Ольга Шерстобитова - Злодей для ведьмы
- Название:Злодей для ведьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-099009-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Шерстобитова - Злодей для ведьмы краткое содержание
Ах да… У родни оказалось немало тайн, которые мне предстоит разгадать. А в помощь мне оставлены волшебный ключик, способный открывать любые двери, и записка-предупреждение: «Не влюбляйся в дракона». Только что случится, если последнее уже произошло?
Злодей для ведьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И замер, ожидая ответа. Положительного и покорного.
Я осторожно выпуталась из его рук, а потом замахнулась и со всей силы ударила прямо в наглую, ухмыляющуюся…
Он что, из камня сделан? Даже не шелохнулся.
— Неправильно бьешь. Только кулак рассадишь, — выдал вкрадчивым голосом.
— Для ответа на твое предложение годится.
— Смелая, однако.
Так и хотелось уточнить: неужели ни одна женщина до меня пощечину не давала?
— Я предлагал именно поплавать, но каждый думает в меру своей испорченности.
Да ну? Просто поплавать. Теперь это так называется? Он меня совсем за наивную незабудку принимает? Да и какой мужчина отдаст, полагаю, редкое и дорогостоящее зелье за «ты со мной поплаваешь»?
Уставилась на него, надеясь испепелить взглядом. Да куда там! Его глаза снова наполнились невиданным черным огнем, сковывая движения. И смотрел незнакомец так, что хотелось сбежать. Немедленно и без оглядки. Но встретившийся на моем пути злодей ведь сильный, быстрый, а я… я слабая и беспомощная. Прибью этого ненормального бога удачи. Куда он меня перенес? К кому?
И вдруг мелькнула шальная мыслишка. Отправил-то меня Лиравир в незнакомое место всего на пару часов, а затем я вернусь на остров, а значит… Где нет силы, есть хитрость.
Ох, плохо на меня собственный фамильяр влияет, который и открыл данную истину.
— А знаешь, почему бы и нет? — В эту игру все же можно играть вдвоем, что я и собиралась сделать. Поэтому прежде чем продолжить, обвела шальным взглядом замершего мужчину, который не сводил с меня подозрительного взгляда, и облизала нижнюю губу. — Поплаваем… вместе. Только сначала — зелье.
— А потом, — он прижался сильнее, позволяя почувствовать жар тела, и заговорил чуть хриплым голосом, от которого бежали мурашки, — не отпущу, пока… не наплаваюсь вволю.
Ну это мы еще посмотрим. Главное сейчас — притвориться, что малость напугана и согласна на все. Зелье-то очень-очень нужно.
Кивнула, чуть отводя взгляд и стараясь спрятать торжествующую улыбку. Попался же!
Мужчина легко подхватил меня на руки, понес на берег и отпустил, затем спокойно обулся, пока я отжимала волосы и то, что осталось от моей многострадальной и не пережившей путешествия в другой мир блузки. Я вылила из легких туфелек воду, обернулась. Незнакомец показал в сторону едва заметной тропинки.
— Как хоть тебя зовут? — поинтересовалась я, про себя решив: потом найду гада и мокрого места не оставлю после нашей чудесной во всех отношениях сделки.
— Имеет значение?
— А ты такой скрытный?
— Ингар, — коротко отозвался он.
— Яна.
Мы молча шли через сад в указанном этим маньяком направлении, пока не выбрались к величественному дому, построенному из белого камня, похожего на мрамор. Только последний никогда не светился, становясь полупрозрачным. Массивные колонны, обвитые лианами цветов, высокие стрельчатые окна с тяжелыми алыми занавесками, причудливые узоры на стенах…
— Нравится?
— Ты здесь живешь? — поинтересовалась я, ступая на узкие белокаменные ступеньки лестницы, возле которой мы оказались.
Хмыкнул, ничего не ответив, лишь легонько подтолкнул, чтобы поторопилась. Вот не терпится ему… поплавать. И ладони просто зачесались, желая сотворить какую-нибудь гадость. Вазу, к примеру, взять, которых наверняка в этом доме тьма-тьмущая, и об голову Ингара расколошматить. Но я… ведьма, как утверждал Лис. Пусть неинициированная и не умеющая справляться со своей силой, но ведь ведьма же. А они всегда отличались изобретательностью. Так что месть придется отложить, пока не придумаю. Может, влюбить его в первую попавшуюся девушку? Да только она-то не виновата, что ей такой мужской экземпляр достанется… Нет уж, не рискну я чужую жизнь рушить, особенно незаслуженно.
Пока я так размышляла, мы поднялись и оказались на балконе, с которого открывался безумно прекрасный вид на благоухающий ароматами сад. Но полюбоваться я не успела, Ингар вошел в небольшую гостиную, обитую темно-синим бархатом и уставленную аккуратными диванчиками, распахнул дверь в коридор.
— И куда мы идем?
— За зельем, разумеется, — недоуменно ответил он. — Или ты думала, я запрещенное держу на виду?
То есть зелье еще и с таким ярлычком? Колючие ежики, пожалейте меня, бедную и несчастную, вот во что я влезла?
Но отступать было поздно. Оставалось надеяться, что мы проходим многочисленные коридоры, украшенные причудливой резьбой и драгоценными камнями, не просто так, и я не окажусь в каком-нибудь подвале, больше напоминающем камеру пыток.
Мы неожиданно свернули, а потом стали подниматься. Лестница была витой, с широкими ступенями, небольшими выемками в стенах. Я попыталась на всякий случай запомнить хоть какой-то ориентир, чтобы найти дорогу обратно, но уже понимала, насколько это безуспешно. А Ингар тут явно если не жил, то часто бывал или гост ил, так как уверенно ориентировался среди одинаковых переходов и анфилад комнат, через которые мы теперь шли.
Когда я окончательно выдохлась, мы оказались возле тяжелой, окованной серебристым металлом двери. Ингар к ней прикоснулся, прошипел непонятное и абсолютно непроизносимое слово, и та приоткрылась. Моментально вспыхнули светильники.
Чуть сощурившись, я рассматривала небольшое полукруглое помещение, в котором оказалась. Прямо передо мной — огромный стол, на котором рядами стоят колбы и флаконы с порошками и жидкостями самых разных цветов, от темно-фиолетового до ядовито-зеленого. Справа — стеллажи с толстыми фолиантами. Судя по обветшалым корешкам и желтоватым страницам, книги были старыми. Похоже, даже в этом мире не изобрели заклинание, позволяющее сохранить их в целости и сохранности на многие годы. Слева от окон находился низенький столик, на котором ютилась стопка исписанных острыми символами и круговыми схемами листов, стояла чашка с недопитым чаем. Или чем-то похожим.
Несмотря на все это, помещение казалось мрачноватым из-за узких окон, каменного пола и стен. Веяло холодом и сквозняками, хотя сырости не чувствовалось. Оглянулась, пытаясь найти камин — зимой здесь наверняка невозможно находиться, — но не обнаружила ничего похожего. Странно… Но спрашивать Ингара, который уже прошел в комнату и перебирал флаконы, что-то смешивая и изредка маленькой ложкой добавляя порошок то из одной колбы, то из другой, не стала. Вдруг в этом мире подобное нормально?
— Почти готово, — заметил он, рассматривая голубоватую жидкость на свет.
— Почти?
Ингар обернулся, окинул меня насмешливым взглядом.
— Остался последний ингредиент, но я добавлю его, когда ты выполнишь свою часть договора.
И что теперь делать? Похоже, только согласиться. Иного выхода я не вижу. И надеяться, что судьба окажется милостива.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: