Ирмата Арьяр - Игра на жизнь, или Попаданка вне игры

Тут можно читать онлайн Ирмата Арьяр - Игра на жизнь, или Попаданка вне игры - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ирмата Арьяр - Игра на жизнь, или Попаданка вне игры
  • Название:
    Игра на жизнь, или Попаданка вне игры
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-2785-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирмата Арьяр - Игра на жизнь, или Попаданка вне игры краткое содержание

Игра на жизнь, или Попаданка вне игры - описание и краткое содержание, автор Ирмата Арьяр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Оказаться в другом мире — это еще не самое страшное, что может случиться с душой человеческой… Но если жених сбагрил невесту в третий мир под предлогом спасения ее жизни, то это уже не по правилам игры! А если выясняется, что этот пройдоха и некромант Дэйтар Орияр, он же Черный Ворон, задумал обвести невесту вокруг пальца и… Нет, никаких «и» ему не будет! Все будет так, как решит отчаянная авантюристка Тирра, она же Тамара Коршунова, птица неместного магического полета. Но ее планы идут вразрез с планами тех, кто пленил ее душу в чужом теле…

Игра на жизнь, или Попаданка вне игры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Игра на жизнь, или Попаданка вне игры - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирмата Арьяр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не поймите превратно мои действия, миледи. Я выполняю приказ моего хаора.

— Какой? — Я уселась за стол и жестом пригласила мага сесть напротив.

Он остался стоять. Правильно. Так, не смещая центра сферы тишины, проще удерживать заклинание.

— Приказ хаора Дэйтара был однозначен: клан Белого Ворона должен сделать все, чтобы помочь вам открыть путь домой, в другой мир. Более того, в моих интересах сделать это как можно быстрее. Не буду скрывать: я отношусь к той части аристократии Суаф, которая категорически не одобряет брак хаора с вами, чужачкой. Ваша душа пришла из мира с неизвестными нам магическими свойствами, которые могут нанести непоправимый вред правящему роду и всей сфере. Потому что мы не готовы к неизвестности. Слишком велик риск. Чем скорее вы вернетесь в свой мир, тем лучше.

Что ж, карты открыты. Передо мной не враг, но и далеко не друг. Более того, тот, кто никогда не станет другом. Тем не менее Дэйтар доверил ему мою тайну. Можно смело вычеркнуть белокрылого из подозреваемых в покушении на хозяйку замка. Этот вояка не станет рубить исподтишка.

— Я ценю вашу откровенность, cap Таррек.

Он, поморщившись, дернул головой, отметая мои вежливые словесные расшаркивания.

— Леди Барренс, я надеюсь на вашу откровенность в ответ, когда это будет необходимо. Чем более вы будете открыты, тем легче и быстрее мы найдем путь к вашему миру. Это сложная задача. Но тот, кто хотел сделать ее невыполнимой, устранив нашу сару, сильно просчитался. Я открою вам тайну нашего рода и назову причину, почему вы должны здесь остаться на какое-то время, если действительно хотите вернуться в родной мир.

Он устремил на меня пристальный взгляд, а в голову неожиданно и нагло вторглись ментальные щупы — словно вонзились острейшие когти. И моя хваленая «естественная ментальная защита» их пропустила!

Я не успела охнуть, как когти разжались, и о нападении напоминало лишь легкое головокружение и фантомное эхо боли.

— Что вы себе позволяете! — вскочила я, как только смогла двигаться.

— Простите, таинэ, — поклонился наглец без малейшего раскаяния. — Я должен был убедиться в искренности вашего намерения, прежде чем…

— И как, убедились? — вне себя от ярости процедила я.

— Да. — Мерзавец так и не осмелился поднять взгляд, хотя спину выпрямил. — Вы действительно хотите увидеть звезды своего мира больше, чем родовой амулет Орияров и бриллиантовый венец правительницы Суаф.

— Как у вас получилось обойти мою защиту? — Враз обессилев, я упала обратно на стул и сжала пылающий лоб ладонями.

Белокрылый скользнул к столу и положил на стол камушек, на мгновение блеснувший яркой алмазной гранью и снова превратившийся в мутную стекляшку.

— Мне передали ключ, созданный вашим наставником, магистром Нэйсоном. Он был одноразовый, создан только ради единственного вопроса. Это было тайное условие нашей помощи вам.

Я с ужасом разглядывала стекляшку. Ключ! Если менталист Нэйсон, которому я так доверилась, что подпустила к самому святому — моей памяти, моей личности, моему щиту, ограждавшему от таких, как он, — если этот старый предатель смог создать одну отмычку, где гарантия, что он не сделает их еще сотню? И куда смотрел мой жених? Или благословил этот взлом? Все что угодно, лишь бы избавиться от невесты и стать полноценным магом Нижнего мира, правителем сферы?

Стало горько как никогда. Зачем он так со мной? Разве я за него цеплялась? Навязывалась в жены?

— Миледи, не вините никого в моем грехе неверия. — Неожиданно маг опустился на одно колено там, где стоял. — Я, Белый Ворон Таррек, признаю вас, леди Барренс с истинным именем Тамара, как таинэ моего хаора. И доверяю вам тайну моего рода. Она состоит в том, что нет у Белого Ворона вещунов и вещуний более сильных, чем он сам…

Я едва не расхохоталась. Спасло меня, что я успела закрыть лицо ладонями и заглушить смешок, превратив его в невнятный звук. К тому же спинка стула заслоняла стоящего на колене мужчину.

— …и дар его вещего духа переходит к главе клана в тот же миг, когда сара или cap законно принимает на себя регалии власти.

Мне стало не до смеха. Отняв руки от лица, я спросила:

— Вы хотите сказать, что дар леди Риандры теперь ваш? Да встаньте же, я почти не вижу вас, а хотелось бы взглянуть вам в глаза.

Таррек поднялся на ноги.

— Увы, если бы все было так просто! — вздохнул он. — Временный управляющий не имеет прав на регалии власти, пока не коронован венцом главы рода. Точно так же венец и жезл хаора сферы Суаф не могут быть переданы никому иному, пока жив законный наследник Дэйтар Орияр, хотя он не может их принять, пока остается в плену Верхнего мира.

— Говорите проще, cap Таррек, я ничего не понимаю в ваших традициях, — взмолилась я. — Наследник дара и временный правитель, наделенный властью, это не одно и то же?

— Нет. — Уши управляющего слегка покраснели. — Более того, дар покидает негодный сосуд временно или навсегда…

— Сар Таррек!

— Госпожа больна и великий дар ее покинул, — торопливо добавил велеречивый вещун. — Но он еще в миру, Белый Ворон не может лишить дара своих птенцов. Нам нужно найти того, кто осенен светом великого дара…

Я не сдержала рык, словно какой оборотень, а не девушка в восемнадцатилетнем теле, и маг поспешно оставил высокий стиль.

— Нужно найти временного хранителя дара и доставить его или ее в замок. Если госпожа Риандра очнется, она с большой вероятностью сможет указать на хранителя, если только он не явится в замок сам.

Наконец-то! Мудро, ничего не скажешь. Два вида власти, духовная и мирская, разделяются на двоих, пока не очнется или не найдется настоящий наследник или правитель.

Минуточку. Получается, и с временно отсутствующим в сфере хаором не так все просто? Мирская власть временно принадлежит его наставнику и советнику, а духовная, то есть магическая, — кому? Хорошо бы выяснить, пригодится.

— И как быстро приходит хранитель дара? — спросила я.

— Наш клан небольшой, в течение трех дней придет, если госпожа не очнется раньше.

— Так долго?

— Ему нужно время, чтобы проявился дар, время осознать и принять его и время прийти.

— То есть он может и не согласиться с миссией?

— Такого еще не было, таинэ.

— Хорошо. — Я смирилась, поняв, что из замка в ближайшее время не выбраться. Или принять поражение от того, кто устранил вещунью, или ждать. — Все-таки проводите меня к саре Риандре. Хочу узнать, в каком она состоянии.

— Пока рано, госпожа.

— Я чувствую свою вину в случившемся, cap Таррек. Если бы я воспользовалась порталом…

Он пожал плечами:

— Даже если не принимать во внимание требования к паломникам и ваше желание посмотреть на горные пейзажи, это было бы ошибочным решением. Тогда и вы пострадали бы с высокой степенью вероятности. Вы не заметили, вероятно, но заклинанием взорван как раз наш единственный портальный круг. Он располагался перед самыми вратами, на выходе с моста, потому и мост оказался разрушен. В самом замке нет портального круга. Кроме того, нашей защитой заблокированы личные порталы для всех, кроме главы клана и правителя Суаф.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирмата Арьяр читать все книги автора по порядку

Ирмата Арьяр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра на жизнь, или Попаданка вне игры отзывы


Отзывы читателей о книге Игра на жизнь, или Попаданка вне игры, автор: Ирмата Арьяр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x