Элиан Тарс - Мрачность +1 [СИ]

Тут можно читать онлайн Элиан Тарс - Мрачность +1 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мрачность +1 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элиан Тарс - Мрачность +1 [СИ] краткое содержание

Мрачность +1 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Элиан Тарс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мне посчастливилось стать тестировщиком вирткапсулы – экспериментального чуда техники. Кто ж знал, что в первый рабочий день я окажусь заперт в какой-то странной игре. В мире меча и магии, где любой может оказаться таким же «игроком», как ты. Где ты не узнаешь непись перед тобой или «игрок», пока один из вас не отправит другого на перерождение. И ведь с перерождением тоже не все так гладко – энергия посмертия быстро кончается. Что будет, когда ее совсем не останется? Настоящая смерть или… И главное, где найти кнопку «выход»? Пока понятно только одно, с моими необычными способностями, чтобы выжить и избежать излишнего внимания, придется качать «Мрачность». 

Мрачность +1 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мрачность +1 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элиан Тарс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После путешествий по лесам и Территории Тления, после посещения уничтоженных деревень, да даже после Трикуни, часть населения которого отправилась на войну, Экхайм и местность вокруг него казались небывало оживленными. На моих глазах в восточные и северные ворота практически одновременно въехали торговые повозки, а в западную часть города по широкой реке заплыло небольшое судно.

Я слез с дерева и подошел к Велле.

— Ну что, подружка, — потрепал собаку за ухо, — пока я не могу взять тебя с собой в город. Понятия не имею, как там отреагируют на такого здорового булькорга. Поэтому оставайся в лесу. Охоться только на диких животных, ну или на истлевших, если они так далеко забредут от своих земель. Людям не показывайся. Почувствуешь опасность, лучше возвращайся в охотничий домик.

Собака свела брови к носу и тихо заскулила.

— Не спорь, — строго произнес я. — Все это только для твоего блага. Если повезет, встретимся уже завтра.

Пусть мы и прощались на короткое время, делать это было трудно. Велла — единственное существо в этой мрачной игре, которому я могу всецело доверять.

— Ну все, беги в лес! — в очередной раз потрепав собаку по холке, велел я. Она отбежала на несколько метров и обернулась, уставившись на меня жалостливыми глазами.

Понимая, что пора заканчивать эту слезливую сцену, я развернулся и твердым шагом направился к северным воротам Экхайма, чувствуя спиной взгляд собаки. Ничего. Еще увидимся…

Стражники у ворот посмотрели на меня с явным омерзением, но ничего не сказали, молча позволив войти в город. Я не стал их спрашивать, где искать мэра, справедливо рассудив, что стоит направить свои стопы к ратуше, и если где и задавать вопросы, то только там.

Горожане шарахались от меня — кто-то тыкал пальцами и шептался, кто-то просто отводил глаза. Вполне знакомая реакция и даже немного привычная.

— Эй! Освободи дорогу! — послышался позади меня хриплый бас.

— А? — обернувшись через плечо, увидел старую телегу да правящего ей грязного толстяка всего лишь двенадцатого уровня. Уж не знаю, разглядел он под капюшоном мое недовольное лицо, прочел ли статус, а может просто только сейчас почувствовал эффект «Мрачности», но мужик стушевался, будто бы уменьшился вдвое и торопливо отвернулся, уставившись в серую кладку ближайшего дома.

— Эй! Не пугай народ и соблюдай правила, чучело! — подошел ко мне усатый гвардеец в кожаном доспехе — точно таком же, как у двух его товарищей, встреченных мной в Сельбере.

— Какие правила? — спросил я, разглядывая своего нового знакомого — зовут Лин, уровень пятьдесят первый, из оружия щит и меч.

— Уступай дорогу повозкам, — проговорил он, вцепившись мне в предплечье и оттащив в сторону. Толстяк тут же стукнул лошадку вожжами и быстро тронулся с места, я проводил его взглядом и заметил, что на нас уже смотрят десятки любопытных глаз.

— Смотри, какого мерзкого поймали! Должно быть, украл что-то!

— А может убил?!

Еще несколько столь же гениальных предположений коснулись моего слуха, прежде чем я понял, что Лин больше не держит меня, а, хмурясь, разглядывает.

— Сними капюшон! — велел он.

— Что? — удивился я.

— Капюшон сними, не слышал, что ли? Покажи лицо!

Я не стал спорить, выполнив его приказ. Лин несколько секунд внимательно разглядывал меня, потом выдохнул и почесал лысую, покрытую парочкой мерзких шрамов, черепушку.

— Все в порядке, надевай обратно и свободен.

Я накинул капюшон, но уходить не спешил, пытаясь понять, что только что произошло.

— Вы приняли меня за кого-то другого? — осторожно спросил я.

— Нет, — хмыкнул Лин, — просто решил узнать, что за мерзкий тип барагозит. Вдруг кто из разыскиваемых.

Его объяснение мне показалось довольно идиотским:

— Вы что, знаете в лицо всех разыскиваемых?

Гвардеец скривился и сплюнул на мостовую:

— Иди уже, пока в темнице не оказался. И не привлекай к себе лишнего внимания, а то попадется кто-нибудь не такой добренький, как я, и тогда… — он многозначительно кивнул и провел большим пальцем себе по горлу.

— Ладно-ладно, ухожу, — я поднял руки в примирительном жесте, — но может напоследок расскажете, какие правила необходимо соблюдать? Я всего лишь путешественник и впервые в вашем городе.

— Правила? — удивленно хмыкнул гвардеец. — Да такие же, как и везде, не воруй, не кради, не приставай к другим, движению не мешай, в чужие храмы не заходи, — он задумчиво почесал затылок.

Краем глаза я заметил приближающуюся к нам фигуру, повернул голову и едва не выругался, увидев знакомое лицо. Тут же обратился к системе, надеясь, что ошибся:

Гвардеец Лерк. Уровень 51.

950/950

Глава 20. Мэр

Черт! Действительно, тот самый лучник, что был в Листьере. Тогда он меня толком не разглядел, но что если я ошибаюсь? Всю нужную информацию я получил, так что незачем здесь больше задерживаться.

Снова повернулся к Лину и неспешно поклонился:

— Благодарю за ответ. А теперь я последую вашему совету и продолжу свой путь.

Лерк уже поравнялся с нами. Кивком головы я поприветствовал его и зашагал в противоположную сторону.

— Привет. Кто это был? — спросил лучник у Лина.

— Да бродяга один, не бери в голову. Расскажи лучше, как Шельм свадьбу отгулял? Ты ведь там выходные провел? Видок у тебя потрепанный!

Я отошел довольно далеко, так что ответа Лерка не услышал. Да и не особо мне сейчас интересно, как веселятся неписи в этой игре. Или люди в этом мире… К черту! Куда важнее запреты, озвученные Лином. Вроде сказал обычные вещи, однако один пунктик привлек мое повышенное внимание — «не ходи в чужие храмы». Имеются ввиду храмы местных богов, верно? Если есть целый пантеон богов, логично, что у каждого свое отдельное место для поклонения. Хоть я смотрел на Экхайм с дерева и издалека, но все равно смог заметить различия между храмами.

Размышляя о здешней религии, я продолжал внимательно глядеть по сторонам. Люди спешат по своим делам, хмурятся, некоторые веселятся, но это скорее редкость. Чего еще ждать от места, где половину территории занимают истлевшие земли. Хорошо хоть свадьбы праздновать не забывают…

Увидел над крышей одного из домов возвышающийся зеленый купол и, поддавшись любопытству, решил глянуть, что это такое. Как я и думал, обойдя дом и свернув в небольшой проулок, оказался перед храмом. Здание, чем-то похожее на мечеть, было полностью окрашено в нефритовый цвет, а перед широким крыльцом замерла статуя красивой девушки, натягивающей тетиву лука. Выгравированная на постаменте надпись гласила: «Аэрида. Богиня Охоты».

Если верить «Малой Энциклопедии», это милое создание когда-то связывали романтические отношения с богом охоты, но в один момент тот стал слишком много времени проводить со своими Последователями. Аэрида почувствовала, что ее обделяют вниманием, высказала свои претензии кавалеру, слово за слово — пара разругалась и рассталась. С тех пор Аэрида пытается доказать бывшему, что лучше него во всем, в основном руками уже своих Последователей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элиан Тарс читать все книги автора по порядку

Элиан Тарс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мрачность +1 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Мрачность +1 [СИ], автор: Элиан Тарс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x