Анастасия Буфина - Раскол [СИ]

Тут можно читать онлайн Анастасия Буфина - Раскол [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анастасия Буфина - Раскол [СИ] краткое содержание

Раскол [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анастасия Буфина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ведьмак начал жить спокойной жизнью вдали от суеты. Его дочь Хоуп жила уже пятнадцатый год. Морган Рид (Ему было уже под сорок) Учил свою дочь фехтованию, стрельбе из лука и многому другому. Моргану Риду, как и всем отцам, не хотелось отдавать Хоуп замуж за соседского мальчишку, у которого еще «молоко на губах не высохло» Но уже пятый раз за месяц к ним приходили соседи и часто общались. Моргана Рида пытались споить, но это удавалась разве только соседскому охотнику, у которого сын был просто молодцом! Вот сын охотника Моргану нравился намного больше, чем сын местного старосты деревни. Но Тесла уже все решила! Тесла лучше отдаст дочь за сына старосты, чем за «простого охотника»…

Раскол [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Раскол [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Буфина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девушка пила жадно и обхватив своими тонкими ручонками бутылку, пила все с большим энтузиазмом.

— Как вас зовут — спросил друид по имени Древесный.

— Хоуп… — девушка прохрипела, и снова упала на землю.

Глава 1

Дорога в Ирландию

Я стояла, облокотившись о мачту и смотрела на приближающийся остров.

Сначала, мне нужно было посетить деревню Клогмор и взять разрешение на посещение самого острова— Акиллбег.

Вокруг меня ходили и другие люди, но в основном это были матросы.

Соленая вода брызгала всем в лицо и я с отвращением отворачивалась от капель воды. Не знаю почему, но не могу есть еду с солью. Да и вообще соль не люблю, она будто обжигала меня.

Через несколько часов я уже буду в деревне Клогмор и упрошу местного старосту пропустить меня на остров.

Я спустилась в свою каюту и достала еще раз последнее письмо, которое было адресовано мне.

«Мне известно, что ты — дочь седьмого сына. Ты обладаешь магией и только тебе решать, кем ты будешь. Меня зовут Морриган и я смогу помочь тебе. Плыви в Ирландию, на остров Акиллбег. Я буду ждать тебя полгода. Поторопись, ибо холод близко.»

Прочитав письмо еще раз, я вгляделась в имя женщины. Во время путешествия, я получила способность — прочитав имя человека, я могу предугадать его намерения. Конечно, если имя настоящее. Сейчас мой дар молчал поэтому я подумала о том, что имя той женщины поддельное. Зачем я еду в Клогмор?

* * *

Я сошла с корабля и была вовлечена в толпу людей, которые куда-то торопились.

По бокам стояли торговцы и пытались продавать ненужные вещи.

У меня за спиной болтался мой рюкзак и я все с интересом осматривала. Люди были одеты в самые разные одежды, у некоторых я даже видела шубу. Настоящую шубу!

Я проходила мимо людей, стараясь их не задевать своим рюкзаком, но у меня плохо получалось.

Наконец, через десять минут такой ходьбы я увидела таверну, которая была одна-единственная в деревне, как мне говорили.

Как только я туда вошла, то была сильно удивлена: Все было убрано и чисто, не было пыли, ярко горели свечи. Люди стояли в очереди и недовольно переглядывались.

— Поймите! — кричал в углу хозяин таверны — все места заняты! Осталось одно, но оно забронировано! Из вас есть Хоуп? Хоуп Рид?

Услышав свое имя, я начала отталкивать локтями людей, пробираясь к хозяину таверны, а когда приблизилась громко сказала:

— Я! Я Хоуп Рид! Мое место забронировано, да?

Хозяин трактира, очень худой, с усами, которые закорючкой торчали верх, посмотрел на меня исподлобья. Потом что-то достал из комода и протянул мне.

Ключи.

— Да. Ваша комната наверху, оплачена на три дня вперед.

Я радостно попрощалась хозяином трактира и побежала наверх.

В моей временной комнате была кровать, тумбочка рядом с кроватью, шкаф с одеждой и все. Но я и этому рада была! Целых три дня я могу спокойно жить в своей комнате.

Я сбросила портфель на пол и прыгнула на кровать, которая опасно заскрипела под моим весом. На подушке я заметила записку и решила немедленно ее открыть.

Я быстро пробежала глазами по тексту и поняла, что мне нужно как можно скорее покидать эту деревню.

«По зеркалу я поняла, что ты направляешься в деревню. Если ты это читаешь — то через три дня должна уже быть на острове Акиллбег. Там я буду ждать тебя в компании двух ведьм. И поторопись!

Морриган»

Итак, меня ждало путешествие к ведьмам! Я была безмерно счастлива и легла спать.

Глава 2

Морриган!

Я не могу скрыть своего восторга: В деревне Клогмор оказалось очень тепло и я уже второй день хожу в одной легкой кофте и безрукавке! Представляете? У нас в Либентире так тепло осенью никогда не было! Казалось бы, практически декабрь на носу, а здесь даже снега нет!

Сегодня утром я расспросила местных, где живет староста. Узнав о том, что этот добрый, милый и пухлый мужичок живет на самом краю деревни, практически в лесу, я сразу отправилась туда, прихватив с собой рюкзак. В рюкзаке у меня была только запасная одежда и пару банок с едой. Я надеялась, что староста сразу отправит меня на остров, поэтому заранее собралась.

На поясе у меня была железная кружка и маленький нож. Обувь у меня была единственная, но я не жаловалась — мои походные ботинки всегда меня выручали. Они не скользкие, удобно сидят на ноге и очень красивые.

Когда я подходила к дому старосты, мне сразу открыла дверь гостеприимная с виду женщина лет пятидесяти с мягкой кожей лица, на котором были уже морщины. Свои волосы та женщина заправляла в зеленый платок, а на ней самой был белый передник, весь белый и не запачканный. Она приветливо улыбнулась мне, но ее улыбка сразу пропала, когда она глянула на мое лицо.

Все отворачиваются от моего лица когда видят, что с ним.

Три уродливых шрама пересекали поперек мое лицо. Они как яркие маяки — привлекали всех и вся.

Женщина что-то прошептала себе под нос и пропустила меня в дом.

Когда я получила свои шрамы — мне было пятнадцать. Дункан Литл ударил меня когтем, чтобы я не вырывалась. Мне было так больно, но я старалась не падать в сознание от вида собственной крови, я пыталась освободиться, но что может сделать маленькая девчонка против пятерых бугаев? Ничего.

Нет, мои шрамы не болят и мне не обидно видеть лица людей, которые бегут от меня как от чумы. Мне обидно, что в пятнадцать лет я была лишена семьи и дома. Я знаю, что с моей мамой— ее повесили бандиты. Но я не знаю, что с моим отцом и я надеюсь, что Морриган ответит на все мои вопросы.

— Так тебе нужно на остров Акилбег? — спросил староста деревни — Это очень темный остров. Зачем такой красивой девушке на такой темный остров?

Я мило улыбнулась старосте. Как и все, он пытался отговорить меня от такой безумной затеи — плыть на остров, одной. Он, как и все, видел путников в последний раз, но я не вижу причин, чтобы меня отговорить. Остров Акиллбег мой единственный шанс узнать, что с моим отцом и где он сейчас.

— Мистер Фрейгт — так звали старосту — я ни за что не передумаю. Мне нужно на этот остров.

Мистер Фрейгт устало пожал плечами — он устал думать о других, он устал видеть всех тех людей, что собирались на остров и оттуда не возвращаются. Он был уверен, что я ни исключение.

— Я не могу запретить вам посещать остров — сказал староста — вы можете взять любую лодку и уплыть как только заходите. Только, пожалуйста, подумайте о том, что оттуда никто не возвращается. Ни живым, ни мертвым.

Я видела усталость в глазах старосты, но не могла ничего с этим поделать.

Я должна найти Морриган и разузнать про отца.

* * *

Я вытащила лодку на берег, разожгла огонь в факеле и пошла вглубь острова.

Я шла медленно и прислушивалась к любым звукам, доносящимися из глубин острова. Я боялась, что из кустов выскочит монстр и съест меня. Или меня схватит волкодлак и убьет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Буфина читать все книги автора по порядку

Анастасия Буфина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Раскол [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Раскол [СИ], автор: Анастасия Буфина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x