Ирина Шевченко - Судьба на выбор
- Название:Судьба на выбор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2766-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Шевченко - Судьба на выбор краткое содержание
Судьба на выбор - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Вы такая живая, такая удивительная, — понизив голос, проговорил он. — Я не сомневался, что у вас засверкают глаза, когда вы услышите эту легенду. Но пугать не хотел.
— Вы меня не пугаете, — отозвалась она. Во рту вдруг стало сухо. По спине пробежала дрожь, точно от внезапно налетевшего порыва ветра.
— Даже сейчас?
Он склонился над ней еще ниже, одной рукой продолжил обнимать за плечи, другой потянулся к лентам на шляпке, и те поддались, развязались, позволив снять с девушки головной убор. Гвен прикрыла глаза, почувствовала на губах чужое дыхание. Сердце встревоженно затрепетало.
Нужно ли остановить его? Но ведь Карлион Линтон — не бессовестный маг, который развлекается за ее счет. У этого человека серьезные намерения, и разве не должна она узнать, каковы его поцелуи, до того как принять или отвергнуть предложение стать его женой?..
«Должна!» — твердо решила Гвендолин и потянулась к альду. Почувствовав отклик, он сильнее прижал девушку к себе. Но, когда их губы почти соприкоснулись, вдруг раздался пронзительный крик, и из развалин, взметнувшись к небу, вылетела птичья стая. Гвен вздрогнула, неловко дернулась в сторону и зашипела от боли, ощутив под подошвой ботинка небольшой, но весьма острый камешек. Опустив глаза, она вздохнула, понимая, что романтический момент безвозвратно упущен.
— Все в порядке? — заботливо осведомился сквайр, и она кивнула в ответ. — Я и забыл, что птицы облюбовали это место. Вот видите, будь здесь какая-то страшная магия, они бы облетали его стороной.
«Она не страшная, — мысленно ответила Гвен. — Просто очень древняя. Сюда давно не заглядывали маги».
— Думаю, углубляться в развалины мы не будем, — заметил альд Линтон. — Это может быть опасно.
— Как скажете.
— А теперь хочу пригласить вас к себе на обед, — произнес он, возвращая ей шляпку. Ее спутник вел себя так, будто ничего не произошло, и неловкость, которую чувствовала Гвендолин, тоже постепенно исчезла. Ну не случилось поцелуя, и ладно. Будут у них и другие возможности для этого. Просто не сегодня. — И, может быть, вы снова сыграете что-нибудь для меня? И споете.
— Хорошо. Только, пожалуйста, выберите песню сами. Не хочу, чтобы получилось, как в прошлый раз…
— Не беспокойтесь о том, что расстроили меня тогда. Слушать ваш голос для меня удовольствие. И играете вы — скажу по секрету — куда лучше, чем все те, чье исполнение я когда-либо слышал.
— Даже лучше, чем ваша сестра?
— Пожалуй. Только ей не говорите, если вдруг однажды встретитесь, — попросил альд, под руку ведя Гвендолин к карете. — Она сейчас путешествует вместе с супругом. Знаете, Гвен, а мне тоже захотелось отправиться куда-нибудь в поездку. Вдохнуть морской ветер, увидеть дальние страны… Что скажете? Вы со мной?
— Но… — растерялась она. — В каком качестве?
— В качестве моей жены, конечно же. Я помню, что обещал не торопить вас с решением, но, прошу, подумайте о моем предложении всерьез. Вы ведь тоже мечтаете о путешествиях, верно? Я же вижу. Вам здесь тесно, душно. Повидав мир, вы сможете написать о своих впечатлениях в новых книгах.
— Хорошо, альд Линтон. Я подумаю.
ГЛАВА 31
Вечером, вернувшись в квартирку над школой, Гвендолин переоделась в домашнее платье и села к столу, на котором ее дожидались книги по артефакторике.
Но сосредоточиться на работе получилось не сразу. Вспомнился прошедший день. Прогулка к развалинам. Вязь плюща на остатках каменных стен. Призрачные силуэты — неужели действительно тот самый древний король из легенды и его возлюбленная?..
А еще близость альда Линтона. Его ладони на ее плечах, горячие даже через ткань блузки. Его слова о том, что ему тоже хочется отправиться в путешествие… вместе с ней.
Обед у него дома прошел непринужденно. Несколько вкусных блюд, накрахмаленная скатерть на столе, расторопная горничная. Приятная беседа, не касающаяся неловких тем. Хозяин особняка не напоминал о несостоявшемся поцелуе, и гостья вполне неплохо провела время. Госпожа Энельма почти не показывалась.
Как и обещала, Гвен спела для сквайра песню — такую, которая не огорчила бы его напоминанием о прошлом. А он показал ей артефакты, доставшиеся от отца. Конечно, с внушительной коллекцией альда Торнбрана их было не сравнить, но некоторые показались Гвендолин весьма любопытными. Вот только просто любоваться на них оказалось скучно — хотелось испытать их в деле, увидеть скрытые свойства, но при Карлионе Линтоне она не могла себе этого позволить. Потому предпочла сделать вид, что не слишком заинтересовалась.
Со вздохом Гвен открыла одну из выданных ей магом книг и погрузилась в чтение. Казалось, она снова вернулась в пансион, опять стала ученицей. Книга, несмотря на то что не относилась к числу художественных, захватила, и когда Гвендолин от нее оторвалась, обнаружила, что уже наступила ночь и пора спать.
Ей приснился мужчина из легенды. Древний король, на развалинах замка которого она побывала днем. У него были пронзительные льдисто-голубые глаза, заглянув в которые Гвен проснулась и ощутила, как ее бросает то в жар, то в холод. Желание использовать услышанную легенду в книге стало еще сильнее. Поскорее бы закончить с работой у мага и заняться творчеством!
А наутро все началось заново. Появление Криспина и экономки сквайра. Дорога в замок.
Когда экипаж въехал на замковый двор, Гвен увидела стоящего на крыльце хозяина. Прежде альд Торнбран не выходил их встречать, и то, что он изменил привычкам, ничего хорошего не предвещало.
— Добрый день, госпожа Грин! — обманчиво-ласковый голос мага внушал опасения. — Рад, что сегодня вы изволили приехать. Уделите мне несколько минут для разговора наедине?
— Но… — Гвен растерянно посмотрела на госпожу Энельму.
— Ваша компаньонка может не беспокоиться, беседа не затянется. Пройдемте в мой кабинет.
В коридорах он ни разу не обернулся, чтобы проверить, идет ли Гвен следом, и ей оставалось смотреть ему в спину и гадать, чего ждать от предстоящего разговора.
— Входите. — Эмрис Торнбран распахнул перед ней дверь кабинета. — И рассказывайте.
— Что? — не поняла Гвендолин.
— Ну, уж не следующую главу приключений Арчибальда. Рассказывайте, какой недуг или стихийное бедствие помешали вам приехать вчера.
— Я решила, что заслужила выходной, — четко произнесла Гвен. Смотрела она при этом прямо в глаза мага, хотя, признаться, очень хотелось отвести взгляд и втянуть голову в плечи. — Разве нет?
— Заслужили, — нехотя признал Торнбран. — И как отдохнули?
— Чудесно.
— Чудесно, — буркнул он себе под нос. — Любопытно, какие такие чудеса показывал вам Линтон?
— Что? Откуда вы… — У Гвендолин дыхание перехватило от возмущения. — Откуда вам известно?..
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: