Евгений ЧеширКо - Рассказы
- Название:Рассказы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений ЧеширКо - Рассказы краткое содержание
Рассказы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Поверьте, - отдышавшись, произнес он, - никто в этом мире не любит жизнь так, как люблю ее я. Но я хотя бы знаю, как ею распоряжаться. Да и вообще, на каком основании я должен вам что-то давать?
- Дело в том, мистер, что вы не поздоровались со мной, когда проходили мимо. В нашей деревне, да и во всем цивилизованном мире, принято здороваться. Вы же почему-то пренебрегли этим жестом хорошего тона.
- А вы уверены, что хотите, чтобы я поздоровался с вами?
- Конечно. Это же всегда так радует, - грабитель переложил нож из одной ладони в другую и снова прижал его к горлу.
- В таком случае, с вашего позволения, я повернусь. Мне совершенно не видно вашего лица.
- Нет уж, увольте. Я не настолько придирчив, чтобы выражать недовольство тем, что вы не поздоровались со мной, глядя мне в глаза. К тому же, вы можете пораниться о мой нож.
- О, не беспокойтесь, я сделаю это аккуратно.
И в этот момент произошло что-то не совсем обычное. Голова незнакомца стала медленно поворачиваться назад. Через пару секунд она развернулась на сто восемьдесят градусов и доброжелательно посмотрела прямо в глаза своего грабителя. От такого фокуса тот поменялся в лице и, бросив нож, уже собрался было бежать, но мужчина выкинул руки назад и крепко схватил его за длинный темный плащ.
- Вы все еще хотите, чтобы я с вами поздоровался? - улыбнулся он.
- Н-н-нет...
- Это правильное решение, мистер грабитель. Ведь я здороваюсь всего один раз и никогда не прощаюсь. Я бы с удовольствием разошелся бы с вами разными дорогами, но наша игра, в которую вы предложили мне сыграть, не доиграна. Вы хотите ее продолжить?
- Нет, пожалуйста...
- Очень жаль. В таком случае, теперь моя очередь ставить вас перед выбором.
Мужчина на секунду задумался.
- Что ж, я думаю такое условие вам понравится. Кошелек или... Или, к примеру, жизнь Энн Хейли.
Грабитель наморщил лоб, перебирая в памяти знакомые имена.
- Подождите... Энн Хейли? Дочь трактирщика Джона Хейли?
- Она самая, - кивнул мужчина.
- Та самая Энн Хейли с мерзопакостным характером, из-за которого она не может найти себе мужа уже сорок четыре года? Энн Хейли, которая в прошлом году убила сковородой лошадь? Вы говорите про ту Энн Хейли, которую не пускают в церковь, потому что на нее упало распятие?
- Да, именно о ней и идет речь, - кивнул мужчина.
- Конечно же я выбираю ее жизнь, - рассмеялся грабитель, - здесь даже и думать нечего. Даже ее отец, старина Джон, боится ее, как дьявола.
- Ну что ж. Я уважаю ваш выбор, - улыбнулся мужчина, - жизнь Энн Хейли теперь принадлежит...
Незнакомец отпустил полы плаща грабителя и сложил ладони вместе. Между ними что-то заискрилось и темный переулок на мгновение озарило синеватое пламя.
- Жизнь Энн Хейли теперь принадлежит вам, Джек Рид.
- Как это? - опешил грабитель, совершенно не обратив внимания на то, что незнакомец знает его имя, - что значит - мне?
- Я вам сразу сказал, что правила вашей игры мне не понравились. Поэтому я слегка их изменил. Вы должны были выбрать не то, что вы мне отдадите, а то, что я вам подарю. Вы выбрали жизнь Энн Хейли. Теперь она принадлежит вам.
- То есть, я должен ее убить?
- Зачем? - поморщился мужчина.
- А вы сами не можете с этим справиться?
- С чем?
- Ну... С ее жизнью? Вы же... Я же правильно понял? Вы - Смерть?
- Почему вы так решили? - усмехнулся незнакомец.
- Просто ваша голова крутится во все стороны, как ветряная мельница, у вас совершенно нет зрачков, вы искрите своими ладонями, совершенно не боитесь ножа, а самое главное - вы говорите, что здороваетесь только один раз. Кто вы, как не Смерть?
Незнакомец расплылся в широкой улыбке и посмотрел на Джека.
- Нет, я не Смерть. Вы ошиблись.
- А кто же вы тогда?
- Я - Мистер Любовь. И я тоже здороваюсь только лишь однажды... Послушайте, а ведь вы могли бы выбрать кошелек.
Все кусочки этой загадки моментально сложились в голове Джека. Глаза грабителя округлились, он сделал шаг навстречу и молитвенно сложил ладони вместе.
- Нет, только не это! Я вас прошу! Не надо! Я отдам вам все свои деньги!
- Мне они не нужны.
- Заберите лучше мою жизнь!
- Не переживайте, однажды моя подруга Мисс Смерть обязательно скажет вам "Здравствуйте", а пока что я говорю вам...
- Не-е-ет!!! - грабитель упал на колени и протянул руки к незнакомцу.
- ...здравствуйте, Джек Рид.
Мужчина снова улыбнулся и медленно зашагал по переулку, оставив обезумевшего грабителя в одиночестве.
Вся деревня и близлежащие поселения еще долго судачили об этой свадьбе. Еще бы, самый отъявленный и неуловимый грабитель всего западного побережья - Джек Рид, по прозвищу "Полголовы" неожиданно сделал предложение дочери трактирщика - Энн Хейли, которую из-за ее несносного характера и совсем непривлекательной внешности боялись даже черти. Говорят, что пара выглядела счастливой. Особенно Джек. Ведь это была настоящая любовь, которая случается лишь однажды.
Потолочная история

Кот подошел к лестнице, приставленной к стене дома и посмотрел наверх. Сегодня он решил провести ревизию на чердаке. Ловко запрыгнув по перекладинам и отворив лапой дверь, кот принялся осматривать свои неучтенные владения.
- Что за глупая привычка - ходить по потолку? Вам больше заняться нечем?
Кот вздрогнул от неожиданности и принялся осматриваться по сторонам, пытаясь увидеть источник голоса.
- Никакого уважения... - недовольно продолжил голос, - неужели вас в детстве не учили, что разгуливать прямо над головой у других существ, как минимум, неприлично?
Кот наконец-то сообразил, что голос исходит откуда-то сверху. Подняв голову, он увидел достаточно большого нетопыря, зацепившегося лапами за балку чердака и укоризненно поглядывающего на него сверху вниз.
- Это вы мне говорите? - растерялся кот.
- А вы видите здесь еще кого-то, кто ходит по потолку?
- Простите, но я... Я не хожу по потолку. Это вы на нем висите вверх ногами.
- А, ну да, ну да, - закивал головой нетопырь, - еще один оболваненный комок шерсти... Понятно.
- Это вы обо мне? - нахмурился кот.
- Зато догадливый, - хмыкнул нетопырь.
- А почему это я оболваненный?
Летучая мышь вздохнула, расправила крылья и, сладко потянувшись, снова взглянула на кота с легким сожалением.
- Потому что только оболваненные существа этого мира не видят очевидных вещей.
- Да каких еще вещей? - не выдержал кот.
- Очевидных.
Кот ругнулся про себя кошачьим ругательством и, решив не обращать внимания на эту летучую мышь, продолжил ревизию. Мало ли, чего можно от нее ожидать... Может она бешенством болеет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: