Павел Зверев - Вопреки [СИ]

Тут можно читать онлайн Павел Зверев - Вопреки [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вопреки [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 51
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Павел Зверев - Вопреки [СИ] краткое содержание

Вопреки [СИ] - описание и краткое содержание, автор Павел Зверев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ты обрел свой дом и нашел свое место, в этом мире. Дело за малым, осталось все это защитить. И порой, защита требуется не от порождений хаоса, не от внимания бездны, а от людей, которые убили в себе человечность. Именно ты, Черный дракон, стоишь у них на пути. И именно твоя жизнь, словно кость в горле. Сможешь ли ты выстоять и стать тем, кого боялись даже демоны? Ты должен. Ведь в книге жизни уже начата твоя глава.

Вопреки [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вопреки [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Зверев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В общем, из сорока тысяч золотых, которые мы потратили на закупку в Цитадели огня, удалось сделать сто семнадцать, — довольно потирая руки, произнес гном. — На всю полученную прибыль закупились необходимым, так что в ближайший месяц потребностей у нас не будет. Только вот шороху мы навели немало, но все продумали. Покупали и продавали совершенно разные разумные, так что концы обрезать мы постарались. Ты бы поторопился с торговой сетью. Как видишь, дело ну очень прибыльное.

— Через неделю в Варру поеду, — хмыкнул я, пытаясь прикинуть примерную прибыль от рабочей сети. — Нужно еще кое-что сделать, так что пока терпит.

На этом наш разговор практически закончился, и дальнейшее обсуждение различных мелочей заняло всего лишь жалкий час. Ну а дальше я практически безвылазно пропадал в комнате обучения. Все-таки возможность сократить потраченное время слишком дорого стоит. Я медитировал, прогонял по линиям силы чистую ману, обдумывал некоторые проблемы и занимался фехтованием с Азакаром.

В редкие перерывы, сходил в свою мастерскую и дал задание гномам на небольшое изменение пистолетов. Вываливал на них свои мысли и идеи, да вновь возвращался в комнату. Именно в такие моменты я наслаждался своим телом, которое практически не накапливает усталость. А если, все-таки такое случится, то мне хватало пары часов на отдых, или часа на сон, чтобы с новыми силами браться за поставленные задачи. Пару раз меня пытался пристыдить Сид, который жаловался на слишком сильную трату энергии, из-за того, что искажение времени работает на постоянной основе. На что я просто жал плечами и продолжал заниматься делами. Мое тело кроме меня самого никто не починит, да и мастерство само себя не наработает.

К осколку я решил заглянуть практически перед самым отправлением в Варру. Этот раз не стал исключением и погружался в медитацию я под контролем Сида. Шар контролировал мою ауру, на случай, если кусок вестника на меня обиделся. Все прошло даже легче, чем обычно и мне не пришлось искать это место, как было в первый раз. Я оказался посреди острова, как раз напротив клетки. Синее пламя практически погасло, но чтобы девушка не расслаблялась, увеличились шипы на прутьях. Было довольно странно, ведь ничего подобного я не делал.

— Ну, здравствуй осколок, — произнес я, присаживаясь возле клетки на корточки.

Девушка сидели прямо на земле, подобрав ноги под себя и уткнувшись лицом в колени. Она подняла на меня взгляд и задержала его на лице на долгие пару секунд.

— Мы поняли друг друга? — смотря существу в глаза, спросил я. — Не будешь доставлять мне неудобств, осколок?

— Я все поняла Дарт, — тихим голосом ответила девушка. — Только, пожалуйста, не называй меня осколком.

— И как мне тебя звать? — хмыкнул я, выпрямляясь и развеивая клетку.

— Катя? — поднимаясь следом за мной, и наклоняя голову к плечу, выдала девушка.

— Нет уж, — покачал я головой. — Чтобы заработать это имя, тебе придется потрудиться. Хоть ты и похожа на нее, но тебе до невозможности далеко даже до ее имени.

— Хорошо, я постараюсь его заслужить, — кивнув, твердо произнес осколок. — Пока я была в клетке, я смогла восстановить в памяти одно из заклинаний хаоса. Смотри.

Девушка вытянула руку вперед, и пустая каменистая земля острова покрылась тонкой иллюзией. Я стоял и наблюдал со стороны, как высокий воин, в темных доспехах с множеством шипов, находился на небольшом холме и смотрел вдаль. Там вдалеке было видно, как сражаются сотни различных существ. Воин вытянул руку вперед и стал произносить слова на каком-то рыкающе-шипящем языке. Это действие заняло не больше минуты, и когда он закончил, прямо на воздухе, за его правым плечом, появился тонкий разрез. Следом он резко раскрылся и я увидел, что там завис черный глаз с тремя багровыми зрачками. Еще одно короткое слово, и из глаза вырвался луч энергии черного цвета, вокруг которого искрили багровые молнии. Этот луч буквально разрезал материю, комкал плоть существ и в клочья разрывал металлическую броню. Даже вспыхивающие изредка светлые руны не спасали от этого луча.

— Глаз Урнаона, — произнесла девушка за моей спиной. — Применяя его, будь осторожен, это заклинание сам хаос. Как только ты произнесешь первые слова, многие почувствуют его.

— Почему заклинание, а не плетение? — задал я вопрос.

— Плетения это более глубокий уровень работы разума, — покачала головой девушка. — Пока я не могу восстановить столь глубокие воспоминания. Все-таки я всего лишь осколок и многое от меня закрыто.

— Понятно, — кивнул я. — Надеюсь, у этого заклинания нет никаких подводных камней, о которых ты совершенно случайно забыла мне сказать?

— Нет, Дарт, нету, — даже без возмущения, ответила девушка. — Я все понимаю относительно твоего доверия, но это всего лишь атакующая магия, без всяких дополнений. Мне не понравилось в клетке, и больше я не хочу в нее возвращаться.

Я поймал взгляд осколка и на несколько минут всматривался в ее глаза. В моем разуме, да и с существом хаоса было проблематично прочувствовать, врет она или говорит правду. Лишь время покажет насколько ей можно доверять, но в любом случае, первое использование заклинания будет проходить по контролем, хотя бы той же Илвен.

Отступление 1.

— Ну вот, вроде бы все и здесь, — старый шаман еще раз оглядел собравшихся, и кивнул своим мыслям.

На следующий день после ухода Дарта, Риоку созвал теневой совет, как в шутку их обозначил сам Дарт. Естественно, в него входили все, кто бы до этого, но и так же, здесь оказался Роар. Оборотень хоть и не горел желанием общаться с орками, но понимая все важность данного события, проигнорировать его не смог.

— Зачем мы тебе понадобились, старик? — без тени уважения спросила Илвен.

Азакар лениво отметил ее грубость, и поймал себя на мысли, что не будь она тенью его лорда, он бы с удовольствием отрезал ей голову. Правда, не факт, что у него бы вышло. Дроу всегда славились своей живучестью.

— Все сидящие здесь, дали клятву верности Дарту, — прокашлявшись, начал шаман. — Так или иначе, по своей воле или нет, но все мы связаны. Я должен понять цели и замыслы каждого из вас. Буду говорить прямо и без украс. Дарт всего лишь сопливый юнец, моральные принципы которого, порой граничат с идиотизмом. Слишком молод, нагл, напорист. Он не знает наших традиций, не знает нашу историю. Да чего уж говорить, ему незнакомы правила поведения в высшем свете. Мне нужно понять, осознает ли каждый из вас, в какой ситуации он оказался. Без учета давления со стороны, без учета нюансов, и жизненных ситуаций. В конце концов, без страха за свою жизнь.

— Веселые речи ты ведешь, Риоку, — с толикой осуждения, высказалась дроу. — Называешь нашего лорда сопливым юнцом, ведешь речи, неподобающие тому, чья искра до сих пор светится, лишь благодаря этому юнцу. Прямо серый кардинал, плетущий свою паутину за спиной господина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Зверев читать все книги автора по порядку

Павел Зверев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вопреки [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Вопреки [СИ], автор: Павел Зверев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x