Вирт Андер - Кукла для Мастера [CИ]

Тут можно читать онлайн Вирт Андер - Кукла для Мастера [CИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кукла для Мастера [CИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вирт Андер - Кукла для Мастера [CИ] краткое содержание

Кукла для Мастера [CИ] - описание и краткое содержание, автор Вирт Андер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Твое существование еще не прервано. И это хорошо. Плохо только, что непонятно где ты, что вокруг происходит и самое главное, а собственно, кто ты такой? Или... такая?! И это, наверное, самый важный вопрос!

Кукла для Мастера [CИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кукла для Мастера [CИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вирт Андер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пролог. Истина где-то рядом

В глубинных слоях астрала, там, где деление на энергию и материю является чисто условным и зависит от ВОЛИ находящихся тут существ, в жемчужно-белом тумане парит маленькая каменная площадка, буквально в несколько шагов. Он, клубясь, перекатывается через едва видимые края, устремляясь к чему-то в центре. Две фигуры в тумане...

- Все уже готовы.

- Мне нужно еще время на активацию заклинания Госпожа . Пусть начинают, скоро присоединюсь.

- Пожалуйста, поторопись.

- Как пожелаете, извините, но мне нужно сосредоточиться.

- Хорошо, уже ухожу.

Одна из фигур исчезает. Через небольшой промежуток времени, туман на площадке начинает редеть и сквозь него проступают очертания второго собеседника. Девушка, небольшого роста, темные большие глаза, короткое черное с белыми кружевами платье чуть выше колен, белоснежный фартук, чепчик и большой белый бант на черных с пепельным отливом волосах. На ногах черные чулки и такого же цвета, шнурованные с серебристыми вставками ботинки. Образ, похожий во многих мирах, и определяемый однозначно - горничная. И единственное что из него выбивается - огромный широкий черный меч, который судя по размеру, наполовину воткнут в площадку перед девушкой.

Она держит его за длинную рукоять почти у гарды на уровне груди. С рук на меч непрерывным потоком стекают возникающие у предплечий разноцветные ленты символов, окутывая его сверкающей спиралью, а снизу втягиваются косматые пряди тумана. Через некоторое время ленты символов исчезают, да и туман прекращает вливаться в меч, редея еще сильнее. Глаза девушки на мгновенье закрываются, открываясь уже совершенно черными с алыми вертикальными зрачками. Внимательный наблюдатель заметил бы и возникшие за чепчиком небольшие аккуратные рожки.

- И все же, что-то вы мне недоговариваете Госпожа , но что?

Озвучив свои сомненья, она стоит еще некоторое время, как будто к чему-то прислушиваясь, и потом, встряхнув головой, с улыбкой произносит:

- Ладно, надеюсь, пришедший Господин готов к обслуживанию. Лучшая из горничных идет лично поприветствовать его.

Быстрый взмах руками и загудевший от скорости меч, прорезая площадку, вытащен и направлен вверх. Легкое движение плечами и черные кожистые, со вставками из пепельно-серых перьев, крылья, внезапно возникшие за спиной, распахиваются в разные стороны. Рывок и стремительно взлетевшая фигура, на лету укутывающаяся золотисто-красным светящимся ореолом влетает в раскрывшуюся на ее пути и сразу исчезнувшую темную воронку. И только пустая каменная площадка, остается безмолвным свидетелем произошедшего разговора, впрочем, уже начинающая растворяться в окружающем ее тумане.

Глава 1. В нужное время и в нужном месте

Где-то в горах

Буря налетела внезапно. Казалось, только недавно где-то громыхало над горами, а теперь уже резкие порывы ветра бросали первые крупные капли на лица всадников, их плащи, и спины разгоряченных лошадей, скачущих по узкому серпантину горной дороги. Возглавляли всадников местный владетель - Даниэль Люцифиано и его близкий друг, приехавший к нему погостить, Анри Леардо. Остальные члены отряда - простые слуги, скакали чуть позади. Оба аристократа были весьма преклонного возраста, однако, это не мешало им выглядеть довольно бодрыми, и успевать в процессе скачки перебрасываться короткими фразами. Первый из всадников, Даниэль, обернувшись, нахмурился, ещё несколько минут, и они вымокнут до нитки.

- Анри, давай поторопимся, за поворотом есть небольшая пещера, там можно укрыться и переждать, - прокричал он своему другу, пришпоривая лошадь. Тропа, резко завернув вокруг выступа скалы, открыла небольшую площадку с каменным парапетом и темный провал входа. Они успели... почти. По слугам, спешившимся и заводящим коней в небольшую пещеру, уже хлестал сильный дождь с резкими порывами ветра.

- Слушай. Дан, я и не подозревал, что у тебя в это время года бывает такая погода, - пытаясь выглядеть бодрым и удержать дыхание, проговорил Леардо.

- Честно сказать, Анри, я тоже не подозревал, а ведь день только начался, - ответил Даниэль, вернувшись к выходу из пещеры и всматриваясь в буйство природы, - извини, что решил вытащить тебя из замка на прогулку. Плохой из меня хозяин.

- Ой, да брось, это даже было весело! Хоть молодость вспомнил. Только спина вот побаливает, хе-хе...

- В то время ты бы взмахнул рукой... может и сейчас попробуешь, а магистр воздуха?

- Нет, даже тогда я бы не рискнул, так только истощение можно заработать. Да и одним движением погоду не поменяешь. Или ты уже забыл от старости, а магистр химеролог?

Оба негромко рассмеялись.

- Эх, где они, наши степени...

- Ну, положим официально остались, никто их с нас не снимал. Другое дело, что силы уже давно не те.

Резко усилившиеся порывы ветра, забрасывающие внутрь струи дождя заставили ностальгирующих друзей отойти от входа в пещеру. Анри, осмотревшись, заметил сложенный у стены хворост, небольшой очаг и хмыкнул, - о, а тут вполне обжито.

- Ничего удивительного. Здесь часто останавливаются на ночлег местные охотники, эта пещера удобно расположена.

Тем временем снаружи внезапно потемнело, как ночью, и дождь почти прекратился. Сплошная пелена черных облаков освещаемая, отблесками молний опустились ниже видимых горных вершин. Природа замерла в каком-то странном оцепенении.

- Странно, - произнес Даниэль, - ты ничего не чувствуешь?

- А должен? - его собеседник, сосредоточившись, нахмурился, - действительно, какое-то странное ощущение, как будто давит что-то.

- Да, именно, только не могу понять, что!

И оба друга, вернувшись к входу в пещеру и осмотревшись, обратили внимание на небо.

А там разворачивалось нечто удивительное. Во-первых, отблески молний, подсвечивающие нависающие тучи стали почти непрерывными, создавая темно-серое полотно. При этом сам звук доноситься перестал, что было уже очень необычно. Во-вторых, на фоне всего этого, на глазах у изумленных зрителей, постепенно в небе стала проявляться темная, почти черная гротескная фигура. Всполохи молний вырывали для взгляда, разные части этого тела, а воображение дорисовывало то форму крыльев, то лап, то щупалец. И наконец, рядом с этой фигурой вспыхнул рой светящихся огоньков, непрерывно кружащий вокруг нее.

Ощущение давления усилилось. Лошади заволновались, задергались, пытаясь забиться как можно дальше в пещеру, и слуги бросились их успокаивать.

- Ничего себе! - воскликнул Леардо, вглядываясь в небо, - это какая-то местная аномалия?

- Нет, я бы тогда знал, - ответил Люцифиано, также с удивлением смотря вверх, - но меня больше беспокоит это ощущение давления. Оно, кажется, странно и неприятно знакомым, но никак не могу вспомнить, что это.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вирт Андер читать все книги автора по порядку

Вирт Андер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кукла для Мастера [CИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Кукла для Мастера [CИ], автор: Вирт Андер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x