Анастасия Буфина - Пробуждение [СИ]
- Название:Пробуждение [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:29
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Буфина - Пробуждение [СИ] краткое содержание
Пробуждение [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что вы хотите от меня? — спросил я.
— Я вырастил Элизу. Она росла на моих глазах. Я хочу, чтобы ты забрал ее отсюда, пока не поздно, пока не пришли ведьмы.
И в тот же миг, с воздуха посыпались маленькие шарики алого цвета.
— ЭЛИЗА!! — кричал я, мчась по деревне эльфов. Только сейчас я заметил, что здесь нет детей. Ни одного.
Я бежал с ее луком, так как она оставила его возле костра. Я боялся, что с ней могло, что то случится. Деревня вся полыхала, будто она была облита огнивом. Взрослые эльфы защищали свои дома или имущество, которое у них осталось, в воздухе летели стрелы Эльфов. Потом я упал. У меня не было сил подняться, глаза заслезились от дыма, а сам я не мог дышать. И вдруг, о чудо! Я увидел след от Элизиных ботинков, так как она была единственная, кто носил ботинки вместо сапог. Я на локтях прополз оставшийся путь, и увидел, что Элизу, кто-то вывел из деревни. Поднимаясь, я заметил след от ведьминых туфель, которая могла оставить только ведьма. А в нескольких метрах, я увидел, как рыжеволосая ведьма кружится в смертельной битве с светловолосой Эльфкой.
Я подбежал к Ведьме и опрокинул ее на землю, а Эльфку сбил с ног посохом. Задыхаясь, я сел возле дерева.
Деревня справа от меня полыхала огнем. Оттуда были слышны крики Эльфов, хруст ломающихся костей и злорадный смех ведьм.
Первая очнулась Рыжеволосая ведьма Роза.
Ее зеленые глаза буравили меня в темноте, словно на меня смотрела кошка.
— Морган. Морган Рид! — она радостно закричала, но вместо того чтоб обнять меня, ей пришлось припасть к земле. На нас налетел большой ярко-алый ведьмин огонь.
В ушах стоял свист, я не мог ни на чем остановить свой взгляд, и мне пришлось упасть на землю. Я не помню, что было дальше. Может мне это причудилось, а может, и нет.
Роза замахнулась ножом на Элизу, которая была без сознания… Я начал кричать и отгонять Розу, но она уже что-то собрала во флягу….. потом опять взрыв… Я отлетел к дереву и увидел, что одного эльфа посадили на кол… это, как мне показалось, был тот эльф, который сказал увести Элизу… А потом наступила тьма.
Глава 10
Помощь трактирщика
Я видел наш дом. Видел, как работает в огороде Джон, как ухаживает за ребенком Виола, как мама и папа счастливо сидят на диване возле камина и пьют чай. Я сижу на скамейке во дворе и читаю книгу, про приключения капитана на необитаемом острове. В лесу лают собаки, и оттуда выходит Элиза. Ее белые волосы распущены, лука за спиной нет. Ее голубые глаза очень красивы. Так красивы, что я бы ни на одном из языков мира не смог их описать. На ней голубое платье. Платье, цвета неба, под стать ее глазам. На ногах у нее вместо ботинок — красивые босоножки, которые переплетаются с ромашками. От Элизы пахнет пихтой. Наверное, раз от нее не пахнет елью, значит так пах ее лук. Но сейчас нет лука. Нет войны. Все живы. Здоровы. Нет войны…
Что-то больно хлестануло меня по щеке. Я резко открыл глаза, и увидел, что Элиза, вся в синяках и ссадинах смотрит на меня своими красивыми голубыми глазами. Она с облегчением вздохнула и облокотилась о дерево.
— Был взрыв… — медленно проговорила она. — Я думала, ты погиб.
Я отмахнулся, мол, со мной все в порядке. Хотя голова сильно гудела. Осмотрев все вокруг, я вспомнил, что с нами еще была Роза. Да. Ведь именно Роза заманила сюда Элизу, и, если бы не Роза — нас всех не было бы в живых. Я огляделся, и увидел лежащую на земле Розу, которая сиротливо лежала на земле, пытаясь, стать неприметной. Увы, этого у нее не получилось.
— Роза, — я подошел к ней, мало чего различая из-за дыма. Роза не отвечала. Она молчала, будто мертвая. Я повернул ее, и увидел, что в ногу ей впился тот красный шар, который поджигал всю деревеньку эльфов. Прислушавшись, можно было услышать, что Роза тихонько скулит. Её нога вся была в крови.
— Я сделала все что смогла, — Элизин голос был полон печали, — но если в ближайшие два дня мы не покажем ее знахарю, — она умрет.
Нужно было что-то делать. Нести ее в Либентир — самоубийство. Я не знал других городов или деревень, кто мог бы ее вылечить. Любой, кто узнает, что она Колдингс — убьет на месте.
— Недалеко отсюда, есть лекарь. Он живет в деревне, но сможет принять Розу, — проговорила Элиза. — Но пешком, мы дойдем только через три дня — в лучшем случае.
— Почему, — недоуменно спросил я — «она недалеко»?
— Других нет, — сказал Элиза, поднимая с земли свой лук, и вешая его за спину. — Мы идем?
Я кивнул, закинул посох на спину, поднял Розу на руки, она бредила, что-то шептала. Мы пошли в деревню.
Ближе к вечеру, нам попалась повозка, которую охраняли гномы. К нашему счастью, Элиза знала одного из них, и тот любезно пригласил нас на ночлег в свою повозку. (Всего повозок было пять).
Гномы весело общались, смеялись и иногда искоса смотрели на Розу. Роза же сидела тихо и с благодарностью принимала лечебный чай от гномов. Наконец, наступила ночь. Мы бы легли спать, но вдруг наткнулись на озеро.
Имена у Гномов такие, что их даже выговорить нельзя, поэтому они придумывают себе другие.
Вот, например, имена гномов, которые нас сопровождали:.
1) Фир.
2) Октопус.
3) Сун.
4) Муфилин.
5) Нюхакрыл.
Так как мы гости, нам дали удочки и выгнали посередине ночи на озеро. Ловили мы полчаса. Потом, у Элизы заклевало, она поймала рыбу. На мой взгляд — больную рыбу. Она была вся в крапинку и с красными пятнами. Вернулись мы только с ней.
— ФОРЕЛЬ! — Радостно крикнул Сун, взяв удочку с ведром, побежал на то место.
Как и предполагала Элиза, добрались мы ближе к обеду следующего дня. Не теряя времени, мы побежали с Розой на руках через всю деревню к тому лекарю, а когда он пообещал ее вылечить, мы решили направиться в трактир — гостинцу, чтобы снять два номера. Пока мы шли, я впервые разглядел деревню, как надо.
Деревня была большая, посередине стоял фонтан, с северного выхода была огромная пустыня. Откуда мы пришли, был лес. С южного входа был флот, а с западного — океан.
Элиза называла это место «Необычным» Я тоже так думал. Люди здесь были веселые и весело нас приветствовали. Женщины подарили нам по шарфику, а мужчины дали нам много-много рыбы и разных ягод. Некоторые ягоды, Элиза захотела затолкать продавцу в горло, но, к счастью, не успела. Позже, она сказала, что это такой «пиар-ход». Ягоды были для «облегчения» Поэтому, Элиза попросту их выкинула на улицу. Когда мы подошли к гостинице, мне стало немного не по себе. Оттуда вывались двое пьяных мужчин и с напором пошли в нашу сторону. Одного Элиза оттолкнула, как только он коснулся ее плеча. На второго, она наорала так, что даже я испугался. А тому хоть бы хны. Тогда заступился я. Но и этого не помогло. Пьянчуга хотел уже взять нас за воротники и ограбить (а то и убить) как тут вмешалась городская стража и быстро его скрутила.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: