Ольга Кузьмина - Исполнение желаний [СИ]
- Название:Исполнение желаний [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Кузьмина - Исполнение желаний [СИ] краткое содержание
Исполнение желаний [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Тебя это ослабляет?
— Нет, но мне трудно, когда ты долго находишься вдалеке.
— Я это учту, — Джарет вывернулся из рук мастера. — Нел, но ведь случалось же, что твои птенцы гибли. И ты это пережил.
— Смерть — это другое, — Лайонел неопределенно повертел рукой в воздухе. — А случая, подобного твоему, еще не было ни с кем.
— В этом я не сомневаюсь, — Джарет усмехнулся. — А что ты можешь сказать об Элейне?
— Что она прекрасный специалист в своей области.
— И всё? Разве она тебе не нравится?
— Она мне симпатична, — согласился Лайонел. — Но если ты имеешь в виду…
— Я имею в виду, что вы совместимы, — Джарет широко улыбнулся изумлению мастера. — Да, я не стал вампиром. Но кое-что научился чувствовать. Элейна подходит для инициации. И ты бы давно это заметил, если бы не зациклился на мне. Сделай ей предложение, Нел. Она не откажется.
— Хватит с меня и одного эльфа, — Лайонел содрогнулся.
— Я не эльф! А у Элейны смешанная кровь. Может быть, именно из нее у тебя получится сделать себе наследника, мастер.
— Я подумаю, — король улыбнулся. — Спасибо, Джарет.
Дарина сидела в беседке за домом и мечтала, время от времени проваливаясь в дрёму. Ей хотелось придумать что-то по-настоящему необыкновенное для третьей ночи с Джаретом. Кто он такой, она уже знала — ее служанка, первой узнающая все городские слухи и сплетни, рассказала своей госпоже о необычном птенце его величества. Дарина даже немного возгордилась. До сих пор у нее не было поклонников, все доставались старшей сестре. Заполучить мага, да еще из ближайшего окружения короля было особенно приятно. Но главное, с Джаретом ей было интересно.
Из открытого окна послышались голоса. Отец и… сэр Эйден? Дара невольно вздрогнула. Каждую зиму она болела, и каждый раз маг приезжал к ним и поил ее чем-то почти нестерпимо горьким. Но что они делают в ее комнате? Окно захлопнулось, отрезав голоса. Дара достала из сумочки хрустальную сферу, которую подарил ей Джарет. Поколебалась, но всё же всмотрелась в прозрачную глубину, пожелав увидеть отца. И чуть не выронила кристалл, когда услышала четкий голос сэра Эйдена. Но изображения в кристалле не возникло.
— Нет, конечно, это не демон. Здесь определенно побывал маг. И я даже знаю, кто именно. Не тревожьтесь, я поговорю с королем. Он запретит Джарету тревожить Дарину.
— В других обстоятельствах я бы только порадовался, — голос отца звучал почему-то очень печально. — Породниться со временем с его величеством было бы честью для меня. Но увы…
— Не думаю, что Джарет женился бы на вашей дочери. В любых обстоятельствах, — жестко ответил маг. — Для него Дара — очередная игрушка.
Дарина нахмурилась. О каких обстоятельствах идет речь?
— Может быть, вы осмотрите Дару? — с робой надеждой спросил отец. — Раз уж вы здесь, сэр Эйден.
— Это ничего не даст, — маг вздохнул. — Я уже сделал всё, что мог. Секрет «Змеиного цвета» утерян даже среди эльфов. И хвала богам за это. Простите сэр Максимилиан, но вы сами знаете, что я прав.
— Да, разумеется. Но я боюсь сойти с ума. Считать дни, а потом часы до того, как ее не станет… Это слишком мучительно.
— Утешайтесь тем, что Дара не страдает, — тихо ответил маг.
Кристалл погас. Дарина машинально спрятала его и встала. Она чувствовала себя обманутой. Нет, даже преданной собственным отцом. Дара обежала дом. Карета мага стояла у крыльца, дверца была приоткрыта. Дара тихонько проскользнула внутрь. Ждать ей пришлось недолго, вскоре Эйден вышел из дома и вскочил в карету.
— Добрый день, милорд, — Дара холодно улыбнулась.
— Леди Дарина? — Эйден растерялся. — Что вы здесь делаете?
— Жду вас. Чтобы задать один вопрос, — она посмотрела прямо в черные глаза мага. — Сколько мне осталось жить, милорд?
Эйден тихо чертыхнулся.
— Кто вам сказал?
— Это не важно, так сколько же? И что такое «Змеиный цвет»? Лучше ответьте мне, сэр Эйден. Иначе я все равно найду ответы.
Эйден помолчал, собираясь с мыслями. Карета уже отъехала порядочное расстояние от дома мэра. Он приоткрыл окошко и крикнул:
— В «Золотую рыбку»! — а потом повернулся к Дарине. — Наверное, ты действительно имеешь право знать. «Змеиный цвет» — это очень сложного действия яд, изобретенный эльфами. Ты ведь знаешь о мятеже эльфов? Тогда твой отец убил их предводительницу. А десять лет назад эльфы за нее отомстили. Ты помнишь поездку к морю в тот год?
— Помню, — кивнула Дарина. — После нее умерла мама.
— Да, убийца отравил вас обеих. Но тебя мне удалось спасти, точнее, отсрочить смерть. Однако для «Змеиного цвета» нет противоядия. Мне очень жаль, Дара, но когда тебе исполнится семнадцать лет, ты умрешь.
— Через две недели?! — Дарина прижала ладони к губам.
— Вот та правда, которую ты хотела знать.
Эйден ждал слез, истерики, обвинений, но Дара молчала. Потом кивнула, не поднимая глаз.
— Благодарю вас за откровенность, милорд. Пожалуйста, остановите карету. Нет, не нужно меня провожать, я дойду сама.
В «Золотой рыбке» — лучшем ресторане города, Эйден просидел в своем любимом кабинете час. Он пил, не пьянея, горестно размышляя и о судьбе Дарины, и о собственной, хотя, конечно, сравнивать семнадцать и двести пятьдесят лет жизни было неправильно. В конце-концов маг поднялся, тряхнув слегка отяжелевшей головой. Он принял очень непростое решение. Но другого выхода из затянувшегося кошмара Эйден не видел.
Бал Джарету не понравился. Никакого веселья, танцы слишком торжественные и сдержанные. К тому же Дарины среди гостей не оказалось, хотя мэр присутствовал. Лайонел обещал, что они уедут через час после начала, но время близилось к полуночи, а король и не думал возвращаться в замок, увлекшись карточной игрой. Джарет понаблюдал за игроками, вычислил вероятность победы Лайонела и немного ее подправил. Через пять минут игра завершилась.
— Теперь мы можем уехать? — Джарет склонился к уху Лайонела.
— Ну спасибо тебе, — король отмахнулся от выигрыша и встал. — Сделал из меня шулера.
— Никто ничего не понял, — Джарет взял мастера под руку. — Между прочим, тебя ждет-не-дождется Эйден. Или ты именно поэтому не торопишься возвращаться?
— Неужели вы с ним так и не помиритесь? Джарет, ну хотя бы от этой головной боли ты можешь меня избавить?
— Я его не трону, — Джарет распахнул перед мастером дверцу кареты. — Если он будет держаться от меня подальше. Так Эйдену и передай.
И он исчез в темноте. Король прислушался к несмолкаемому шуму карнавала и вздохнул. Как уберечь одного мага от другого, если они оба ведут себя, словно подростки?
На этот раз Джарет оказался в темном гроте. Было холодно, пахло сыростью и тревогой. В глубине грота что-то слабо светилось. Джарет всмотрелся. Ага, похоже, всё-таки спящая красавица. Но почему в хрустальном гробе, да еще висящем на толстых, покрытых ржавчиной цепях?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: