alchoz - Рональд [СИ]

Тут можно читать онлайн alchoz - Рональд [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рональд [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

alchoz - Рональд [СИ] краткое содержание

Рональд [СИ] - описание и краткое содержание, автор alchoz, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рональд Уизли… Рыжий парень… Амеба по жизни. Человек, который сумел вовремя примазаться к славе Национального Героя. Но было ли все так, или, возможно это ложь которую скрывали очень долго. А что если личность Рональда будет заменена другим человеком, которому плевать на всех. Для него есть только он и цель.
Направленность: Автор: Беты (редакторы): Фэндом: Пейринг или персонажи: Рейтинг: Жанры: Предупреждения: Публикация на других ресурсах: Примечания автора:

Рональд [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рональд [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор alchoz
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Незаметно для нее, Рон действительно становился принцем на белом коне. Конечно, до терминальной стадии было еще далеко, но никто и ничего не заподозрит. Даже сама Гермиона ни о чем не подозревала. Она схватилась рукой за амулет, который подарил ей Рон и ускорила свой шаг в сторону Большого Зала.

Тут на нее кто-то налетел и Гермиона едва не упала на землю. Она сумела удержаться так как схватилась рукой за ближайшую скульптуру какого-то мистического животного.

— Смотри куда прешь, Грейнджер. — проговорил Поттер, поправляя свою мантию. Вместе с ним был Малфой и его припевалы.

— Извини. — проговорила Гермиона. Она могла с легкостью извиниться если действительно знала, что на ней лежит вина в произошедшем.

— Ты думаешь, грязнокровка, что нам твое «Извини» будет достаточно? — спросил Малфой и сделал шаг вперед. Он поднял руку и уже собирался ударить. Гермиона не успевала ничего сделать, даже защититься.

Как тут в Малфоя попал голубоватый луч, и его откинуло на несколько шагов.

— Что вы себе позволяете. — проговорила мадам Спраут. — Мистер Малфой, Мистер Поттер, мистер Крэбб и мистер Гойл.

Преподавательница Травологии, а также декан Хаффлпаффа выглядела злой.

— Как вы смеете нападать на девочку вчетвером? — проговорила профессор все еще не опуская палочку. Малфой начал подниматься, при этом потирая ушибленную часть тела. — Отвечайте мне.

— Да мы даже не собирались ничего делать. — проговорил быстро Поттер. — Мы хотели ее просто напугать.

— Ах напугать, мистер Поттер. — проговорила профессор. — Тогда позвольте мне тоже напугать вас в ответ. Минус семьдесят баллов Слизерину.

— Но профессор, мы ведь ничего ей не сделали. — проговорил Поттер. Малфой в это время молчал и только злым взглядом смотрел на преподавательницу.

— Вы хотели сделать. — сказала Спраут. — Большего мне и не нужно.

— Мой отец не оставит это просто так. — проговорил Малфой.

— Не волнуйтесь, мистер Малфой. — проговорила профессор. — Разговор с вашим отцом у меня будет отдельный. И если у него не получится вбить в вас хоть чуточку уважения к другим, то это сделаю я или другие люди. А чужие люди преподают очень жестокие уроки.

— Уходим, Драко, Гарри. — проговорил Крэбб и медленно утащил обоих парней в сторону, позволяя Гермионе пройти.

К той присоединилась и Спраут, которая уже успела спрятать свою волшебную палочку в кобуру, которая висела у нее за поясом. Она по-доброму улыбнулась Гермионе, а потом сказала:

— Мисс Грейнджер, вам нужно быть осторожней.

— Я понимаю. — сказала Гермиона, а потом продолжила. — Но почему Малфой решил меня ударить?

— Не могу сказать. — выдохнула профессор. — Мне всегда казалось, что юного Малфоя должны обучить хоть каким-то манерам. Они же мнят себя аристократами, при этом, совершенно не отвечая этим стандартам.

— У Малфоев есть титул? — спросила удивленно Гермиона.

— Да какой там титул. — кивнула головой профессор. — Когда-то их давний предок был действительно могущественным волшебником и удостоился звания Лорд Магии, а сейчас… — женщина выдохнула. — Скажу тебе по секрету. Когда Темный Лорд бесчинствовал в Англии, то Малфои с радостью лизали его пятки.

— Я не знала. — об этом сказала Гермиона удивленно. Она действительно не очень сильно погружалась в те времена. Единственное, что она знает, так это то, что Гарри Поттер неведомым способом победил Темного Лорда, а также, что его родители незадолго до этого погибли от руки все того же Воландеморта. — Профессор, а почему Гарри Поттер дружит с соратниками убийцы его родителей?

— Не знаю. — вздохнула профессор. — Я не думаю, что Темный Лорд погиб. Он точно попытается вернуться и Малфои первыми прибегут к нему, притащив на поводке Поттера.

Конец POV.

Время бежит очень быстро

После начала тренировок, время для меня действительно ускорило свой бег. День мой выглядел примерно так: утром я просыпался и быстро принимал душ. Затем, вместе с Гермионой и Невиллом, отправлялся на завтрак. После завтрака у нас были уроки, на которых приходилось отвечать, а также объяснять Гермионе какие-то нюансы. Невилл к нам тоже прислушивался, но не всегда мои объяснения были для него понятными. Приходилось иногда разжевывать и ему.

Когда профессора слышали мои объяснения, то они с радостью осыпали меня баллами. Чаще всего мне давали пять баллов, изредка десять. И только пару раз Кингсли влепил мне двадцать баллов, так как мои объяснения позволили всему нашему факультету во время его урока правильно исполнить какое-то заклинание. Все это очень сильно злило студентов Слизерина, так как профессора только и делали, что хвалили меня. Хотя даже не так. Злились больше Поттер и Малфой, а не Слизерин. Они все время пытались испортить что-то в моем заклинание или зелье, но что они могут сделать тому, кто может колдовать невербальным способом. Верно, ничего особенного. Так как у этих молодых людей ничего не получалось, то они злились все больше и больше. А так как экзамены приближаются, они принимали все более и более отчаянные попытки хоть как-то достать меня. В один момент мне это просто надоело, и я выловил Слизеринца с которым я договаривался.

— Ну привет, — сказал я, выходя из-за угла. Этот семикурсник легко испугался и наставил на меня свою палочку.

— А, это вы, мистер Уизли. — облегченно выдохнул Слизеринец, пряча свою палочку в кобуру, которая висела у него на поясе. — Вы меня несколько напугали.

— Извини. — извинился я. В действительности, никакого раскаяния я не чувствовал.

— Что-то случилось, или ты нашел книгу, которая тебе нужна?

— Первое. — сказал я спокойно. — Займитесь пожалуйста Поттером и Малфоем, меня уже достали их попытки испортить мне учебу. Или же, я буду считать наш договор расторгнутым с вашей стороны и уже тогда… — многозначительно промолчал, позволяя студенту самому додумать, то что я хотел ему сказать.

— Хм. — протянул он хмуро. — Хорошо, мы поговорим с ними.

— Вот и ладненько. — ответил я ему, и повернулся спиной. — Хорошего дня тебе.

Ответа мне не последовало, но я услышал, как зашелестела мантия студента и он куда-то быстро потопал. Ну, а что он думал? Что я так просто буду смотреть на развлечения Поттера и Малфоя? Не тут-то было. Имея троих братьев, которые учатся на старших курсах, а также обладающий некоторым влиянием, можно еще до конца учебного года полностью испортить жизнь семикурсникам. Если честно, мне кажется, что они решили сами поставить себя в такое подобие каббалы. И это было плохим решением. В их ситуации нужно было абстрагироваться от действий первокурсников и не обращать на них внимание, готовясь к ЖАБА. Я бы поступил на их месте так. Но, они решили сделать все по-другому. Конечно, это могла быть идея какого-то взрослого… Но в целом мне не зачем волноваться о таком. Это их проблемы, а я не нанимался дабы их решать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


alchoz читать все книги автора по порядку

alchoz - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рональд [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Рональд [СИ], автор: alchoz. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x