Галина Агафонова - Выйти замуж за короля? Ну уж нет!

Тут можно читать онлайн Галина Агафонова - Выйти замуж за короля? Ну уж нет! - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Выйти замуж за короля? Ну уж нет!
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449610911
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Галина Агафонова - Выйти замуж за короля? Ну уж нет! краткое содержание

Выйти замуж за короля? Ну уж нет! - описание и краткое содержание, автор Галина Агафонова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Молодая девушка живет с сестрой и пожилой теткой в стареньком доме на окраине королевства «Кованный ключ». Младенцем была украдена кочевниками у знатного рода герцога Альваса Дюамель и воспитывалась в бедности. В свои двадцать лет девушка имела скверный мальчишеский характер и острый язык. Однажды она попадает во дворец, а там ее поджидают невероятные события…

Выйти замуж за короля? Ну уж нет! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Выйти замуж за короля? Ну уж нет! - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Галина Агафонова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ваша светлость, это она. У нее и бумаги есть, так что… задание выполнено.

Герцог, тяжело вздохнув, подошел ко мне и начал радостно обнимать меня.

— Дай приласкать тебя моя крошка. Розалия, как же ты похожа на покойную Лолиту, глазки только мои. Ох! Да ты просто красавица.

Мужчина легонько хлопал меня по спине и неожиданно захлюпал носом. Я быстро отклонилась и с тревогой посмотрела герцогу в глаза.

— Ну, что вы так, ваша светлость, я же не умерла, живая и здоровая, и…

Меня перебил хозяин дома и уверенно сказал:

— Ну, да — да, полно. Можно Франц, мне взглянуть на ее бумаги?

Я вопросительно посмотрела на Гая — Франца и, пожав плечами, полезла в дорожную секретарскую сумочку за бумагами.

После тщательного осмотра документов, герцог утвердился в их подлинности. И удовлетворительно улыбнулся мне и кивнул головой Францу, что все в порядке. Затем, крикнул экономке:

— Беатрисса, леди Беатрисса, идите сюда.

В кабинет снова вошла экономка. Казалось, пожилая женщина стояла здесь с нашего прихода. Видимо, выражение «греть уши» соответствовало данной даме. Я хихикнула про себя и посмотрела на «важную» даму. Та, гордо прошла и, поклонившись хозяину, холодно спросила:

— Ваша светлость, вы меня звали? Что нужно, его светлости?

— Беатрисса, к чему такой официальный тон. Что ты пригибаешься, Франца ты давно знаешь, а это леди, моя средняя дочь Розария, ты…

Женщина резко повернулась ко мне и, посмотрев в глаза, сложила дрожащие руки в ладони. Ее глаза заслезились, но женщина сдержалась и снова спросила:

— Так что, вы хотите сказать Альвас?

— Я хочу, чтобы ты отвела мою дочь в ее комнату и узнала все о нуждах моей кровиночки, вам понятно?

Она низко поклонилась и, попрощавшись с графом и отцом, я проследовала за экономкой. Оказалось, что женщина не так холодна, а вовсе наивная и чувственная. Не успели мы выйти и закрыть дверь, как она тут же обняла меня за плечи и со слезами на глазах, тихо произнесла:

— Наконец-то он нашел тебя. О! всевышний, как мы благодарны тебе. Доченька, Розария… ну, пойдем, пойдем девонька.

«Хоромы» мои оказались на втором этаже, достаточно в светлых и теплых тонах и с маленьким балконом. Резные проемы окон выходили на широкий двор с угла комнаты. Шкафы, столик, два кресла, резные канделябры, ароматные свечи, можно многое перечислять, я стояла и просто умилялась видом. Огляделась по сторонам и, выскочив на балкон, запрыгала от радости.

— Как удачно все сложилось. Спасибо всевышний, уф! Я дома, дома, а — а ….

Сказала вслух сама себе и плюхнулась на широкую кровать. Лежала и тупо смотрела на потолок, дворцовые воспоминания обожгли мое сердце и, покрутив одну прядь длинных волос, подумала «Если любит, значит, я нужна ему, если нет, замуж за Германа я не выйду, слово даю!»

13 Глава

Новая жизнь герцогини

В дверь чуть слышно постучали, неожиданно испугавшись, я резко вскочила с кровати. Выдохнув воздух, пошла, открывать дверь. На пороге стоял улыбающийся Франц. Я прыснула со смеху сама на себя и пригласила графа пройти внутрь. «Вот дуреха, кого испугалась? Можно подумать, король сюда зайдет, хм» Граф прошел в комнату и галантно так произнес:

— Ну, что ваша светлость? Вы как, готовы пройтись по городу и увидеть здешние красоты?

Я подняла бровки и уставилась на молодого человека. А затем, как барыня выпятила худое брюхо и старческим голосом сказала:

— А как вы думаете граф? Смогу ли я пойти в таком наряде?

Гай — Франц принял мою игру, и мы оба рассмеялись. Он вышел за дверь и крикнул мне на ходу:

— И так, я жду тебя.

Я открыла сундук и достала простое платье, а подаренные Германом подарки, сложила в бельевой шкаф и повесила оба его подарка виде платьев. Наскоро переодевшись и поправив макияж и прическу, выскочила в коридор. Спускаясь со второго этажа, я услышала непринужденный голос батюшки:

— Граф, будьте очень осторожны и помогите купить ей все, что она захочет: платья, туфли, драгоценности, в общем, ничего не жалейте. Все сполна оплачу, наконец, моя дочь дома.

Я уже почти спустилась, и отец обратился уже ко мне:

— Моя драгоценная, я вручаю тебя графу и жду вас к ужину. Ты должна выглядеть соответствующе.

Я кивнула и поцеловала отца, а он смахнул невидимую слезинку. Мы вышли с графом под руку за ворота и наконец, я увидела часть своего города. С наших ворот простиралась большая оживленная улица, мы отправились гулять по просторам города Сардиникса. Много чего разглядела и накупила, надо же мне как-то быть в образе. Даже уговорила графа, купить мужское платье. Зачем мне это надо? А так, на всякий случай, ох и люблю я подвиги на одно место.

Франц как-то не совсем добро посмотрел на меня и тут же сказал:

— Слушай, а с тобой довольно опасно. Ты еще та интриганка. Ну, зачем тебе мужское платье? Лолита, опять что-то задумала?

Выйдя на улицу из магазинчика, я прокружилась на месте возле графа и с улыбкой сказала:

— Знаешь, есть у меня одно дельце. Вот только, мне помощь нужна. Хочу проучить одну девицу.

Франц хмыкнул и принял более серьезный вид. Но я успокоила своего друга и рассказала ему почти все, когда была тайным агентом на секретарской службе. Гай — Франц, слушая меня, под конец рассказа, залился смехом и еле сдерживал себя. Я перестала смеяться вместе с ним и, смотря, как Франц привлекает внимание прохожих, потрепала его за рукав камзола.

— Эй, ты чего? Да хватит уже, что смешного? — пролепетала обиженно я.

Молодой человек перевел дух и, пыхтя, сказал мне:

— Ну, ты даешь! Барышня — парень. Это ты такая бравая полезла в драку за принца? Думала, он оценит тебя в твоих подвигах? Я бы на его месте, тебя вообще никуда не отпускал. От тогда прав был, от тебя чего хочешь можно ожидать. Хм, платье мужское, секретарь. Так и что дальше? Кого покорять в этом наряде будешь, уж не королеву ли?

И опять заржал, как богатырский конь. Я с досады топнула ногой и на полном серьезе сказала другу:

— И что ржешь, как конь? Думаешь, легко простить все обиды. А эта, сестрица моя Ливия, туда же, замуж ей надо, чтобы оттяпать имение у меня. Вот закручу с ней романчик, окручу дурочку и разобью ее надежды. Ох, и получит она у меня.

— Да уж, коварная ты наша. А что, дальше-то, ведь замуж через два месяца пойдешь.

Я испуганно вздрогнула и вцепилась в графа, со злостью сказала:

— Ты с ума сошел, какой там замуж. У меня теперь другие планы, я все — таки дома.

Граф одобрительно посмотрел на меня и широко улыбаясь, сказал:

— Я так и знал, моя подруга сделала правильный выбор. Хотя бы есть с кем поговорить. Ну, с чего начнем герцогиня?

— Франц, у меня есть один план и вот какой…

Рассказав все графу, мы решили подождать более удобного случая. За ужином меня представили всему семейству, к моему удивлению, мои сестры оказались довольно приветливые. Дядюшка Амадей сама благодетель, тетушка его жена Устиния, женщина видимо строгих правил, сидела как мумия в гробнице. Детей они с дядюшкой не нажили, и младшая Ливия звала ее матерью, так как наша мать рано скончалась. А вот, экономка Беатрисса, помалкивая, поглядывала на сие семейство и поджимала свои тонкие губы. Поэтому ее острый нос, казался еще длиннее. Сестрички часто находились на другой половине дома и болтали о разных пустяках с нашей теткой. Смотря на них, я заскучала по старому дому. И поэтому, при удобной возможности перевезти сюда Каролину и тетю Агату, все лучше, чем в бедноте жить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Агафонова читать все книги автора по порядку

Галина Агафонова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Выйти замуж за короля? Ну уж нет! отзывы


Отзывы читателей о книге Выйти замуж за короля? Ну уж нет!, автор: Галина Агафонова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x