Эр Ген - Вечная воля. Том 1
- Название:Вечная воля. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эр Ген - Вечная воля. Том 1 краткое содержание
Поджанры: Умный Протагонист; Демоны; Культивация; Секты (Учебные заведения); Бессмертные; Смертельные Поединки; Мечи и Магия; От Слабого к Сильному. "Вечная воля" - это фэнтезийная веб-новелла в жанре сянься (xianxia), наполненная иронией и юмором. Это четвертая и текущая работа мегапопулярного в Китае Эр Гена. Юный Бай Сяочунь мечтает о Бессмертии. На его пути в мире, наполненном магией, демонами, чудовищами и призраками, его ждут смертельные опасности и сражения. Бай Сяочунь очень не прост: он умный, осторожный, скрытный, крайне упертый, бессовестный, но невинный на вид. Его проделки не дают скучать... Вызванный им маг-практик на свою голову переносит его в Секту, где обучают, как стать Бессмертным. Там Бай попадает на Кухни, в слуги, и вовсе не желает становиться учеником... Но не все случается так, как хочется. В первом томе
описывается жизнь Бай Сяочуня в секте Духовного Потока.
Вечная воля. Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хоу Сяомэй покраснела. Кокетливо надув губки, она убежала. Хоу Юньфэй был немного обеспокоен, но он принял невозмутимый вид и кивнул в знак согласия.
Через несколько дней люди из множества кланов культиваторов начали появляться в секте, собираясь на Вершине Душистых Облаков вокруг участка Бай Сяочуня. Получив последние новости, некоторые из них отправились к павильону изготовления лекарств, в нетерпении ожидая, когда Бай Сяочунь выйдет из уединения.
---------------------
Потенциальные невесты Бай Сяочуня. https://vk.com/awilleternal?z=photo-141897009_456239130%2Falbum-141897009_00%2Frev
72. В секте свои правила
Несколько дней спустя в лаборатории Бай Сяочуня прогремел взрыв. Через мгновение обеспокоенный и нахмуренный он решил выйти на воздух.
— Хотя лекарства первого ранга у меня получаются хорошо, — начал жаловаться он вслух, — второй ранг намного сложнее…
Последние несколько месяцев помимо культивации практически всё своё время он посвящал изготовлению лекарств. В попытках получить лекарство второго ранга он уже почти полностью израсходовал запас лекарственных трав. К сожалению, эта задача оказалась такой сложной, что, несмотря на всю свою дотошность, неудачи постигали его одна за другой. Каждый раз, обнаруживая, что переборщил с количеством трав, он делал поправки. Но затем возникали новые проблемы.
Отчаянно вздыхая, он вышел из павильона Изготовления Лекарств и увидел, что рядом с павильоном сидят скрестив ноги много людей. Большинство из них сидело небольшими группами по три — пять человек, но несколько групп насчитывало и до десяти человек. Среди сидящих было очень много прекрасных молодых девушек, ни одна из которых не показалась Бай Сяочуню знакомой. Девушки обладали различными фигурами и пропорциями, но каждая была по-своему красива. Все они явно соревновались друг с другом, чтобы выглядеть самой ослепительной. Как только они заметили Бай Сяочуня, у них загорелись глаза. Рядом с большинством девушек сидел кто-то старший, они тоже обрадовались, увидев Бай Сяочуня. Все они повскакивали на ноги и, толкаясь, ринулись к Бай Сяочуню. Не понимая, что происходит, застигнутый врасплох, он отступил на несколько шагов назад.
— Эй, минуточку! Что… что вы делаете?
— Брат даос Бай, я — Чжао Тяньхай. Чжао Идо — мой племянник! Ха-ха-ха! Брат даос Бай, вы действительно молодой герой, человек выдающейся внешности и таланта!
— Брат даос Бай! Вы — дракон среди людей, мужественный и невероятный! С первого взгляда видно, что вы как гигантская птица Пэн, парящая над облаками, обладаете безграничным потенциалом. Кхе-кхе. Я — Сунь Юньшань, а эти девушки — красавицы из моего клана. Брат даос, если я ошибаюсь, то у вас нет личной служанки, верно?
— Брат даос Бай, я — Чжоу Тянь. Одного взгляда на вас, брат даос Бай, достаточно, чтобы почувствовать в вас героический дух. Сразу ясно, что в будущем вы станете властвовать над всем восточным пределом мира культиваторов. Нам суждено стать друзьями сразу после первой встречи. Взгляни на этих девушек рядом со мной. Каждая из них — драгоценная жемчужина клана Чжоу…
Голоса смешивались и заглушали друг друга, все стремились сказать первыми и как можно громче. У Бай Сяочуня глаза полезли на лоб и он отошёл ещё на несколько шагов назад. Однако ему потребовалось лишь мгновение, чтобы понять, что эти люди пришли, чтобы предложить ему дочерей своих кланов… Он не был уверен, в чём причина происходящего, но оглядев девушек, увидел, что все они невероятно красивы. Многие из них были в его вкусе. По тому, как их предлагали, становилось ясно, что отказ будет воспринят как неуважение. Бай Сяочунь тут же насторожился. Но благодаря хорошим навыкам общения это не отразилось на его лице. Он широко улыбнулся и, обменявшись малозначительными приятными словами с собеседниками из различных кланов, смог вырваться из толпы.
Однако прежде, чем ему удалось добраться до дома, он повстречал по дороге других ожидающих его людей. Все они говорили примерно одно и то же, предлагая ему дочерей из своих кланов, дары и другие обещания.
«Что-то точно произошло, только вот что? — думал он. — Возможно ли, что кто-то из моих предков был Бессмертным? Может быть оказалось, что я не из мира смертных. Неужели я потомок какой-то возвышенной и могущественной личности? Небеса! Почему же я до сих пор об этом не знал?!»
Голова шла кругом, и Бай Сяочунь торопился домой. Однако дом тоже был окружён людьми из различных кланов, в глазах у них сияла надежда. Казалось, они готовы выполнить все желания Бай Сяочуня по одному кивку его головы! Особенно это касалось девушек. Все они столпились вокруг Бай Сяочуня, воинственно поглядывая друг на друга, пихаясь и толкаясь между собой. У Бай Сяочуня от одного этого вида занемел затылок. Он был полностью окружён и куда бы не пытался сдвинуться, сразу натыкался на мягкое и тёплое. Они начали тянуть его за одежды. Сердце Бай Сяочуня быстро забилось. Наконец раздалось холодное хмыканье, и появилась Хоу Сяомэй. Яростно сверкая глазами, с раздутыми щеками, она распихала всех в стороны и пробилась к нему.
— Прочь с дороги! Чем это вы тут занимаетесь? Вы на Вершине Душистых Облаков секты Духовного Потока. Куча глупых куриц, не знаете, как держать себя в руках? Все вы, убирайтесь с дороги. Эй, там! Ты в зеркало видела себя? Да ты тощая, как жердь. Чего толкаешься? А ты! Да ты толще коровы! Пошли прочь!
Хоу Сяомэй выглядела действительно разгневанной, расталкивая девушек, столпившихся вокруг Бай Сяочуня. Несмотря на то, что она была небольшой и хрупкой, кипящая ярость, казалось, наполняла её безграничной силой. Столкнувшись с таким напором, девушки тут же уступили и освободили проход, вскрикивая в замешательстве. Словно острый перец, Хоу Сяомэй прошагала вперёд, руки в боки, роняя колкие и жгучие слова направо и налево. Бай Сяочунь воспользовался моментом и прошмыгнул в свой двор. Уже внутри он заметил, что его одежды так сильно тянули туда-сюда, что они почти сползли с него.
«Какой кошмар!» — подумал он, с шумом втягивая воздух.
Сердце до сих пор громко стучало от пережитого страха, он посмотрел в направлении главных ворот, где Хоу Сяомэй одна спорила с десятками девушек. Сопровождающие девушек представители кланов не могли остаться в стороне. Они вмешались и попросили девушек удалиться. Соединив ладони и поклонившись в сторону Бай Сяочуня, все пообещали вернуться в другой день.
Скоро настал вечер. За воротами двора Бай Сяочуня было тихо, но вдалеке со скрещёнными ногами сидели и медитировали представители различных кланов, словно охраняя территорию. Все эти люди смогли добраться до секты издалека и у них были свои методы, позволяющие избежать выдворения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: