Тимур Айтбаев - Вы призвали не того... (книга 7, том 2) [СИ]
- Название:Вы призвали не того... (книга 7, том 2) [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимур Айтбаев - Вы призвали не того... (книга 7, том 2) [СИ] краткое содержание
Да, да, да, уже 11 томик пошел.
Вы призвали не того... (книга 7, том 2) [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Словно граната взорвалась, - пробормотал Килл, морщась от боли в ушах и разглядывая внушительную вмятину по центру двери.
- Похоже, разряда не хватает… - задумчиво произнес тем временем монстр и повернул чуть вытянутую голову в сторону людей. – Но постучался я знатно… Зажмите уши, сейчас буду бить со всей дури. Как эта бандура развалится, стреляйте во все, что движется. Кроме меня.
- Понял, - тряхнув головой, ответил Килл, про себя думая, что если это была проба, то…
- [Я твой дом труба шатал…]
- Э? – наемник непроизвольно дернул головой вверх, услышав подобное.
И как раз успел заметить момент, когда налившийся красным сиянием шипастый шар соприкоснулся с огромной дверью…
***
- Ох, капитан! Что делаем? – раздался чуть насмешливый женский голос.
Высокий усатый мужчина в городском камуфляже обернулся и смерил говорившую недружелюбным взглядом.
- Жду, - наконец буркнул он и отвернулся.
- Ох, какой преданный мужчина! – искренне восхитилась девушка, останавливаясь рядом с капитаном. – Вот бы меня тоже кто-нибудь так ждал…
Мужчина лишь поморщился, словно откусил лимон, но большего себе не позволил. А женщина, не дождавшись ответа, обвела открывшийся ей вид цепким взглядом.
Довольно просторное помещение перед монументальной дверью бункера прежний хозяин использовал как склад. Нынешние же… обитатели приспособили эту комнату под контрольно-пропускной пункт и один из основных рубежей обороны.
Половина комнаты была перегорожена огромным листом бронестекла, лишь на каких-то полметра не достающим до потолка, зато надежно приделанным к полу и стенам. Проход обеспечивала массивная металлическая дверь, одновременно служащая сканером. С этой стороны укрепления у бойниц прятались два пулеметных расчета, а также полевой центр управления, представленный парой операторов с переносными компьютерами и мобильной станцией связи. У самой двери к потолку были прикручены две автотурели. Ну и помимо этого тут присутствовало дежурное отделение из пяти бойцов-автоматчиков… Вернее, должны были присутствовать. А на деле они ушли за дверь в составе контрударного отряда. И не вернулись.
И сейчас все, кто остался «на страже», это сам капитан уничтоженного отряда прикрытия, пара техников и четыре человека у пулеметов.
«Ну и вот она», - подумал капитан, покосившись на стоявшую рядом женщину.
Длинное вечернее платье красного цвета без плеч, с глубоким декольте и таким разрезом вдоль правой ноги, что через него прекрасно видно было резинку черных стрингов. На шее – тяжелое ожерелье из золота и пяти крупных рубинов. Рыжая шевелюра была уложена в затейливую прическу и украшена тремя золотыми спицами. На руках блестели опять же золотые браслеты с массивными рубинами.
Учитывая отличную фигуру и ухоженную кожу женщины, все это смотрелось не столь вульгарно, как могло бы. Вот только лицо… Мало того, что на ней был целый слой броской косметики черных и красных цветов, так еще и бесцветные глаза смотрели словно в никуда. Как у плохой куклы.
- Ох, капитан Бэрроуз! Я же совсем забыла! – картинно всплеснула руками женщина. – Тебя Командор зовет! У него там какие-то проблемы. То ли крышку открыть не может, то ли наоборот – закрыть не получается…
«Опять старику выпить не с кем?» - мысленно вздохнул мужчина.
- А ты, стало быть… - сказал он вслух.
- А я тут на подстраховочке останусь! – сцепила ручки за спиной женщина, чуть склоняя голову к плечу и останавливая немигающий взгляд на одном из техников. – Ох! У тебя новый мальчик? Ох, кака-а-ая интересная новость!
- Даже не думай, Милли, - сквозь зубы процедил Бэрроуз с таким выражением лица, что повернувшийся было техник, о котором и шел разговор, быстро развернулся обратно и постарался прикинуться ветошью.
- Ох-хо-хо… - женщина прищурилась и облизнула ярко-красные губки раздвоенным лиловым языком. – Постараюсь, но ничего не обещаю.
- Да…
Договорить капитан не успел. Его прервал мощный удар, заставивший вздрогнуть массивную дверь бункера и посыпаться побелку с потолка.
- Кажется, мы имеем дело не с человеком, - нахмурился Бэрроуз.
- Ох, капитан, - улыбнулась Милли. – Какая разница? Сюда оно не ворвется, а снаружи… Ни одна тварь не переживет совместный удар патрульных отрядов, что уже стягив…
Бум!
Второй удар, намного более сильный, заставил замолчать уже женщину. А словно немного выгнувшаяся дверь – напрячься всех присутствующих.
- Команда по штабу! – рявкнул Бэрроуз, делая шаг к техникам. – Боевая тревога, угроза прорыва вн…
БУМ!
Взрывная волна от чудовищного удара, вперемешку с осколками разорвавшейся на части двери бункера, пронеслась по закрытому помещению и столкнулась с бронестеклом. Мало того, что неготовые к такому защитники оказались оглушены, так еще и защитное сооружение едва выдержало удар – вбитые в бетонный пол стальные крепежи частью выворотило и погнуло, а само стекло пошло трещинами и накренилось.
Загрохотали пулеметы, причем Бэрроуз, тряхнув головой, с удивлением понял, что огонь ведут не его бойцы, которые в данный момент лежали на земле и пускали кровь из ушей – им, сидящим рядом с вырезанными в бронестекле «бойницами», досталось от взрывной волны по полной.
- Автопушки! - прорычал капитан, пытаясь перекричать грохот стрельбы противника, невидимого за поднявшимся облаком пыли.
- Уничтожены! – крикнул кто-то из двух техников, каким-то чудом уже оказавшийся на ногах и подобравшийся к опрокинутым компьютерам. – Нас…
Вжик.
Что-то черное вырвалось из облака пыли, с хрустом пробило бронестекло, грудь техника и воткнулось у ног капитана.
«Копье?» - пораженно подумал Бэрроуз и поднял взгляд на своего бойца… который уже рассыпался на бесформенную груду черного праха.
В следующую секунду чувство угрозы буквально швырнуло капитана в сторону, уводя с линии атаки… чего-то.
Оно спрыгнуло сверху, видимо по потолку преодолев покореженное, но еще стоящее укрепление из бронестекла, по которому продолжали высекать искры пули противника. Капитан не смог точно разглядеть атаковавшего – только окутанный налипшей пылью силуэт и пару алых глаз. Но этого ему хватило, чтобы мгновенно выпустить очередь из висящего на плече укороченного автомата… которая прошила лишь воздух, срикошетила от стекла и прервала мучения одного из корчившихся на полу пулеметчиков.
- Блядь, - выругался Бэрроуз, пытаясь глазами и собственным обостренным восприятием обнаружить атаковавшую тварь.
- Тут! – раздался сквозь канонаду пулеметных выстрелов крик Милли.
Резко развернувшись, капитан тут же навел оружие на женщину, которая непонятно откуда взявшимися двумя короткими клинками отбивалась от атак частично невидимого противника. Грохот стрельбы заглушал звуки сражения, потому Бэрроуз и не среагировал сразу на звон клинков.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: