Роберт Шекли - Сома-блюз. Романы
- Название:Сома-блюз. Романы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-Пресс
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-04-002568-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Шекли - Сома-блюз. Романы краткое содержание
Художник Игорь Варавин.
Сома-блюз. Романы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Вы не Хоб Дракониан? - спросила она. Когда Хоб ответил утвердительно, Долорес сказала:
- Аннабель так и думала, что вы заедете. Она оставила вам записку.
Девушка сходила за запиской и вручила ее Хобу.
В записке говорилось: «Хоб, дорогой! Произошли важные события. Я еду в Лондон. Если мне повезет, я, возможно, разузнаю то, что тебя интересует. Если решишь приехать - а это было бы неплохо, - я остановлюсь у Арлен». И номер телефона в Южном Кенсингтоне.
Вернувшись в машину, Хоб сел и задумался. Гарри подождал, потом спросил:
- Ну и куда теперь?
- В аэропорт! - сказал Хоб.
- Ты же без вещей!
- Ничего, паспорт, деньги и записная книжка при мне. А бритву и лишнюю пару джинсов можно купить и в Лондоне.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
Лондон
ГЛАВА 1
Самолет поднялся в воздух согласно расписанию, полет проходил без приключений. Погода была пасмурной, но самолет компании «Иберия» быстро набрал высоту и вырвался из-под облаков. Вскоре под крылом распростерлась зеленая Англия. Около полудня прибыли в Хитроу.
Пройдя таможню и иммиграционную службу, Хоб сел в автобус и доехал до вокзала Виктория. Нашел телефонную будку и попытался еще раз разыскать Найджела в Париже, у Эмили Шумахер. Номер не ответил. Позвонил в Кью-Гар-денс - просто на всякий случай. И там никто не ответил.
Хоб перекусил в пиццерии рядом с вокзалом, потом позвонил еще в несколько мест - на этот раз искал, где бы остановиться. Никого из знакомых в городе, похоже, не было. Видимо, придется потратиться на гостиницу, чего Хоб обычно избегал, наполовину из экономии, наполовину из принципа. Он достал свою записную книжку в коричневом переплете из кожзама и нашел телефон Лорне Атены, музыканта из Вест-Индии, с которым познакомился на вечеринке в Париже. Позвонил. Лорне оказался дома и сказал, что переночевать у него можно, если Хоб не имеет ничего против ударных инструментов и согласится спать на диване. Хоб не одобрял ни того, ни другого, но дареному коню в зубы не смотрят, даже если ты частный детектив. Он решил сегодня заночевать у Лорне, а назавтра поискать что-нибудь получше.
Лорне жил на Вестборн-Гроув, в самом сердце района, населенного выходцами из Вест-Индии. Это была длинная, широкая, несколько запущенная улица, известная своими антикварными лавками и стычками на почве межнациональной вражды. Хоб позвонил по домофону, и Лорне впустил его в подъезд. Квартира Лорне была на пятом этаже без лифта.
Когда сильно запыхавшийся Хоб вошел, Лорне приветствовал его, пожалуй, с излишней экспансивностью. Лорне был довольно светлокожим негром и отращивал буйные локоны, потому что считал, что ему это идет. Он был саксофонистом, и хорошим саксофонистом.
- О, привет! Как я рад тебя видеть! Заходи, стряхни со своих плеч бремя белых!
Лорне был маленьким и подвижным. Он в мгновение ока сунул Хобу бутылку пива, сандвич с курицей и здоровенный косяк, из тех, которые сворачиваются из газеты и отрубают тебя на весь день до вечера. От косяка Хоб с сожалением отказался. Мозги ему сегодня еще понадобятся.
Лорне дал ему запасной ключ от квартиры. Хоб принял душ, побрился и переоделся в чистую одежду, одолженную у Лорне: джинсы, шерстяная рубашка и куртка на теплой подкладке. Потом уселся в викторианской гостиной Лорне, закурил «Дукадо», разыскал рабочий телефон Джорджа Уитона, записанный на клочке газеты, и позвонил.
Трубку взяла секретарша Джорджа, попросила подождать, пошепталась с кем-то и передала трубку Джорджу. Хоб начал было представляться, но Джордж, оказывается, помнил, как они встречались несколько лет тому назад. Хоб сказал, что ищет Найджела и что дело срочное.
- Я думал, он в Париже, - сказал Джордж.
- Я думал, он в Лондоне, но мне передали, что он в Париже. И теперь я вообще не знаю, где он, а мне очень надо его найти.
- Вообще-то я и сам его ищу, - сообщил Джордж. - Ничем помочь не могу. А вы не пробовали заехать в галерею Дерека Посонби в Вест-Энде? Загляните туда. Я им звоню, но никак не могу дозвониться. Знаете, что я вам скажу? Заезжайте-ка сегодня вечером ко мне, где-нибудь часов в семь, обсудим, как обстоит дело, и, может, вместе что-нибудь придумаем. Надеюсь, Найджел не пустился во все тяжкие, как бывало.
- Я тоже надеюсь, - сказал Хоб и записал адрес Джорджа. Потом попытался найти Аннабель по лондонскому телефону Арлен. Арлен сняла трубку и сказала, что Аннабель ушла.
- По магазинам, - добавила она без всякой надобности, - но она ждала твоего звонка. Нельзя ли тебе перезвонить? Хоб оставил телефон Лорне и сказал, что попробует сам перезвонить через несколько часов.
Затем он попытался разыскать Жан-Клода в Париже, но снова попал на вчерашнего мужика, и тот снова отказался сообщить, где сейчас может находиться Жан-Клод.
В конце концов Хоб позвонил Патрику. Трубку сняла его невеста Анна-Лаура, которая сообщила, что Патрик на несколько дней уехал к друзьям в Амстердам.
- Тебе пришло письмо, - сказала Анна-Лаура, - но на той неделе приходил Найджел и забрал его с собой. Письмо пришло с оказией.
- А как оно было надписано?
- Тебе, через агентство, по нашему адресу.
- Найджел его при тебе не распечатывал?
- Распечатал и прочел.
- Он тебе ничего не говорил, о чем шла речь в письме или от кого оно?
- Нет. Он быстро прочитал, поджал губы, сказал «Ага» - таким тоном, словно имел в виду: «Как интересно!» или «Ну надо же!» - вот такое «ага». Потом сунул письмо в конверт, положил в карман, поблагодарил меня и ушел.
- А письмо было длинное?
- На одной страничке. Это я точно помню.
- Обратного адреса на конверте не было?
- По-моему, нет. Впрочем, я не помню.
- А не было ли в этом письме чего-то необычного? Ну, в смысле с виду.
- Ну, бумага была такая шуршащая. Я обратила внимание, когда Найджел его распечатал. Дорогая, наверно. Это ведь дорогая бумага, которая шуршит?
- Да, вроде бы. А еще?
- Да ничего. Разве что герб…
- Герб? Точно?
- Я не уверена. Я вот сейчас роюсь в памяти, пытаюсь вспомнить что-то полезное. Возможно, я это просто придумала. Но, по-моему, на письме все же было нечто вроде выпуклой печати или герба. Помнится, красно-желтая.
Хоб с трудом удержался от того, чтобы переспросить: «Ты уверена?» Вместо этого он спросил:
- А на конверте герба не было?
- По-моему, нет. Ни печати, ни обратного адреса.
- О'кей. Спасибо большое, ты мне очень помогла. Больше ничего припомнить не можешь?
- Да нет. Только вот Найджел спросил, нельзя ли от нас позвонить.
- И ты, конечно, сказала, что можно?
- Конечно.
- И кому он звонил?
- Понятия не имею. Он попросил сварить ему кофе, и я ушла на кухню, а когда вернулась, он уже повесил трубку, и вид у него был очень довольный.
- А потом?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: