alchoz - Рональд [СИ]
- Название:Рональд [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
alchoz - Рональд [СИ] краткое содержание
Направленность: Автор: Беты (редакторы): Фэндом: Пейринг или персонажи: Рейтинг: Жанры: Предупреждения: Публикация на других ресурсах: Примечания автора:
Рональд [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Незаметно для нее, Рон действительно становился принцем на белом коне. Конечно, до терминальной стадии было еще далеко, но никто и ничего не заподозрит. Даже сама Гермиона ни о чем не подозревала. Она схватилась рукой за амулет, который подарил ей Рон и ускорила свой шаг в сторону Большого Зала.
Тут на нее кто-то налетел и Гермиона едва не упала на землю. Она сумела удержаться так как схватилась рукой за ближайшую скульптуру какого-то мистического животного.
— Смотри куда прешь, Грейнджер. — проговорил Поттер, поправляя свою мантию. Вместе с ним был Малфой и его припевалы.
— Извини. — проговорила Гермиона. Она могла с легкостью извиниться если действительно знала, что на ней лежит вина в произошедшем.
— Ты думаешь, грязнокровка, что нам твое «Извини» будет достаточно? — спросил Малфой и сделал шаг вперед. Он поднял руку и уже собирался ударить. Гермиона не успевала ничего сделать, даже защититься.
Как тут в Малфоя попал голубоватый луч, и его откинуло на несколько шагов.
— Что вы себе позволяете. — проговорила мадам Спраут. — Мистер Малфой, Мистер Поттер, мистер Крэбб и мистер Гойл.
Преподавательница Травологии, а также декан Хаффлпаффа выглядела злой.
— Как вы смеете нападать на девочку вчетвером? — проговорила профессор все еще не опуская палочку. Малфой начал подниматься, при этом потирая ушибленную часть тела. — Отвечайте мне.
— Да мы даже не собирались ничего делать. — проговорил быстро Поттер. — Мы хотели ее просто напугать.
— Ах напугать, мистер Поттер. — проговорила профессор. — Тогда позвольте мне тоже напугать вас в ответ. Минус семьдесят баллов Слизерину.
— Но профессор, мы ведь ничего ей не сделали. — проговорил Поттер. Малфой в это время молчал и только злым взглядом смотрел на преподавательницу.
— Вы хотели сделать. — сказала Спраут. — Большего мне и не нужно.
— Мой отец не оставит это просто так. — проговорил Малфой.
— Не волнуйтесь, мистер Малфой. — проговорила профессор. — Разговор с вашим отцом у меня будет отдельный. И если у него не получится вбить в вас хоть чуточку уважения к другим, то это сделаю я или другие люди. А чужие люди преподают очень жестокие уроки.
— Уходим, Драко, Гарри. — проговорил Крэбб и медленно утащил обоих парней в сторону, позволяя Гермионе пройти.
К той присоединилась и Спраут, которая уже успела спрятать свою волшебную палочку в кобуру, которая висела у нее за поясом. Она по-доброму улыбнулась Гермионе, а потом сказала:
— Мисс Грейнджер, вам нужно быть осторожней.
— Я понимаю. — сказала Гермиона, а потом продолжила. — Но почему Малфой решил меня ударить?
— Не могу сказать. — выдохнула профессор. — Мне всегда казалось, что юного Малфоя должны обучить хоть каким-то манерам. Они же мнят себя аристократами, при этом, совершенно не отвечая этим стандартам.
— У Малфоев есть титул? — спросила удивленно Гермиона.
— Да какой там титул. — кивнула головой профессор. — Когда-то их давний предок был действительно могущественным волшебником и удостоился звания Лорд Магии, а сейчас… — женщина выдохнула. — Скажу тебе по секрету. Когда Темный Лорд бесчинствовал в Англии, то Малфои с радостью лизали его пятки.
— Я не знала. — об этом сказала Гермиона удивленно. Она действительно не очень сильно погружалась в те времена. Единственное, что она знает, так это то, что Гарри Поттер неведомым способом победил Темного Лорда, а также, что его родители незадолго до этого погибли от руки все того же Воландеморта. — Профессор, а почему Гарри Поттер дружит с соратниками убийцы его родителей?
— Не знаю. — вздохнула профессор. — Я не думаю, что Темный Лорд погиб. Он точно попытается вернуться и Малфои первыми прибегут к нему, притащив на поводке Поттера.
Конец POV.
Время бежит очень быстро
После начала тренировок, время для меня действительно ускорило свой бег. День мой выглядел примерно так: утром я просыпался и быстро принимал душ. Затем, вместе с Гермионой и Невиллом, отправлялся на завтрак. После завтрака у нас были уроки, на которых приходилось отвечать, а также объяснять Гермионе какие-то нюансы. Невилл к нам тоже прислушивался, но не всегда мои объяснения были для него понятными. Приходилось иногда разжевывать и ему.
Когда профессора слышали мои объяснения, то они с радостью осыпали меня баллами. Чаще всего мне давали пять баллов, изредка десять. И только пару раз Кингсли влепил мне двадцать баллов, так как мои объяснения позволили всему нашему факультету во время его урока правильно исполнить какое-то заклинание. Все это очень сильно злило студентов Слизерина, так как профессора только и делали, что хвалили меня. Хотя даже не так. Злились больше Поттер и Малфой, а не Слизерин. Они все время пытались испортить что-то в моем заклинание или зелье, но что они могут сделать тому, кто может колдовать невербальным способом. Верно, ничего особенного. Так как у этих молодых людей ничего не получалось, то они злились все больше и больше. А так как экзамены приближаются, они принимали все более и более отчаянные попытки хоть как-то достать меня. В один момент мне это просто надоело, и я выловил Слизеринца с которым я договаривался.
— Ну привет, — сказал я, выходя из-за угла. Этот семикурсник легко испугался и наставил на меня свою палочку.
— А, это вы, мистер Уизли. — облегченно выдохнул Слизеринец, пряча свою палочку в кобуру, которая висела у него на поясе. — Вы меня несколько напугали.
— Извини. — извинился я. В действительности, никакого раскаяния я не чувствовал.
— Что-то случилось, или ты нашел книгу, которая тебе нужна?
— Первое. — сказал я спокойно. — Займитесь пожалуйста Поттером и Малфоем, меня уже достали их попытки испортить мне учебу. Или же, я буду считать наш договор расторгнутым с вашей стороны и уже тогда… — многозначительно промолчал, позволяя студенту самому додумать, то что я хотел ему сказать.
— Хм. — протянул он хмуро. — Хорошо, мы поговорим с ними.
— Вот и ладненько. — ответил я ему, и повернулся спиной. — Хорошего дня тебе.
Ответа мне не последовало, но я услышал, как зашелестела мантия студента и он куда-то быстро потопал. Ну, а что он думал? Что я так просто буду смотреть на развлечения Поттера и Малфоя? Не тут-то было. Имея троих братьев, которые учатся на старших курсах, а также обладающий некоторым влиянием, можно еще до конца учебного года полностью испортить жизнь семикурсникам. Если честно, мне кажется, что они решили сами поставить себя в такое подобие каббалы. И это было плохим решением. В их ситуации нужно было абстрагироваться от действий первокурсников и не обращать на них внимание, готовясь к ЖАБА. Я бы поступил на их месте так. Но, они решили сделать все по-другому. Конечно, это могла быть идея какого-то взрослого… Но в целом мне не зачем волноваться о таком. Это их проблемы, а я не нанимался дабы их решать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: