Александр Быков - Дружина сестрицы Алёнушки (трилогия) [СИ]
- Название:Дружина сестрицы Алёнушки (трилогия) [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Быков - Дружина сестрицы Алёнушки (трилогия) [СИ] краткое содержание
Дружина сестрицы Алёнушки (трилогия) [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«А я про тебя и забыла, — Алена любовно погладила поистрепавшийся за время похода томик. — А ведь именно с этого все началось… Интересно, все события так и отражаются в книге?»
Девушка принялась листать страницы. Там действительно были описаны все приключения, которые произошли за это время, но только с точки зрения рыцарей. Алене захотелось узнать, не догадались ли рыцари, что с ними едет дракон? Но стиль книги девушке не нравился, поэтому она читала урывками, тем более, что все приключения героев ей были известны, намного лучше, чем автору книги. Текст все также обрывался не доходя до конца книги. Дальше следовали пустые страницы. Девушка уже хотела захлопнуть книгу, как вдруг, на пустующей странице проступила новая фраза:
… и Гавейн уже замахнулся, чтобы выбросить медное блюдо с причала в море, но словно незримая рука удержала его.
«Выкинуть его никогда не поздно. Но ведь это единственный способ поговорить с кузеном и вызнать у него все планы. Быть может он проболтается мне о том, что не захотел рассказать фее Елене?»
Рыцарь уселся на причальную тумбу и постучал по медному блюду…
— Ах вот как! Самодеятельность развели, за нашими спинами с врагом разговаривают! — возмущенно вскочила Алена.
— Это с кем ты там бесе-едуешь? — поинтересовался проснувшийся от ее восклицания Баюн.
— Сама с собой… Ты спи, спи… — успокоила его Алена и снова впилась глазами в книгу.
«Из центра блюда на него внимательно смотрел сэр Мордред.
— Я так и знал, что один из вас не удержится и решит поговорить со мной, — рассмеялся чернокнижник и глаза его сверкнули красным огнем. — Ну, что тебе надо Гавейн?.. Не надоело ли тебе, да и твоим друзьям прятаться от меня за женской юбкой этой колдуньи и ее безродных приятелей?
— Не смей обижать прекрасную фею, а не то я… — вскипел сэр Гавейн.
— А не то что? — рассмеялся чернокнижник. — Ученого кота на меня натравишь? Или Змея? Самому-то слабо сразиться со мной в честном бою?
— От честного боя я никогда еще не отказывался, — гневно сжал кулаки Гавейн. — Это ты, бесчестный колдун, скрываешься от нас и позоришь свой благородный род, подсылая к нам отравителей и убийц, вместо того, чтобы выйти на честный поединок, как подобает рыцарю и племяннику короля Артура… Но ты похоже, давно уже отрекся и от рыцарской чести и от своего происхождения ради служения силам Зла!
— Поменьше слов, воин, — сэр Мордред скривил в усмешке свои мертвенно бледные губы. — Если уж ты сам завел речь о поединке, то слушай… — и чернокнижник подробно описал место и время для поединка. — Согласен ли ты на мои условия?
— Согласен, — решительно кивнул сэр Гавейн, — Но помня о твоем коварстве, я приду не один.»
— Сволочь! — чуть не подскочила от досады Алена. — «Назначил место и время…» Да за такое автора повесить надо! Он что, подробно написать не мог?
— Ась?! — снова встрепенулся Баюн. Глянув на Алену, он обиженно вздохнул и снова свернулся клубочком. — Опять ты сама с собой… Хоть ори потише. Мне такой сон сейчас снился, — и он снова прикрыл глаза.
«— Приводи кого хочешь, если одному тебе идти на бой страшно, — пожал Мордред плечами. — Но я надеюсь, это будут благородные рыцари, а не колдуны или безродные мужланы? Я собираюсь оказать тебе честь и сразиться с тобой на мечах, согласно рыцарским законам и без применения колдовства… Но знай, если ты приведешь на место поединка колдунов, чтобы заманить меня в какую-нибудь магическую ловушку, то я немедленно почувствую это и просто сочту, что ты струсил и боишься честного боя.
— Не бойся, я приду в сопровождении своих друзей рыцарей, — заверил его сэр Гавейн. — Они не будут вмешиваться в битву, покуда ты будешь вести ее честно. А если ты сам первый применишь бесчестный прием, то горе тебе!»
Глава 7
В бою неистовствуют оба,
Как будто бы взыскуя гроба.
Нет, не вслепую рубит меч,
А чтобы вражий шлем рассечь.
На этом печатный текст книги обрывался. Алена заметалась по комнате, не находя себе места от волнения.
«Когда и где состоится поединок рыцарей с Мордредом?! Что же мне делать? Может попытаться с помощью Филиппа найти рыцарей? Если Мордред придет на встречу с ними, то можно будет потом за ним проследить… Вот! Это, кажется, платок одного из рыцарей. По крайней мере, об эту тряпочку они вытирали руки после ужина. Для Филиппа этого должно быть достаточно».
— Баю-ун! Проснись скорее, кисонька! — Алена потрепала кота по шее.
— Да что ж это тако-ое? — недовольно прошипел он. — Накорми-или, валерьянкой напоили, а теперь проспаться не дают!
— Ты, кисонька, смотри пока на море. Не появиться ли в море корабль с плащом Ильи Муромца на мачте. А мне срочно надо к Филиппу. Я только что узнала — Мордред, ну, тот черный колдун, что на Горыныча покушался, вызвал одного из рыцарей на поединок.
— Ну вызвал и вызвал, — проворчал Баюн поднимаясь и потягиваясь. — Что тебе все неймется, Аленушка. Мужики дерутся, а ты стой в сторонке. Они и сами как-нибудь спра…
— Да не справятся они! — всплеснула руками Алена. — Я про этого Мордреда читала. Такого в обычном поединке не убьешь. Скорее уж он кого-нибудь из рыцарей, а то и всех их положит…
— Ну и пес с ними, с рыцарями, — фыркнул Баюн. — Не нравятся они мне что-то. И на меня смотрят косо, и вообще…
— Да не в них дело. Это же такой шанс Мордреда поймать!.. Ну, ты пока поглядывай на море, а я побежала.
Алена критически посмотрела на не вполне еще пришедшего в себя кота и вздохнула.
«Ох, опасно на него все тут оставлять. Приходи, кто хочешь, бери, что хочешь».
Девушка сложила в свою сумку лежавшую на столе самобранку и медный поднос по которому они держали связь с Черномором.
— Со мной надежнее будет, — пояснила она удивленному коту. — Ты тут только, смотри, корабль не проспи.
До башни Филиппа Алена почти что бежала.
— Выручай! — выпалила она с порога. — Рыцарей наших убивают.
Филипп с кем-то разговаривал по своему зеркалу. С зеркальной доски на Алену удивленно глянул одноглазый седобородый старик в серой мантии и синем плаще.
— Ну, тут дела у меня образовались срочные. Так что прости. Потом договорим, Копьеносец, — Филипп махнул рукой, и старик пропал с зеркального экрана.
— Опять убивают? Война же закончилась. Где они снова драку нашли?
— Они найдут, они талантливые, — Алена отдышалась и достала из сумки промасленную тряпочку. — Вот вещь одного из рыцарей. Я заплачу сколько скажешь… Надо их срочно найти.
Филипп взял платочек пинцетом и прицепил его снизу к зеркальной доске с помощью специального зажима.
— Та-ак, — он, сощурившись, принялся всматриваться в платочек, одной рукой расправляя пинцетом складки на нем и крутя другой рукой тумблеры. В зеркале замелькали какие-то изображения, но Филипп, кажется, даже не смотрел на них. Потом он удовлетворенно хмыкнул и, чуть отстранившись от доски принялся крутить самый крайний справа тумблер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: