что она испила зелья, которые были вместе с этими «ресурсами». Не значит ли это то, что я потерял возможность быстрого роста.
— Она выпила зелья? — спросил я спокойно, уже не надеясь ни на что.
— Конечно, — довольно ответил волшебник. — И она, в отличии от тебя, достала все нужные мне ингредиенты кроме выдержки. И даже чашу Хаффлпафф.
— Но как так… — только и оставалось мне протянуть. Я почувствовал себя несколько обманутым. Это неприятная ситуация. Подавив в себе некоторые эмоции, я только кивнул. Похоже, что Валинор очень сильно спешит собрать эти ингредиенты, если решил спустить зелья усиления таким способом. — Я понял.
— Не расстраивайся, — проговорило привидение. — У тебя есть еще одно зелье, а потом тебе нужно будет расти уже самому.
Халява кончилась. Было обидно, но я понимал, что если бы действительно тяжело работал чтобы заполучить все эти ингредиенты, то сумел бы повысить количество колец на своей душе. Только своими действиями я разрушил возможность заполучить дармового могущества. Жаль, очень жаль. Но ничего назад уже не отыграешь. Нужно еще узнать у него, какие тренировки я должен предпринимать чтобы усилить себя.
Попрощавшись с Валинором я направился в башню Гриффиндора, чтобы сделать некоторые дела. По пути мне встречались множества студентов, но они видели хмурое выражение у меня на лице и даже не пытались что-то сказать. В гостиной Гриффиндора мои девушки сразу же подскочили ко мне спрашивая, что произошло. Но я только отмахнулся от них, хотя и понимаю, что никакого злого умысла у них нет. Отрефлексировав еще несколько часов, я собрался. На этом весь мир не рушится. Если я буду продолжать работать над собой, то точно смогут вырасти вперед.
Профессор Кингвей уже ждала меня в кабинете. Выглядела она довольно спокойно. Сразу после того, как я оказался у нее, мы отправились в дуэльный кабинет для моего тестирования.
— Хорошо, мистер Уизли, — сказала она, поправляя свою мантию. — Я хочу, чтобы вы атаковали меня со всей своей силы, не сдерживаясь.
— Но это ведь сможет вас убить, — проговорил я спокойно. — А мне бы не хотелось становиться убийцей учителя.
— Вы и так уже стали таким, — с ухмылкой проговорила профессор. Я же вспомнил Снейпа. Ничего особенного по этому поводу я не чувствовал. Ну и ладно, не очень-то и хотелось. Он еще тот чурбан был. — Но вам не стоит об этом беспокоится. У вас недостаточно сил для того, чтобы пробить мою защиту.
— Ну хорошо, — ответил я ей, вытаскивая свою волшебную палочку. — Если вы так хотите, то я выложусь на полную.
Выложится на полную не значит, что я буду атаковать ее самыми мощными заклинаниями, которые у меня есть в арсенале. Нет, я возьму простую Бомбарду Максима, заполню ее огромным количеством энергии и отправлю ее в преподавателя. Целиться в нее я не буду, так как она может и не защититься от моего заклинания. Нужно произвести на нее впечатление, чтобы она воспринимала меня серйозно. А то, я чувствую, что она не совершенно не воспринимает меня как опасного противника. На ее месте я бы тоже так себя повел, если бы не могу ощущать уровень сил других людей.
Очень быстро создал заклинание, и запитал энергией. После этого я его отпустил. С лёгким, едва слышным гудением, заклинание пролетело над головой у профессора, и врезалось в стену. Раздался взрыв большой силы. Во все стороны ударили каменные осколки, которые были опасны словно шрапнель. У профессора было несколько защитных амулетов, и они с легкостью отразили опасность. Когда пыль чуть улеглась, в стене, чуть выше дверей виднелась большая дыра, через которую можно было рассмотреть кабинет с партами.
— Что это было? — с большим удивлением спросила волшебница. Она повернулась ко мне спиной и с возрастающим беспокойством смотрел на дыру. В ее эмоциях начал проявляться запоздалый страх, так как она понимала, что это заклинание могло бы превратить ее в очень непристойного вида труп. — Ты хотел меня убить?
— Нет, что вы, — сразу открестился я. — Вы сами сказали, чтобы я не сдерживался, вот мне пришлось и атаковать так. Я даже не целился в вас, так как не знаю сумели бы вы сдержать этот взрыв или нет. Никакого убийственного намерения у меня не было.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: