Татьяна Зинина - Шагая над бездной. Хозяйка неба [СИ]
- Название:Шагая над бездной. Хозяйка неба [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Зинина - Шагая над бездной. Хозяйка неба [СИ] краткое содержание
Шагая над бездной. Хозяйка неба [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Там, - согласно кивнул маг, оглядывая Диара любопытным взглядом. - Паршиво выглядите, Ваше Высочество, - спокойно заметил маг. - Да, Его Величество внутри. И Её Величество тоже.
После этих слов Ди замер, с ужасом осознавая, что если и отец, и мать находятся в комнате брата, значит, случилось нечто жуткое или же... Олли удалось спасти?
Больше стоять на месте он не смог. Вихрем ворвался внутрь, миновал небольшую гостиную, ураганом влетел в спальню младшего принца и едва не споткнулся, увидев открывшуюся взгляду картину. А она на самом деле оказалась поистине удивительной. На кровати сидел до жути довольный император и крепко обнимал за плечи разместившегося рядом Олита. Императрица стояла здесь же, и тоже бы с радостью присоединилась к супругу, но на её руках восседала маленькая принцесса.
- Ди! - выкрикнул Олли, первый пришедший в себя от столь неожиданной встречи. А потом сам выпутался из ослабевших объятий отца, и в буквальном смысле кинулся на шею брату.
- Олли... - пошептал тот, ещё не до конца поверив, что всё действительно хорошо. Что его любимый мелкий проказник здесь, что он цел и невредим.
Но вдруг отстранился и, повернувшись к императору, спросил: - Это что, шутка такая была по кайтивизору? Никто его не похищал?
На самом деле, Диар не был готов к такому повороту. А ведь сам, дурак, буквально пару дней назад посмеивался над Картером, говоря, что не стоит верить всему, что показывают в новостях.
- Почему же? Похищали, - с гордостью ответил Олит. - Два дня в гостях у гарданцев отсыпался.
- И... тебя уже освободили? - не понимал Ди, разглядывая брата.
Честно говоря, на спасённого пленника тот вообще никак не походил. Улыбчивый, довольный, а в глазах всё те же демонята прыгают. Такое чувство, что для него это похищение оказалось обычным приключением. Хотя... видимо, так оно и было.
- Я сам себя прекрасно освободил, - важным тоном бросил Олли. Затем вернулся на кровать и, усевшись удобнее, пояснил. - Эти олухи не знали, что я маг.
И тут Диару открылась вся комичность ситуации. Ведь, правда, всем вокруг было известно, что в императорской семье только один одарённый - кронпринц, а все остальные - обычные люди. Тот факт, что Олли владеет магией, скрывался настолько тщательно, что об этом не было известно почти никому. Всех осведомлённых Ди мог по пальцам двух рук пересчитать, при том, что в этот список включались бы и некоторые жители Зелёной крепости. А учитывая, что лучше всего Олиту поддавалась магия смерти... Да, не повезло гарданцам.
- Надеюсь, ты никого не убил, - проговорил Диар, вздохнув с откровенным облегчением. Всё же он был искренне рад, что с братом всё в порядке.
- Это ещё почему? - удивился Олли.
- Тебе всего четырнадцать. Рановато начинать забирать у других жизни, пусть даже они и враги, - пояснил тому император.
Мальчик стушевался и опустил взгляд. Его плечи чуть поникли, но спустя мгновение он снова выпрямился и посмотрел на Диара с гордостью.
- Не знаю, - сказал честно. - Бил чистой силой. А когда понял, как серьёзно она на них действует, стал использовать мелкие импульсы. Я ведь защищался, а они нападали. Так что, может, кого-то и...
- Ладно уже, - вздохнул Ди, подходя к нему ближе. - Ты всё правильно сделал. И знаешь... я горжусь, что у меня такой сильный и смелый брат.
Он положил руку на плечо Олита и, поймав его посветлевший взгляд, улыбнулся.
- Значит, ты вернулся из-за Олли? - поинтересовался император.
Правитель империи уже поднялся с кровати и теперь стоял рядом с супругой, которая едва не светилась от счастья. Оно и понятно - её мальчики живы, здоровы, вся семья в сборе. Волноваться ни за кого не нужно.
- Да, - ответил Диар, повернувшись к отцу. - Но готов отчитаться. Наша миссия хоть и не выполнена до конца, но я сделал всё, что мог. Более того, думаю, начало дипломатическим отношениям тоже положено.
- С кем? - не понял император. - С драконами?
- С имари, - с лёгкой усмешкой ответил старший принц. - Но предлагаю переместиться в кабинет и собрать малый совет. Там всё подробно и расскажу.
- Хорошо, - кивнул ему Олдар. Но перед тем как выйти, окинул сына непонятным взглядом и, легко улыбнувшись, добавил:
- Ди, я назначу сбор через два часа. А ты, пожалуйста, поешь, переоденься и немного отдохни. Выглядишь уставшим.
В его голосе звучала забота. Открытая, откровенная. А ещё лёгкая добрая насмешка. И в этот момент Диар вдруг вспомнил Аргоила - князя, который всегда держал свои эмоции в такой прочной клетке, что казалось - он и не человек вовсе. И если бы Ди не владел ментальной магией, то точно бы посчитал Арго одним из тех самых искусственно созданных летунов.
Хотя, может, именно таким и должен быть истинный правитель? А ведь раньше именно император казался ему верхом невозмутимости, и лишь теперь, видя разницу, Диар начал понимать, насколько его отец проще.
- Хорошо, пап, - кивнул Ди и уже хотел выйти, но остановился, заметив на лице императора странную, чуть растерянную улыбку.
И может, стоило остаться, пояснить свои слова, своё непривычное обращение, которое само собой вырвалось, но Диар всё же ушёл. После всего пережитого в этой вылазке в драконий город, после сообщения о похищении Олита, после ультиматума, выставленного гарданцами, он больше не мог воспринимать Олдара лишь как своего императора. Не мог и не желал.
***
После того, как портал развеялся, я направилась обратно в город, а вот Аргоил остался на поверхности, сообщив, что у него ещё есть здесь дела. При этом он сам проводил меня до ворот, сам распахнул их своей большой когтистой лапой, и даже умудрился галантно кивнуть на прощанье. А ещё попросил, чтобы чувствовала себя в его доме свободно, и не вздумала стесняться или скромничать.
За воротами меня ожидала капсула и управляющий ею молодой светловолосый мужчина, представившийся Сандром. Он же вручил мне странного вида тонкую прямоугольную карточку и отвёз в большой магазин.
- Его Светлость дал распоряжение подобрать для вас новый гардероб, - пояснил мой провожатый. - Ваши вещи, к сожалению, остались на корабле, который уже отплыл, а одежда вам в любом случае необходима.
Спорить или гордо отказываться я не стала, прекрасно понимая, что мне попросту даже не во что переодеться. Те вещи, что сейчас были на мне, хоть и выглядели чистыми, но изрядно пострадали ещё при падении с Вельмира. Пусть в больничном отсеке их вычистили и даже попытались привести в порядок, но они всё равно выглядели плачевно.
В магазин Сандр со мной не пошёл, оставшись ждать в капсуле. А когда я уточнила, как платить, тот снова указал на карту и пояснил, что при предъявлении её продавцу все мои расходы будут записаны на счёт Его Светлости.
И я смирилась. Своих денег у меня всё равно не имелось, да и неизвестно, какими именно средствами оплаты пользуются в этом городе. Потому и покупки делала с лёгкой душой, но при этом и не особенно наглела. Приобрела несколько лёгких костюмов, рубашек, бельё, халат, ночную сорочку, ну и ещё кое-какие необходимые мелочи. Увы, уже сейчас я прекрасно понимала, что в этом городе мне придётся задержаться, причём надолго.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: