Александр Нагорный - Проклятый долг [СИ]
- Название:Проклятый долг [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:С
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Нагорный - Проклятый долг [СИ] краткое содержание
Проклятый долг [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Теперь я знаю, что делать дальше. Выбор не из легких, но кто сказал, что будет просто? Вся наша жизнь — вечно постижение и повторение уроков. Это неизбежно, как наступление дня и ночи. Тот, кто перестает познавать новое — погибает. Или превращается в овощ.
Мне нужно найти наставника. Такого, который обучит искусству меча. Хоть я и занимался фехтованием раньше, но крайне мало. Случись серьезная драка — мне не выжить.
Завтра к вечеру мы с Вьюгой уже достигнем Суо. Там вертится множество разнообразных личностей, может, найдется желающий помочь. Поглядим.
Среди ночи я опять проснулся из-за кошмара. Снова старый дом, комната, слуга. Проклятый круг. Что это все может значить?
Так не пойдет. Надо найти в городе ясновидящую, быть может, она объяснит, что со мной происходит.
Остаток ночи просидел у костра, подкидывая сучья и глядя на звезды. Несмотря на то, что не выспался, голова была ясной. Теперь у меня есть цель, что может быть лучше?
Я улыбнулся первым робким лучам солнца, возникшим на горизонте. Новый день несет в себе новые события. Плохие или хорошие, это уже каждый решает сам.
Портовый город Суо оказался крайне оживленным местом. Стража возле ворот содрала с меня целый серебряный за проход, так что неудивительно, что я был не в духе. Если так пойдет дальше, скоро все мои сбережения закончатся. Нужно найти работу.
Вьюгу оставил в конюшнях, неподалеку от городских ворот.
Узкая кривая улица привела меня в торговые ряды. Разномастные купцы, рыбаки, охотники и иже с ними вовсю расхваливали свой товар, предлагая остановиться и посмотреть.
Пока что у меня есть все необходимое, поэтому не стал даже останавливаться. Оставив ряды позади, вышел к порту. В доках было пришвартовано несколько кораблей, судя по всему, купеческих. На одном из них моряки как раз выгружали товары.
Кажется, именно про это место мне говорил Руэл, один из приятелей в Гильдии. По его словам, в порту Суо собирается много разных людей: как хороших, так и не совсем. Стоит пообщаться с кем-нибудь, расспросить о работенке.
Внимание привлекла пара старых моряков справа от меня. У одного отсутствовала нога, у второго — левая рука была отнята по локоть. Оба сидели на пузатых бочонках и разговаривали.
— Драконы? Ты, должно быть, шутишь, Азри, — недоверчиво воскликнул однорукий. Его приятель негодующе покачал головой.
— Говорю тебе, внук сам видел. Неподалеку от Ан-Ро. Огромная тварь с гигантскими крыльями и зубастой мордой. Сожгла полдеревни и полетела дальше, на юг.
Разговор выходил весьма любопытный.
— Да ну. Может, твоему Равику показалось? — насмешливо сощурился однорукий моряк. Второй старик махнул рукой.
— Кракен тебя побери, мальчишка. Равик никогда не врет своему дедушке. Да и не только он видел зверюгу — уважаемый Тарри тоже что-то такое рассказывал, аккурат перед нашим отплытием из Нарассо.
Ничего себе! Он назвал второго старика мальчишкой. Это сколько же лет одноногому моряку?
— Простите, что вмешиваюсь, уважаемые! — я шагнул вперед и почтительно склонил голову, в знак уважения возрасту моряков. Одноногий старик взглянул с подозрением, но смолчал. Зато его приятель улыбнулся, открыто, искренне.
— Ничего, парень. Заблудился, поди? Сразу видно — не из местных. Одежка уж больно хороша, оружие, опять же.
Он кивком указал на клинок. Я смутился.
— Да, вы правы. Я из предместий Драхмы. Ищу работу, может, подскажете что?
Моряки переглянулись.
— Из столицы, значит, — протянул однорукий. — Ишь, далеко же тебя занесло. Не из гвардии случайно выгнали?
— Нет. Из Гильдии.
В Гваре было несколько крупных Гильдий, и, по меньшей мере, десяток незначительных. Пускай думают, откуда именно меня вытурили.
Старики снова переглянулись. Взгляд одноногого неожиданно потеплел.
— Из Гильдии, выходит. Что ж, не повезло тебе, мальчик. Что дальше делать будешь? — мягко спросил он.
— Еще не решил, — признался я. — Но одно знаю точно: хочу найти наставника и закончить обучение.
— Тогда тебе к старому Дарзу, — добродушно посоветовал однорукий. — Он раньше был наемником. Подучит тебя железкой махать, а там, глядишь, и серьезное занятие себе подыщешь.
— Спасибо за совет, — я поклонился. Старики по-доброму загудели, стараясь скрыть смущение. Хорошие люди. Неплохо их жизнь потрепала.
— Пустяки. Ступай в Ремесленный квартал, лавка «Одноглазый рыцарь». Скажешь, что старина Эрви отправил, — подмигнул однорукий. — Удачи, парень!
Я еще раз поблагодарил за совет и направился по указанному адресу. Поглядим, что за наемник такой.
Лавку я нашел довольно быстро. Пришлось пару раз спросить дорогу, но ничего страшного.
Небольшой двухэтажный дом. Краска на фасаде местами облупилась. Вывеска с изображением рыцаря выглядела весьма старой. Похоже, хозяин лавки не особо следит за домом.
Толкнул дверь и вошел внутрь. Темно, лишь пара свечей на полках дает немного света. На стенах висела только пара топоров, да ржавые доспехи в дальнем углу угрюмо смотрели на мир.
На скрип двери из соседнего помещения вышел крепкий мужчина лет пятидесяти. Широкоплечий, мощная шея, сильные руки. Волосы темные, с проседью. Ярко-зеленые глаза сурово поблескивают из-под густых бровей на потемневшем от загара лице.
— Чего надо? — угрюмо поинтересовался он. Я растерялся. Если это хозяин лавки, а, судя по ее состоянию, это и есть тот самый Дарз, то это очень странно. Моряк назвал его стариком, передо мной же предстал воин, пусть и немолодой.
— Прошу прощения, — извинился я. — Старина Эрви шлет вам привет.
Мужчина сдвинул брови.
— Так ты от него? Что случилось?
— Ничего. Со стариком Эрви все в порядке. Просто мне нужна ваша помощь. Я хочу стать хорошим мечником, — произнес я. Дарз молчал.
— Что ж, — наконец сказал он. — Если так, то проваливай. Я не даю уроки меча кому попало. Пусть даже ты и от Эрви.
Он скрестил руки на груди, многозначительно глядя на меня. Как же так? Неужели он прогонит меня? Куда мне идти?
— Простите, я буду послушным учеником. Я могу присматривать за домом, если вы хотите, — робко произнес я. Мужчина еще сильнее сдвинул брови.
— Мне не нужны подмастерья. Я уже сказал — проваливай. Если не уйдешь сам, придется тебе помочь.
Я вздохнул и направился на выход.
— Простите за беспокойство, — произнес, открывая дверь. Заглянувшее в дверной проем солнце на секунду ослепило. Глаза заслезились.
— Погоди! — вдруг остановил меня голос Дарза. Я развернулся. Мечник подошел.
— Дай взглянуть на твой меч.
Я вынул клинок из ножен и протянул ему. Если возьмет в ученики, пусть хоть себе забирает. Все равно из меня сейчас мечник аховый.
— Это знак Гильдии, верно? — указал он на небольшую гравировку на гарде. Надо же, я и не замечал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: