alchoz - Рональд [СИ]
- Название:Рональд [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
alchoz - Рональд [СИ] краткое содержание
Направленность: Автор: Беты (редакторы): Фэндом: Пейринг или персонажи: Рейтинг: Жанры: Предупреждения: Публикация на других ресурсах: Примечания автора:
Рональд [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В списке было сказано, что мне будут нужны документы для пересечения границы, а также полета в самолете. По словам Гермионы мы проведем некоторое время в Лондоне, а потом полетим самолетом в Италию.
Пришлось мне подобрать магловскую одежду, а также просить отца чтобы он сделал мне документы в Министерстве. Тот согласился и уже вечером у меня был документ подтверждающий мою личность. Кроме того, что это был документ он также обладал некоторыми особенностями, типа легкого Конфундуса.
Для путешествий нужны деньги. Я не очень хорошо понимаю цены в нынешней Европе и именно поэтому решил взять четыре сотни фунтов. Отец сам выдал их мне, как только я попросил. Для него бумажные деньги не имели никакой ценности.
В день икс, я был одет в магловскую одежду. На мне была рубашка с цветами, голубые шорты, а также какие-то кроссовки, неизвестной для меня фирмы. Вместе со мной отправился отец. Он, кстати, тоже оделся не так уж и плохо. Белая рубашка, зеленые штаны и красные кроссовки. Да, это было несколько вызывающе, но не настолько, как одеваются некоторые волшебники.
— Ты готов, Рон? — спросил у меня отец, когда мы уже вышли на улицу. Вещи оказались у меня упакованы в небольшой рюкзак с расширенным пространством. Там же были документы и небольшая сумка с деньгами.
— Конечно. — кивнул ему.
— Тогда вперед.
Отец схватил меня за плечо, а потом я почувствовал, как нас затянуло в какую-то тоненькую трубу. Пространство сжалось вокруг меня и отца, заставляя на мгновение задержать дыхание. Спустя еще мгновение я почувствовал, как мои ноги стукнулись о каменный пол.
Мы оказались в небольшом, темном проулке, который перекрывался почти со всех сторон. Интересное место.
— Отец где мы? — спросил я с интересом.
— Аппарационная зона 4. — ответил он мне. — Чтобы ты знал на будущее Лондон поделен на десять аппарационных зон. И если ты не знаешь место назначения, то лучше использовать стандартное место, которым пользуются другие волшебники.
— То есть ты не знаешь, как добраться до Грейнджеров? — спросил я, уже ни на что, не надеясь.
— Конечно нет. — проговорил отец и хлопнул в ладони. — Мы сейчас поймаем такси, и нас довезут куда нужно без особых проблем.
— Ну если так. — кивнул я. — Тогда хорошо.
Мы вышли на улицу, и отец сразу махнул таксисту. Тот быстро подъехал на своей небольшой машинке и остановился перед нами.
— Добрый день, господа волшебники. — проговорил таксист. Я удивился, неужели в Лондоне есть даже магическое такси. Интересно.
— Привет. — ответил мой отец. — Нам на Хули-драйв 14.
— Довезу с ветерком. — проговорил таксист, и завел свою машину.
Салон данного автомобиля был довольно удобным, но не обладал множеством функций. Например, здесь не было расширения пространства, как это есть у нас в старом Форде. Так же здесь не было освежения воздуха. В общем простая машина.
Остановились мы спустя минут 7 перед небольшим двухэтажным домом. Он был сделан в модерном стиле и наверняка стоил не малую сумму денег.
— С вас 4 сикля. — назвал цену таксист. Отец без каких-либо споров заплатил, и мы вышли из машины. Дверь в дом уже открылась и оттуда выглядывала Кейтлин, мама Гермионы.
— Проходите внутрь. — сказала женщина кивнула нам, приглашая войти.
Мы вошли и тут к нам подошел Джим. Он выглядел несколько грустновато. Интересно из-за чего. Мама Гермионы тоже несколько кривилась, но это было не так заметно.
— Рада видеть тебя, Рон. — проговорила Кейтлин.
— Я тоже, мисс Грейнджер, мистер Грейнджер, Гермиона. — пожал родителям Гермионы руки, а затем обнял свою подругу. — А этой мой отец — Артур.
— Рад познакомиться. — проговорил отец и с радостью пожал руки Грейнджерам. Он выглядел несколько возбужденным с интересом рассматривая какие-то вещи.
— Мы тоже, Артур. — проговорил Джим. — Может быть чаю?
— О нет, благодарю. — проговорил отец, мужественно отказавшись. — У меня есть еще некоторые незаконченные дела в Отделе. Простите, возможно в следующий раз.
— Ну хорошо. — проговорила Кейтлин.
— Рон, — обратился ко мне отец. — Если что ты знаешь, как со мной связаться.
— Конечно, отец. — ответил я ему. У меня было сквозное зеркало, которое можно было использовать для общения. Мы договорились, что я открою его только в экстренном случае.
— Бывайте. — кивнул Артур, а потом, в следующее мгновение, исчез с хлопком. Мы смотрели на пустую прихожую, где только что стоял отец.
— Не знал, что волшебники так тоже могут. — проговорил отец Гермионы.
— Мы можем еще и не так. — проговорил я спокойно.
— Хм-м. — протянула Кейтлин. — Хорошо, пройдем внутрь, я как раз приготовила легкий ужин.
Быстро разувшись, а также вытащив подарки я последовал за Гермионой. Мы прошли на небольшую кухню, где было как раз достаточно мест для еще трех людей. То есть Молли и Артур еще тоже могли бы поместиться.
— Мистер Грейнджер, мисс Грейнджер, Гермиона, — обратился я, когда они уже уселись в кресла. — Я подготовил для вас несколько подарков.
Выложив на стол трансфигурированные шкатулки, я подсунул к каждому по одной. Гермиона внимательно осмотрела ее, а потом только открыла. Ее действиям последовали родители.
— Что это? — спросил Джим, вытащив амулет.
— Это защитный амулет. — сказал я спокойно. — Он позволит защититься от какого-то несильного заклинания.
— Спасибо, Рон. — сказала Гермиона и надела амулет. — Его лучше носить все время?
— Да. — кивнул я.
— Хм-м. — протянула Кейтлин внимательно осматривая амулет. — Он действительно защитит?
— Да. — кивнул им. — Но только от одного заклинания. Не опасного заклинания. — добавил.
— Хорошо. — кивнула мама Гермионы, а потом спросила у своей дочери. — Гермайни, нам с отцом тоже одевать его?
— Конечно. — кивнула девушка. — Никогда не стоит пренебрегать личной безопасностью.
— Сколько они стоят? — спросил отец Гермионы.
— Да ни сколько. — махнул я рукой. В действительно я просто не знал цену на эти артефакты. Уже во второй раз со мной происходит такое. Нужно привыкать считать, что и сколько стоит, а то будет, как в моей прошлой жизни человеком. Нужно что-то купить, обратился к миллиардеру, который был влюблен в меня. Да… Мне было не очень приятно общаться с таким человеком… Очень неприятно, так как я только по девочкам и женщинам. Но для дела, приходилось терпеть его заигрывания. Благо, что денег он всегда давал достаточно. Мои подружки, с которым я развлекался ночью и не только, называли меня «Супер-Альфонс». В ответ я только улыбался на такое и ничего не говорил. Они же, любя все это. Как можно обижаться на женщину, которая ласкает тебя ротиком.
— Четыре сотни галлеонов. — проговорила Гермиона.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: