Эр Ген - Вечная воля. Том 1
- Название:Вечная воля. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эр Ген - Вечная воля. Том 1 краткое содержание
Поджанры: Умный Протагонист; Демоны; Культивация; Секты (Учебные заведения); Бессмертные; Смертельные Поединки; Мечи и Магия; От Слабого к Сильному. "Вечная воля" - это фэнтезийная веб-новелла в жанре сянься (xianxia), наполненная иронией и юмором. Это четвертая и текущая работа мегапопулярного в Китае Эр Гена. Юный Бай Сяочунь мечтает о Бессмертии. На его пути в мире, наполненном магией, демонами, чудовищами и призраками, его ждут смертельные опасности и сражения. Бай Сяочунь очень не прост: он умный, осторожный, скрытный, крайне упертый, бессовестный, но невинный на вид. Его проделки не дают скучать... Вызванный им маг-практик на свою голову переносит его в Секту, где обучают, как стать Бессмертным. Там Бай попадает на Кухни, в слуги, и вовсе не желает становиться учеником... Но не все случается так, как хочется. В первом томе
описывается жизнь Бай Сяочуня в секте Духовного Потока.
Вечная воля. Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
По правилам секты, каким бы скрытым талантом не обладал человек, он не мог сразу же стать учеником Внутренней секты. Поэтому Чжоу Синьци имела такой же официальный статус, как и остальные Избранные с других гор южного берега. Все они начинали как ученики Внешней секты и усердно тренировались, чтобы совершенствоваться. Однако всем необходимым для культивации их снабжала Внутренняя секта.
Все знали, что Чжоу Синьци сможет быстро доказать свои способности и стать ученицей Внутренней секты. К тому же она была исключительно красива, за что множество учеников мужского пола её просто обожало. В итоге она стала очень известна на Вершине Душистых Облаков. В действительности, ученики Внутренней секты не относились к ней так, как к ученикам Внешней. И сама Внутренняя секта считалась с ней.
Задумавшись об этом, Бай Сяочунь неожиданно заинтересовался Чжоу Синьци. Затем он перешел к следующей стеле и так далее, пока не рассмотрел все десять. В итоге он практически потерял дар речи.
«Чжоу Синьци просто невероятна. Она на первом месте на восьми из десяти стел! На последних двух её вообще нет, скорее всего, она еще не сдавала там экзамены!» Глаза Бай Сяочуня были величиной с блюдца, пока он рассматривал эти каменные стелы.
К этому времени толпа учеников вокруг Павильона Десяти Тысяч Лекарств значительно увеличилась. Бай Сяочунь оторвал взгляд от каменных стел и нашел место, где можно обменять нефритовую табличку на второй том растений и растительной жизни. Он огляделся и понял, что народу собралось действительно много. Похоже, что они пришли заранее и чего-то ждали. Тут он услышал, как люди взволнованно переговариваются друг с другом:
— Придет Старшая сестра Чжоу!
— Ха-ха-ха! Значит слухи не соврали! Старшая сестра Чжоу сегодня придет! Мы не зря собрались!
— Старшая сестра Чжоу уже заполучила первое место в пяти томах растений и растительной жизни и в трех томах духовных существ. В этот раз она определенно попытается сдать экзамен за четвертый том духовных существ!
Разговоры в толпе то разгорались, то замолкали, и народу скапливалось всё больше. Бай Сяочунь застрял в самой середине толпы, хорошо, что он уже не был таким толстым, как раньше. Немного растолкав народ, он пробился вперед. Как раз в это мгновение показался яркий луч света, летящий по небу.
Это был голубой летающий шелк, на котором стояла девушка в шэньи ученицы Внешней секты. Её длинные черные волосы развевались за спиной, её тонкие брови вразлет были подобны фениксу, а глаза холодно сияли, словно луна. Цвет её кожи казался прелестным, а стан — строен и гибок. Пока она подлетала к одной из десяти каменных стел, из толпы учеников Внешней секты стали раздаваться приветственные крики. Она приземлилась и, ни разу не оглянувшись, сразу же пошла к одному из домиков, стоявших под каменными стелами.
Только сейчас Бай Сяочунь обратил внимания, что домики были под каждой из десяти стел. Люди постоянно входили и выходили оттуда. Прилетевшая молодая девушка тоже вошла в домик.
Окружающие ученики были очень взволнованы. Бай Сяочунь оглянулся, выбрал одного ученика, который на вид был худее и слабее остальных, и бочком подобрался к нему. Затем он громко воскликнул:
— Ну наконец-то мне удалось снова посмотреть на Старшую сестру Чжоу! В этот раз она наверняка получит первое место на девятой каменной стеле!
После этого он повернулся и спросил худенького паренька о подробностях происходящего. Учитывая, что юноша был в прекрасном настроении, он быстро всё объяснил.
— Старшая сестра Чжоу хочет занять первое место на всех десяти стелах. Такое случится впервые с древних времен. И она единственная, кому это действительно под силу. Ей осталось только сдать экзамен по четвертому и пятому томам духовных существ, и она определенно займет первое место в обоих!
Бай Сяочунь решил, что самое важное — это заполучить второй том растений и растительной жизни, а значит, ему нужно сдать экзамен в соответствующем домике. Если у него получится, то ему выдадут том. Поэтому он начал проталкиваться сквозь толпу к первой каменной стеле. Ему это с трудом удалось, а когда он туда попал, оказалось, что все нужные домики уже заняты. Через какое-то время он увидел расстроенного ученика, горестно выходящего из одного из домиков. Это его ничуть не напугало. Бай Сяочунь тут же вошел в освободившийся домик.
Попав внутрь, он оказался полностью отрезанным от шума и гама извне, здесь были тишина и спокойствие. Комната была небольшая, посередине лежал коврик для медитации перед маленькой каменной стелой. Бай Сяочунь, как предписывалось, уселся со скрещенными ногами и достал нефритовую табличку с первым томом растений и растительной жизни. Он приложил её к вершине каменной стелы, и она утонула внутри. Каменная стела содрогнулась и ярко засветилась.
«По словам Старшего брата снаружи, сейчас я должен решить, как будет выглядеть мой отличительный знак аптекаря». После минутного раздумья он усмехнулся и нарисовал черепашку. Он любил черепах, и, хотя его рисунок был немного кривоватым и уродливым, ему он казался вполне симпатичным.
Нарисованная черепашка немного померцала, и Бай Сяочунь глубоко вздохнул. Он успокоил свою ци и очистил разум, его глаза ярко засветились. Наконец, он вытянул руку и прикоснулся к каменной стеле. В его голове сразу загромыхало, а перед глазами всё расплылось. Когда зрение прояснилось, вокруг уже была не комната в домике, а иллюзорный мир. Прежде чем он успел оглядеться, перед ним сверкнул свет, и насколько хватало глаз, везде были бесчисленные лечебные растения. Ни одно растение не было целым. Каждое было разделено на десять или более частей, перемешанных с частями других растений. Было невозможно сказать, сколько же всего там растений, просто посмотрев на это.
Этот метод проверки знаний Павильона Десяти Тысяч Лекарств вселял ужас во многих учеников Внешней секты Вершины Душистых Облаков. Годами множество учеников пыталось пройти экзамен, в итоге полностью теряя веру в свои способности. Поэтому если имя ученика появлялось на каменной стеле в первой сотне лучших, то такой ученик становился объектом массовой зависти и одобрения. Это особенно касалось первого места, которое гарантировало большую славу.
Вдруг раздался холодный, равнодушный голос:
— За время горения палочки благовоний, восстановите духовные растения. Результат экзамена будет зависеть от того, сколько целых растений получится в итоге. Можете начинать.
«И это всё?» — подумал Бай Сяочунь. Он с трудом мог в это поверить. Он так прилежно изучал лекарственные растения из нефритовой таблички, что сразу же заметил сотни растений, которые он мог восстановить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: