Игорь Бер - Лето испытаний [СИ]

Тут можно читать онлайн Игорь Бер - Лето испытаний [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лето испытаний [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Игорь Бер - Лето испытаний [СИ] краткое содержание

Лето испытаний [СИ] - описание и краткое содержание, автор Игорь Бер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лето испытаний [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лето испытаний [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Бер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хорошо, — согласился Альберт. — Мне нужна веревка для страховки…

— Полезай так, немедленно! Некогда ждать!

— Так я не только не смогу помочь твоей матери, но и погибну сам.

— ЛЕЗЬ В КОЛОДЕЦ, ЖИВО!!! — прокричал Малкольм в лицо Альберту.

— А если я откажусь?

— Тогда ты умрешь.

Винс хотел было обойти незаметно Малкольма с тыла и обезоружить его, но его маневр не остался незамеченным. Помощник шерифа быстро развернулся в его сторону и нажал на курок. Пуля пролетела прямо над головой Стоуна, от чего тот запоздало пригнулся, зажав голову руками.

— Еще одна подобная выходка и тогда я буду целиться ниже, — предупредил Винса Малкольм.

— Любимый, не надо…

— Заткнись! — крикнул он на Эллин. — Кончай поить меня своим сладким ядом! По твоей вине я потерял не только сестру, но и мать!

Эллин Томин было больно слышать эти слова от парня, к которому она была неравнодушна, и все же она не держала на него зла, ведь его чувства она вполне могла понять. Она бы с радостью прижала его к груди и попыталась успокоить, если бы знала, что Малкольм позволит ей это сделать. В это же самое время Альберт Дрейк надеялся на то, что звук выстрела был слышен всем жителям поселения и очень скоро к ним придут на помощь. Оставалось надеяться, что это произойдет до того, как его все же заставят спуститься вниз за трупом Тильды Клемментс.

— Так ты хочешь, чтобы я помог твоей матери выбраться из колодца или же хочешь, чтобы я упал туда и остался вместе с ней на дне? — спросил Альберт, решив докричаться до благоразумия Малкольма, а заодно потянуть время.

— Я хочу, чтобы ты вытащил мою мать на поверхность! — все так же, не сдерживая злость, воскликнул Малкольм, целясь в Дрейка из револьвера, дуло которого было достаточно близко к носу Альберта, чтобы он мог почувствовать запах пороха.

— Тогда позволь мне взять веревку в качестве страховки и я сделаю то, что ты просишь.

— И откуда я ее возьму, а?!

— Ничего, я попрошу своего друга найти что-то подходящее, — растягивая слова, ответил Альберт, надеясь, что его спокойствие постепенно передастся и Клемментсу. — Винс, ты не мог бы…

— Нет! — покачал головой Малкольм. — Он приведет с собой шерифа или еще кого-то! Он никуда не пойдет, а останется здесь!

— Послушай, приятель, — вступил в разговор Винс. — Может действительно будет лучше, если я позову на помощь кого-то. Так мы гораздо быстрее вытащим твою мать из колодца, да к тому же ей смогут оказать должную помощь. К примеру я, да и Альберт, мало чего смыслим в медицине. А твоей матери явно понадобится помощь специалиста.

Винс, впрочем как и Альберт, не сомневались в том, что Тильда Клемментс не пережила падение в колодец, а даже если и случилось чудо, то все равно она при падении потеряла сознание, а затем просто захлебнулась в колодезной воде. Но говорить это вслух ни Винс, ни Альберт не собирались. Уж лучше пусть Малкольм верит в то, что его мать все еще жива.

— Нет, ее должен вытащить тот, по чьей вине она упала в колодец, понятно! Только ты! — В этот раз дуло револьвера даже коснулась кончика носа Альберта. — Ты виноват, а потому тебе и лезть за ней!

— Хорошо, приятель, — кивнул Дрейк. — Я и не спорю с этим, и все же Винс дело говорит — помощь в нашем случае была бы отнюдь не лишней.

— Я просто хочу, чтобы ты ее вытащил из колодца! — уже сорвался на плач Малкольм, больше не имея сил сдерживать себя. — Ей уже никто не сможет помочь!

И в это самое время, когда помощник шерифа окончательно разрыдался, появился шериф Рассел с оголенным оружием и керосиновой лампой, в сопровождении нескольких жителей города, среди которых был Марк Уотер и Кевин Нолан. Малкольм позволил себя обезоружить Альберту, но оттолкнул от себя Эллин, когда та захотела обнять его. Она старалась сдерживать свои эмоции, но когда это стало практически невыносимо, Эллин вся в слезах поспешила вернуться назад в свой дом. Альберт хотел проводить ее, но шериф настоял, чтобы он остался и рассказал о случившемся. Рассказ Дрейка, который дополнялся редкими вставками Стоуна, продлился не больше пяти минут, но за это короткое время Кевин Нолан понял, что портал в Старый Мир теперь для них открыт. Они переглянулись с Марком и без слов поняли друг друга.

* * *

Солнечный Луч вешала сорванный непонятно откуда взявшимся ветром занавес, когда Кевин чуть ли не вбежал в дом, крича ее имя.

— Собирайся, нам пора!

— Что случилось?! — взволновано спросила она. — Нам опять грозит опасность?

«В Ближних Мирах нет безопасных мест» подумал Кевин, а вслух произнес гораздо более обнадеживающим голосом:

— Нет, в этот раз нам улыбнулась удача. Мы нашли портал. Нужно собрать все самое необходимое и отправляться в путь.

Солнечный Луч все еще сохраняла тревожную маску на лице, но радость и блеск в глаза Кевина очень скоро передались и ей.

* * *

Пока Кевин вместе с Солнечным Лучом собирали вещи, шериф вместе с Марком и остальными присутствующими в это время у места трагедии занимались тем, что пытались вытащить тело Тильды Клемментс из колодца. Шериф сам обвязался веревкой вокруг пояса и спустился вниз, чтобы поднять на поверхность тело матери его помощника. Малкольма к этому времени спровадили до дома, по поручению шерифа, который считал, что парню совершенно ни к чему смотреть на труп матери. И как оказалось, Сид Рассел был прав. Тело, поднятое на поверхность, выглядело просто ужасно: расколотый череп, неестественно свернутые обе руки и левая нога, перебитый позвоночник, что придавало мертвой Тильде схожесть с тряпичной куклой, позабытой под проливным дождем.

Марк смотрел на все со стороны, не принимая активного участия. Добровольцев хватало и без него. Вместо этого он стоял в нескольких шагах позади, там, где огонь керосиновой лампы не освещал его лица, наблюдая за всем с интересом и даже с удовольствием.

Изначально, он рассчитывал, что Вихрь убьет Пожирателя в доме Рональда Белфаста, этим создав нужный им портал для перемещения в Старый Мир. Если бы все пошло так, как он рассчитывал, тогда Кевин и Солнечный Луч перенеслись бы мгновенно в Старый Мир, даже не поняв, что произошло. Марк не боялся опоздать на открытие портала, ведь он мог перейти в Старый Мир и без помощи Кевина. А уже в Старом Мире, когда Кевин и Солнечный Луч очнулись от обморока, вызванном перемещением между Мирами, Марк уже ждал бы их там, объяснив это тем, что вовремя вернулся домой и как раз попал в поле воздействия портала. У Кевина могли возникнуть вопросы по поводу превращения дома Белфаста в портал, но Марк был готов подкинуть ему идею о том, что в строительстве дома участвовал один из жителей, погибший от рук Безликого. А вот что за мистическая тварь погибла в доме после этого могло остаться и загадкой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Бер читать все книги автора по порядку

Игорь Бер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лето испытаний [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Лето испытаний [СИ], автор: Игорь Бер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x