alchoz - Рональд [СИ]
- Название:Рональд [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
alchoz - Рональд [СИ] краткое содержание
Направленность: Автор: Беты (редакторы): Фэндом: Пейринг или персонажи: Рейтинг: Жанры: Предупреждения: Публикация на других ресурсах: Примечания автора:
Рональд [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так девушки, — проговорил Рон. — Позвольте вам представить наше пополнение, мою служанку Цзя. Надеюсь, вы с теплотой примете ее в свой круг.
— Конечно-конечно, — с милой улыбкой проговорила Кейтлин. Но Хельга-то знала, что эта женщина еще та акула, и она будет готова загрызть любого, кто будет стоять на пути её счастья и счастья её дочери. А теперь появилась новая цель, которая может принести какие-то проблемы. Сама же Цзя смотрела на всех дам с большим удивлением и некоторым нескрываемым интересом.
Хельга чувствовала, как ее оценивали, и признали к чему-то годной. Это вызвало даже легкое покраснение на ее лице.
— Ну что, есть что-то перекусить перед тем, как я отправлюсь назад в Хогвартс? — поинтересовался.
— Конечно, господин, — проговорила Нарцисса. Она была одета в очень откровенную одежду горничной-служанки. Её купила Кейтлин в каком-то маггловском магазине одежды. Здесь было черное платье с белыми вкладками, которое держалось только на талии и было связанно сзади тоненькими ниточками, что могли развязаться при достаточных усилиях. Это платье было очень обтягивающим и несколько прозрачным. Единственными частями, что не были прозрачными — были части платья на груди и ниже талии. На ногах у неё были черные гетры с двумя белыми бантиками по бокам.
— Превосходно, — проговорил тот и быстро направился в сторону кухни, сказав. — Цзя, иди помоги Нарциссе. Хельга, Кейтлин, жду вас у стола.
— Хорошо, господин, — ответила азиатка и быстро отправилась за Нарциссой, не забыв при этом скинуть свою обувь.
— А она ничего так, — проговорила Кейтлин, когда никто не слышал ее. Хельга кивнула головой. Действительно эта китаянка была еще тем фруктом. Красивая, стройная и статная. Она могла бы посоперничать с другими дамами в этом доме, и кто выиграл бы, ещё неизвестно.
— Рон всегда умел находить себе красивых и умных девушек, — проговорила с гордостью Хельга. — Эта Цзя красивая, но вот насколько она умна… Это мы еще узнаем.
Возвращение в Хогвартс я ждал с нетерпением. Вечером в воскресение я использовал камин дабы перейти в Хогсмид и уже оттуда отправиться в школу. Вообще, меня должен был бы доставить сюда Люк, но так как у него есть свои проблемы, то он не смог мне с этим помочь. Перед входом в дверь меня остановил Филч. Он несколько бухтел из-за чего-то.
— И что ты везешь с собой? — спросил он, внимательно смотря на меня своими выпуклыми глазами. Вообще, Филч тянул на довольно пугающую личность, если не знать, что к магии он совершенно не способен. Благо видеть её он может, а также использовать разные артефакты.
— Ничего, — ответил ему спокойно.
— Да неужели? — спросил тот и чуть-чуть подошел, словно желая обнюхать полностью. — Что даже бомб вонючек нет… Ты смотри, Уизли, я буду пристально за тобой наблюдать.
— Хорошо, — ответил ему я. Пусть он наблюдает за мной, если ему так хочется. Ничего «незаконного» с собой я не везу. Так, только некоторые вещи.
— Ах да, директор Дамблдор желает видеть вас, — проговорил мне в спину Филтч. — Он сказал, чтобы ты пришел к нему, как только появишься в школе.
— Хорошо.
Я отвернулся от Филча и направился в сторону кабинета директора. Мне вообще было интересно наблюдать за Филчем, так как он не мог использовать магию, но мог использовать различные артефакты. Было интересно попытаться прощупать его энергию. Найденное не то, чтобы поразило меня, но заинтересовало.
Сквибы являются людьми, что не могут использовать волшебную силу, но живут в волшебном мире. Отношение к ним довольно плохое, так как для большинства волшебников считают их мусором, что переводит драгоценные ресурсы. Никто не знает какие это ресурсы, но все так говорят. Я же хорошо могу ощутить, что их проблема кроется в душе, которая повреждена каким-то совершенно непонятным мне способом. За такое короткое время, которое я общался с Филчем, понять это было очень трудно.
Срезав через несколько потайных проходов, я продолжал свой путь к кабинету директора. На моем пути было множество картин, которые привлекали свое внимание разговорами. Я пытался прочувствовать каждую картину в надежде найти какое-то сокровище. Я все ещё очень хорошо помню встречу с Валинором и то, где он обитал. Иногда, некоторые картины пытались завязать со мной беседу, но я ничего не отвечал. В них не было ничего такого, что могло бы привлечь мое внимание.
Но все было до тех пор, пока я не увидел картину, которая стояла в самом конце. Это значило, что поставили ее здесь совершенно недавно. Остановившись перед ней, я с удивлением смотрел на человека, который там был изображен.
— Профессор Локхарт, — протянул я тихо. Человек на картине, который до это дремал, резко проснулся и уставился на меня внимательным взглядом. Я не ожидал, что увижу его картину… Да я даже забыл о том, что она есть в замке, и ходил только к статуе.
— Мистер Уизли, — проговорил профессор таким знакомым мне тоном. — Рад видеть, что с вами все в порядке.
— Конечно, профессор, — ответил я ему. — Я вам очень благодарен за мое спасение.
Локхарт на изображении только выдохнул и кивнул рукой. Я действительно ему благодарен за это. Если бы не его действия, то возможно я уже был бы мертв. А так я отделался только шрамы на груди, которые ослабили влияние глаз василиска на меня.
— Не стоит благодарить меня, — Локхарт проговорил. — Пока я еще полностью не ушел в свои воспоминания, то я хотел бы сказать тебе, что эта картина является всего лишь слепком воспоминаний человека. Она не имеет никакой большой связи с прошлым. Я только эмуляция.
— Понятно, — печально ответил я ему. Это действительно меня опечалило. Картины похоже, являются магическими ботами, которые были созданы чтобы помочь человеку пройти этап, когда потеря близкого ощущается острей всего. Даже в моем родном мире, который я все еще помню, разрабатывались подобные технологии, что позволяли эмулировать человека и общаться с ним через текстовые сообщения.
— Я не держу никакого зла на тебя, — внезапно проговорил Локонс, а затем с улыбкой сказал, — я действительно рад тому, что я сумел защитить тебя. Моя жизнь действительно была прожита не зря.
Я улыбнулся ему. Ничего сказать по этому поводу я не мог, так что мы просто расстались. От таких слов профессора мне на душе стало легче, будто гигантская гора сошла с неё, и освободила очень много места. В это же время круги на моей душе затрепетали, и с легкостью вдохнули странной энергией, чтобы потом её выдохнуть. Это было настолько интересно, что я даже замер на одном месте, прислушиваясь к себе. Но после этого ничего уже не происходило. Только круги начали крутится чуть-чуть быстрей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: