Ольга Шерстобитова - Злодей для ведьмы

Тут можно читать онлайн Ольга Шерстобитова - Злодей для ведьмы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Шерстобитова - Злодей для ведьмы краткое содержание

Злодей для ведьмы - описание и краткое содержание, автор Ольга Шерстобитова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я не мечтала попасть в сказочный мир, но однажды это случилось. И пришлось с ходу спасать незнакомца, прикованного к башне, потому что только ведьме это по силам. А я, да, оказалась… именно ведьмой! Самой настоящей и… абсолютно неправильной. В фамильярах у меня — оборотень-лис, в друзьях — русалки и бог удачи, в заветном котелке — волшебные зелья с непредсказуемым эффектом, а за спиной таится опасный враг, способный погубить не только мою жизнь, но и весь мир. Что я еще упускаю в этой истории?
Ах да… У родни оказалось немало тайн, которые мне предстоит разгадать. А в помощь мне оставлены волшебный ключик, способный открывать любые двери, и записка-предупреждение: «Не влюбляйся в дракона». Только что случится, если последнее уже произошло?

Злодей для ведьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Злодей для ведьмы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Шерстобитова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы шли мимо многочисленных магазинчиков и лавочек, небольших площадей с фонтанами, идущих по своим делам горожан. Женщины были одеты в легкие платья и сарафаны с короткими рукавами-фонариками. Многие из них несли корзины, спешили куда-то, подгоняя чумазую малышню. Мужчины в коротких бриджах, туниках или рубашках попадались реже, но тоже не задерживали на нас взгляд. Оно и понятно: выглядели мы как самые обычные горожане.

Лис благоразумно купил несколько подходящих платьев. Одно из них, светло-синее, до колена, с белым кружевным воротничком и узким серебряным поясом, я и надела.

Лавочка располагалась на площади, как ребята и говорили. Рядышком блестела чистыми витринами огромная кондитерская, из которой одуряюще тянуло выпечкой, а слева приютилась швейная лавка. Место и правда чудесное, выгодное для зельевара.

Лис открыл лавочку большим медным ключом, пропустил нас внутрь. Помещение было небольшим, но уютным и светлым. Справа — огромный прилавок, за которым располагались многочисленные полки и несколько шкафчиков, стена, где удобно сушить травы и развешивать коренья в мешочках. Имелась небольшая подсобка со столом и даже скромная туалетная комната.

Мы разложили вещи и переглянулись.

— Большинство магазинов часов в двенадцать закрывается на обед, — заметил Лис. — До конца перерыва еще четверть часа, хватит, чтобы передохнуть. Адария пирожков положила.

Мы перекусили и, изрядно волнуясь, открыли свою лавочку. Первые полчаса было тихо. Люди с любопытством заглядывали в окна и открытые двери, но шли либо в кондитерскую, либо в швейную лавку. Я мысленно пообещала себе купить самый вкусный торт, какой приглянется, если мы продадим хотя бы половину того, что у нас есть.

Стоило об этом подумать, как в лавочку, робко оглядываясь по сторонам, заглянула девушка лет двадцати, одетая в легкое белое платье.

— А грудной сбор у вас есть?

— Конечно! — очаровательно улыбнулся Лис. — Вам сколько отсыпать?

Разговаривая с нашей первой покупательницей, он подошел к мешочку, где находились травы мать-и-мачехи и шалфея, а я отвлеклась на двух мужчин, которые нуждались в зелье для борьбы с пылью. Получив по заветному флакону и обсуждая какие-то крепления, они покинули лавочку, щедро расплатившись. И покупатели вдруг хлынули потоком. Создалось ощущение, будто они выжидали где-то там, за дверью, явно чего-то опасаясь. Может, даже монетку кидали, кто пойдет первым и попробует купить у меня зелья и травы. Все же ведьма…

Представив такую картину, я весело хмыкнула и улыбнулась пожилой леди в темно-бордовом платье, готовой купить всего по чуть-чуть, чтобы опробовать.

Через два часа лавочку пришлось закрыть. Мы продали все, что взяли с собой. Растерянные и довольные, пересчитали выручку — оказалось двадцать золотых монет, и отправились домой, по пути прихватив в кондитерской шоколадный торт с вишней.

Взволнованная Адария встретила нас на крыльце. Девушка тревожно озиралась.

— Что случилось? — тут же забыв обо всем на свете, бросился к ней Лис, оглядываясь по сторонам и принюхиваясь.

— Мне кажется, в доме кто-то есть, — тихо сказала русалка.

— С чего так решила?

— Шаги слышала, скрип половиц.

— Может, показалось? — не удержалась я.

— Это вряд ли, — заметил Лис, на ходу оборачиваясь и ныряя в дом.

Мы остались на месте.

Вернулся оборотень нескоро, уже в привычном человеческом обличье, сжимая лист бумаги.

— Что там?

Молча протянул мне.

«Я все равно до тебя доберусь, ведьма».

Как интересно!

— И даже не разобрать, чей почерк — мужской или женский.

— Где нашел?

— В нижней гостиной на полу. Похоже, кто-то действительно пробрался в дом, несмотря на сильные чары. Сейчас поедим, и я пройдусь по саду… Надо усилить защиту.

— Мы с Ринарой можем изготовить амулеты, только их нужно напитать зельем. Ты такое сваришь, Яна? Оно наверняка должно быть в твоей книге.

Я кивнула, холодея от страха и гадая, кому я так успела насолить? Морской принц до меня не доберется, он не догадывается, где я. Цыгане остались в дальней части королевства, а других врагов у меня нет. Разве что они были у мамы или бабушки. Не от этого ли врага сбежали мои родные? Получается, он опасен? И если я смогу скрыться в своей ведьминской комнатке и оказаться в безопасности, то друзья-то нет! А бросать их точно не стану. Замкнутый круг. И что остается?

Выложив оборотню все свои предположения, я добавила:

— Лис, ты говорил, я не смогу вернуться на Землю, но мама и бабушка сумели туда попасть.

— Яна, перейти в другой мир ведьма может лишь раз в жизни. Твои родные перенеслись на Землю, а ты — сюда.

Я вздохнула, скомкала листок с угрозой и пошла в дом. Ринара предложила пообедать, хотя кусок в горло не лез, а от хорошего настроения не осталось и следа.

Жаркое у Адарии получилось на славу. Лис дважды просил добавки, но в разговор не вмешивался, явно что-то обдумывая. Допив чай, мы отправились в гостиную, ставшую алхимическим кабинетом.

Русалки достали коробку с нитками, уселись на диван и принялись плести амулеты, добавляя в них разноцветные бусины. Я же ушла с родовой книгой в дальний конец комнаты — искать защитные заклинания и рецепты. Они делились на две категории — для живых существ и материальных предметов.

Ингредиенты для зелий, а я решила использовать их, а не заклинания, были редкими, но нашлись среди запасов моих родных. Остаток дня ушел на нанесение защиты. Мы пропитали созданным зельем амулеты, развесили их, проверяя, замкнуты ли магические потоки, и лишь потом принялись ужинать. Правда, Лис время от времени принюхивался и недовольно, словно не доверяя, поглядывал на едва заметные амулеты, но в итоге сдался.

— Сейчас наложим защиту и на нас. Яна, придется снять браслет и временно не перемещаться к твоему наставнику. Полагаю, раз предупреждение дано, злодей даст о себе знать.

Ах вот оно что! Мой фамильяр готовится к нападению, поэтому так странно себя ведет.

Осознав этот факт, вздрогнула и напомнила, что браслет Ингара снять не могу.

— А ты книгу полистай, — ухмыльнулся Лис, уплетая последний кусок торта.

Оборотень оказался прав, и вскоре я отыскала нужную информацию. С магическими амулетами все оказалось одновременно и сложнее, и проще. Ингар зачаровал браслет так, что его не могу снять именно я. Но Лис, являясь моим фамильяром, запросто! Что он и доказал, расстегнув браслет с такой легкостью, будто в нем и не было чужой магии. Сдается, дракон придет в ярость, когда узнает. Но защитные чары, которые мы щедро наложили на каждого из нас, важнее.

Я принюхивалась к одежде, от которой теперь ощутимо пахло приготовленным зельем. Ритуал проводил Лис, разбираясь в происходящем явно больше, чем русалки, и уж точно больше, чем одна начинающая ведьма.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Шерстобитова читать все книги автора по порядку

Ольга Шерстобитова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Злодей для ведьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Злодей для ведьмы, автор: Ольга Шерстобитова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x