Антон Перунов - Всадники. История Адама Борута [СИ]
- Название:Всадники. История Адама Борута [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Перунов - Всадники. История Адама Борута [СИ] краткое содержание
Всадники. История Адама Борута [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Прошу меня извинить, мне нехорошо. Я покину вас, господа.
Все посмотрели на нее с удивлением и сочувствием, а Лизи, взглянув на ее лицо бросилась к ней.
— Останьтесь, милая девушка, — проговорил Скворуш, неизвестно как оказавшийся рядом, — Вы же почти ничего не съели! Я сам провожу баронессу!
Но Лизи и не подумала подчиниться словам Сашко. Вскочив со своего места, она загородила собой баронессу и решительно направилась к выходу.
— Лизи, останься, ты не закончила завтрак, — раздался тихий голос госпожи за спиной. Девушка растерянно обернулась, еще не понимая, не принимая реальности сказанных Анной слов.
— Я должна остаться, госпожа баронесса? — Упрямо переспросила служанка.
Анна в ответ лишь коротко кивнула и подав руку Скворушу направилась к выходу.
Лизи вернувшись за стол сама не своя. Но ела охотно. Поминутно бросая взгляды на двери, она с каждой минутой все более мрачнела. Но вот раздались шаги и в зал вошел Сашко. Лицо его выражало сложную смесь чувств. Он обменялся взглядами с князем, и тот, словно прочитав невысказанное одобрительно склонил голову, одновременно напоминая Скворушу о продолжении завтрака.
В дальнейшем никто из присутствующих ни словом не обмолвился о произошедшем, зато взаимных шуток и забавных словесных перепалок было предостаточно. Сытые и довольные гости графа после обильного завтрака выбрались на свежий воздух, обсуждая планы дальнейших действий.
Лиз же быстро расправившись с содержимым своей тарелки еле сдерживаясь, чтобы не побежать, быстро вышла из зала и бросилась к комнате баронессы. Открыв тяжелую дверь, она увидела Анну задумчиво сидящую у окна.
Подняв глаза, фон Месинг спокойно сказала:
— Все хорошо, вот только я опять осталась голодна.
Служанка у которой при виде госпожи с плеч свалилась неимоверная тяжесть, мигом повеселев, ответила:
— Я сейчас же принесу вас завтрак сюда, в комнату.
— Это будет просто замечательно, я ужасно хочу есть.
Вымощенный камнем двор замка сиял чистотой и порядком. Возле казарм стояли несколько длинных скамеек, куда и направились воины после завтрака. Приятно было сидеть в тени росшего здесь дуба, глядя, как множество голубей слетаются на крошки, только что высыпанные хозяйкой на землю возле неприметной двери, ведущей прямо на кухню.
— А знаете, друзья, мне здесь нравится! — с чувством произнес Скворуш, вытягивая свои длинные ноги и откидываясь на спинку скамьи.
Адам искоса на него взглянул и без улыбки сказал:
— Мне тоже! Вопрос лишь в том, как надолго мы здесь. Граф предложил погостить, я принял предложение. Готов выслушать ваше мнение.
— Прекрасно, — лениво сказал Скворуш, щурясь от солнца, — я — за!
Орлик сорвал травинку и, сунув ее в рот, стал задумчиво ее жевать. Ответил он спокойно и неторопливо:
— Командир. Хорошее решение! А мне хорошо там, где ты. Буду ли я рад, как Сашко, узнаю попозже.
— А вы, господа разведка? — посмотрел на Хортичей князь.
— Мы с вами, — сказал Марек, — куда бы вы не пошли, командир.
— Точно! — подтвердил Тадеуш слова брата.
— Вот и отлично, — сказал Борут, — значит…
Но договорить он не успел — в ворота стали сильно стучать, нарушая такую благодатную тишину.
Сверху — с верхнего яруса надвратной башни, что-то закричал дозорный.
— Раз кричат, но в колокол не бьют, значит, опасности нет, посидим-посмотрим, кто это явился. — Решил князь.
Спустя несколько минут ворота отворились и сопровождаемая парой стражников во двор въехал возок, запряженный парой крепких и холеных гнедых коней. Сам воз также выглядел непросто — выкрашенный в яркий зеленый цвет и украшенный цветочным узором, с высоким сиденьем возницы с удобной спинкой — настоящее чудо техники и мастерства создавших его рук. На облучке восседали двое. Возница — мрачного вида молодец в мохнатой, надвинутой на лоб шапке и черном армяке держал вожжи. Второй из седоков — лет пятидесяти, седой с хитрым прищуром светлых глаз высокий худощавый мужик в добротной и дорогой, но нарочито простой на вид одежде темных тонов. Левая рука у него была по локоть отсечена в каком то давнем бою и рукав кафтана был заколот булавкой. Подождав пока возница первым соскочит с возка и затем с его помощью медленно спустился сам.
— Смотрите-ка, у него и нога левая не гнется, эк его покалечило знатно… — не громко, так чтобы слышали только товарищи бросил Скворуш. — Но видать мужик не бедствует, значит повезло, другие калеки по приютам таскаются да на паперти милостыню выпрашивают…
— Да, мужичок не прост, интересно с чем он прибыл и кто ж таков? — Высказался и сам Борут. — Я только вчера графу говорил — надобно с местными набольшими повстречаться, а они тут как тут и кто ж такой быстрый?
Из дверей господского дома появился Витред в сопровождении сержанта Штаделя. Они, о чем-то переговариваясь, неторопливо направились к возку и Витред поздоровался:
— Приветствую вас в Чернагоре! С чем пожаловали, господа?
Седой мужик, задрав голову, быстро оглядел господский дом, потом глянул на Отто, игнорируя дожидающегося ответа камердинера, и проговорил очень ясным и приятным голосом:
— Здравствуйте, господин Штадель.
Отто смущенно откашлялся:
— Здорово, Анфим! С чем пожаловал в этот раз?
— Полно вам, сержант, зовите меня Куцый. Мне так привычнее, да и знакомы мы не первый день. Вот приехал спозаранку к новому владыке этих мест, на поклон. С моими заверениями в преданности и предложении всяческих услуг…
— Да? — Отто растерянно глянул в сторону слуги графа, не зная, как реагировать на такое заявление.
Образовалась короткая пауза.
— Так что же? — переспросил Куцый.
— Сержант вы не представили меня господину Куцему…
— Простите великодушно. Анфим, эээ, это господин Витред — камердинер его светлости.
— Очень приятно, господин камердинер. — Куцый отвесил кривоватый поклон в сторону слуги графа.
— Еще вчера его светлость граф Людвиг назначил меня управляющим этим замком, но все верно — я уже много лет служу камердинером при его особе. А кем же является наш почтенный гость, Отто?
— Ооо, простите, господин Витред, все эти церемонии не для меня, я простой солдат… Кхм… Анфим содержит большую корчму на западной стороне долины, вы верно проезжали вчера мимо нее.
— Так ты, Анфим, желаешь повидать графа? Придется подождать, я немедленно доложу его светлости и вернусь с ответом. Ожидай. — Манера разговора Витреда преобразилась, как только стало понятно, что стоящий перед ним человек не знатного происхождения.
Куцый постояв минутку, решительно направился к стоящей неподалеку лавке, где уже сидел один из местных обитателей — седой колченогий ветеран, оставленный как и другие охранять замок и доживать здесь свои дни после многих лет службы герцогу Шлоссенбергу. Между ними завязалась неспешная беседа, Куцый вынул из поясной сумки заранее заготовленный гостинец — кисет с ароматным табаком, до которого старик был большой охотник. Засунув изрядную щепоть себе в рот, он начал с наслаждением разжевывать ее, охотно, и не спешно отвечая на вопросы трактирщика.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: