Лина Алфеева - Как довести прекрасного принца

Тут можно читать онлайн Лина Алфеева - Как довести прекрасного принца - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Как довести прекрасного принца
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-111524-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лина Алфеева - Как довести прекрасного принца краткое содержание

Как довести прекрасного принца - описание и краткое содержание, автор Лина Алфеева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
До чего же непросто спасти принцессу, если сама же ее и похитила! Теперь води женихов по запутанным тропкам Темного леса и делай вид, что ты тут ни при чем. И это когда один наглый полуэльф из кожи вон лезет, чтобы вывести тебя на чистую воду, а черный маг задался целью отомстить. Но настоящая ведьма справится с любой напастью. И не только проведет, но и доведет кого угодно!

Как довести прекрасного принца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Как довести прекрасного принца - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лина Алфеева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Осмелюсь заметить, моя госпожа, лорд Тигорт не будет одет подобающим образом.

— Главное, чтобы он мыслил подобающе и не забывал, кому служит, — припечатала я.

— Так вы нас проведете, или ее высочеству найти более лояльного главного королевского распорядителя? — В отличие от меня, Арнелль и не пытался выглядеть любезным. Происходящее во дворце разозлило его не меньше моего.

Поняв, что может лишиться места и связанных с ним привилегий, королевский распорядитель бухнулся на колени и поклялся Миллисандре в верности. Принцесса милостиво приняла клятву, после чего наша четверка направилась к королевским покоям на встречу с лордом Тигортом. К нашей несказанной радости, Владыка Златолесья предпочел отправиться в зал заседаний и подождать членов регентского совета там.

Дворцовая стража не чинила нам препятствий. Верные королевской семье приветствовали возвращение принцессы, перебежчики предпочли по-тихому скрыться. До королевской опочивальни мы добрались, так и не встретив сопротивления. Я мысленно предвкушала встречу с казначеем, когда вдруг внезапно нам было объявлено, что юным девушкам не подобает вламываться в спальню мужчины.

— Так это же спальня моих родителей, — возмутилась Миллисандра.

— Вот очистим ее от паразитов, вернее, от одного паразита, и пользуйся на здоровье, — поспешила успокоить я принцессу.

— Вообще-то ты, Элли, тоже подпадаешь под определение юной девушки, — ласково заверил Арнелль. — Оставайся здесь. Охраняй Миллисандру. Мы вас позовем.

И пропущу все веселье из-за дурацкого этикета?! Еще чего! И потом, не может же лорд Тигорт спать, когда весь Турин гудит о возвращении Миллисандры?

— Вряд ли лорд Тигорт проникнется угрозами пришлых принцев. Это Миллисандра во дворце полноправная хозяйка. Ей и паразитов выметать.

Арнелль угрюмо засопел, однако ему пришлось признать мою правоту.

— И каков будет план действий? — деловито спросил Габриэль.

— Заходим, выбиваем признание в заговоре против короны, после чего предлагаем тихо-мирно удалиться на покой. Разумеется, на наших условиях, — озвучил заранее оговоренные детали Арнелль.

— Я хочу, чтобы лорд Тигорт вернул все, что украл, — неожиданно потребовала Миллисандра.

— Милли, мы об этом не договаривались, — напомнила я.

— Для начала хватит и того, что глава регентского совета будет изгнан, это позволит нам договориться с остальными, — попытался объяснить Арнелль.

— Если дадим лорду Тигорту время, он так запутает следы, что я никогда не смогу вернуть утерянное. Я никому не позволю себя обманывать!

Я понимала желание Миллисандры не только избавиться от заклятого врага, но и как следует его проучить, но если мы начнем с наскока выяснять ущерб, нанесенный королевской казне, то увязнем в переговорах.

— Если хотим проучить лорда Тигорта, то действовать надо быстро и решительно.

— Предлагаешь применить силу? — нахмурился Арнелль, прикидывая последствия. Как эльф он не одобрял напрасного насилия и старался всеми способами его избежать.

— Всего лишь хочу продемонстрировать, чему я научилась.

* * *

Сила ведьмы — в хитрости, а женское коварство прекрасно дополняет магический дар и меткие советы. Общими усилиями Миллисандра и Габриэль были загримированы под покойных короля и королеву Турина. Ведьмовская натура жаждала реализма, но Миллисандра наотрез отказалась примерять на себя образ утопленницы, поэтому мне пришлось создать из нее симпатичную баньши.

Вопреки ожиданиям лорд Тигорт обнаружился в постели. При виде нас он вжался в пышные подушки и натянул одеяло по самый подбородок.

— Кто вы? — от страха голос казначея прозвучал особенно тонко.

Как это кто? Неужели не видно? Я, между прочим, образ королевской четы с официальных портретов скопировала.

— Мы явились призвать тебя к ответу-у-у… ав-ву-у-у! — Миллисандра вжилась в роль и завыла не хуже волкодлака. Наверное, сказалось тесное общение с Захарием. Это хорошо еще, что лорд Тигорт не слышал, как вопят настоящие баньши.

— Не губите! — Казначей подпрыгнул на кровати, отчего одеяло сбилось в сторону. Выяснилось, что лорд Тигорт не только полностью одет, но и любовно прижимает к животу сундучок. — Шторм не должен был потопить ваш корабль, только потрепать и помочь королеве принять верное решение.

— Какое еще решение?! — в этот раз Миллисандра уже не переигрывала, а завопила по-настоящему.

— Ваше величество! — казначей жалобно вытаращился на Габриэля. — Вы так ничего и не рассказали своей супруге? Вы же желали ускорить помолвку Миллисандры и сделать Эварда официальным наследником. Все-таки он ваша родная кровь, в отличие от девчонки.

Габриэль, видимо, выпал в осадок от услышанного, поэтому вообще не понял, что лорд Тигорт обращался к нему.

— Так, значит, мне не рассказали… — зловеще прошептала Миллисандра. Вокруг нее сгустились тени, и на этот раз это была вовсе не декорация.

— Простите, ваше величество. Его величество хотел решить дело миром, по справедливости, чтобы на трон взошли его сын и ваша дочь, — казначей рухнул на колени. Сундучок при этом был отброшен в сторону, крышка с него слетела, рассыпав по постели драгоценности. Их вид и доконал Миллисандру окончательно.

— Ты хочешь, чтобы я простила?! Ты хочешь, чтобы я забыла?!

Принцессу уже трясло от ярости, голубые от природы глаза вспыхнули алым, сигнализируя о бесконтрольном выбросе силы. Ее направление на вызывало сомнений. Мне не нравился лорд Тигорт, да я с огромным удовольствием позволила бы Миллисандре с ним расправиться, вот только девчонка сама себе не простит. Пришлось срочно призывать ведьмолетку.

— Нелли, позаботься о Миллисандре! — забравшись в ступу, я магией притянула лорда Тигорта к себе и открыла портал.

* * *

Зеркало, подаренное Темным лесом, помогло мне перенестись к избушке Листика. Перепуганного до смерти лорда Тигорта угостили сонным порошком грибовичей и передали на попечение домовому. Только вот незадача: после пробуждения бывший казначей не мог вспомнить даже своего имени и уже неделю прохлаждался в гостях у Листика. Ну, как прохлаждался… С пользой для домового. Воду носил, дрова колол, коз пас. Листик был уверен, что физический труд — лучшее лекарство от потери памяти.

Я же отсиживалась в башне, перешедшей в мое полное распоряжение. Освободившийся от заклятия Захарий счел, что не тянет на роль Хозяина леса. В отличие от своего предка, магом он не был, поэтому, когда пожелал покинуть лес, тот не стал препятствовать. Перед отбытием Захарий помог мне с дипломной работой: ответил на уйму вопросов и подарил личный дневник прадеда, того самого, с которого и начались все злоключения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лина Алфеева читать все книги автора по порядку

Лина Алфеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как довести прекрасного принца отзывы


Отзывы читателей о книге Как довести прекрасного принца, автор: Лина Алфеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x