Дарья Абрамова - Заклинатель кисти [СИ]
- Название:Заклинатель кисти [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Абрамова - Заклинатель кисти [СИ] краткое содержание
Однотомник. 18+
Заклинатель кисти [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Йой прислала выручать твою задницу. Возрадуйся, хоть кому-то не наплевать на тебя, — увидев мою ошарашенность, бывший русал усмехнулся. — Доволен? А теперь пропусти.
— Ни-никуда я тебя не пущу! — разозлено выпалил. — Пока не скажешь, что вообще происходит! Как ты смог применить такое?… такое!.. там, у Роэмона!
— Будем мешкать, и Мэй Лу найдем в таком же состоянии, — вдруг спокойно заметил Аум. — Эту, Ляо, похоже, придушили. Причем совсем недавно.
Я замер в изумлении. Он смог так быстро все это определить? И вел себя, словно знал что-то очень важное, причину всего этого. Однако что более всего поразило и одновременно напугало меня — то, как отстранено держался Аум. Словно все эти смерти никак его не касались. Не вызывали ни капельки сострадания.
Бежать, сломя голову, было опасной затеей, которая запросто бы привлекла внимание зевак и проходимцев, однако шаг я и Аум все же ускорили. Тот по-прежнему не желал ничего мне рассказывать о себе, и пришлось перестать напирать — в этом не было на тот момент никакого смысла, а лишь сбивало и раздражало бывшего русала. Оставалось тешиться роем неиссякаемых вопросов и догадок, который мучили и жалили сильнее пчел.
К счастью, мучениям моим не суждено было длиться долго: дом Мэй Лу оказался неподалеку от того, где нашли задушенную Ляо, однако перед тем, как постучать, открыть дверь или попытаться ее выломать, Аум сделал мне жест, призывавший к молчанию, и прислушался. Бывший русал нахмурился.
— Открой, — произнес он одними губами. Сглотнув, я помедлил. Там меня могло поджидать, что угодно!.. даже та Унис… — Открой, — зло нахмурившись и чуть повысив голос, шепнул Аум.
Я с неуверенностью открыл раздвижную дверь, и в нос тут же ударил резкий и тошнотворный запах гнили. Зажмурившись, прикрыл рукой нос и рот. Глаза аж заслезились, а все вокруг словно на мгновение перестало существовать — как будто попал в место без стен и потолка, где существовало одно лишь это зловоние. Однако, открыв глаза, обнаружил, что, действительно, пребывал в месте неясном: темном и жутком, как непроглядная ночь, где единственным островком света был пятачок, освещенный латунной лампой, располагавшейся на чем-то твердом и одновременно… мягком?.. Я был в халате, но бос, и ступнями ощущал, как земляной пол подо мною ходил и дышал, словно состоявший из множества червей. Зловоние немного отступило, оставив кислый привкус во рту.
Я окончательно перестал понимать, что происходило, и меня обуял ледяной ужас. Спешно подойдя к лампе, находившейся поблизости, поднял ее и осмотрелся, однако сколько бы ни озирался, кругом царила кромешная тьма. Казалось, само пространство вокруг было соткано из едкого и густого мрака. Сделалось холодно… и вместе с холодом явилась она — Унис в погребальном белом халате. С ненормальной улыбкой, перекосившей бледное лицо, растрепанными длинными волосами, от которой всегда несло отвратительным трупным запахом. Торжествующе смеясь, она приближалась ко мне из недр тьмы. Ступая неспешно, словно наслаждаясь моментом и упиваясь моим страхом. От ужаса у меня затряслись руки, и я чуть не выронил лампу, однако вовремя спохватился и попытался отступить назад. Вот только нога вдруг увязла в чем-то мягком, теплом и липком. В страхе посмотрев вниз, обнаружил, что пол был вовсе не земляным, а состоял из одного лишь мяса, пульсировавшего, словно живое. Ошметок его, обвив мою ногу, тащил ее вглубь своих неизведанных и ужасающих недр. Закричав от ужаса, я уронил лампу, и стоило только ее огню коснуться этого тошнотворного… нечто, как оно закричало и заревело так, что, казалось, в ушах все лопнет, и оглохну. Темное пространство вокруг меня затряслось от нечленораздельных, но громких воплей существа.
Огонь потух, и с ним исчезло все — и Унис, и мясистое создание, и все ощущения, и страх, и мысли. Лишь немного спустя, пребывая в беспамятстве, почувствовал, как чья-то рука коснулась моего лба и попыталась настойчиво что-то с него сорвать. Тогда-то и резко проснулся.
Глава 16. Ты либо умираешь героем…
Помещение было слабо освещено, но, по крайней мере, имело нормальный пол, стены и потолок. Сначала понятия не имел, где нахожусь, но вскоре воспоминания о случившемся и неприятном кошмаре зашевелились в разуме, и, встрепенувшись, тут же поспешил сесть и осмотреться.
Я находился в небольшой барачной комнатке, представлявшей из себя чье-то… чистое и опрятное жилище. Почему-то в помещении царил полумрак, и лишь масляная лампа тускло освещала его. Неужели на улице уже наступил вечер?.. Или все случившееся оказалось не более чем игрой разума?.. Встревожившись, я принялся тут же искать глазами знакомые лица, и обнаружил лежавшего рядом Аума. Глаза его были закрыты, а вид казался мирным, словно тот спал. И действительно — ощупав его и поднеся руку к носу и рту, убедился, что он дышал и был в полном порядке. Выходит, то, что произошло со мной и ним, не было ни сном, ни мороком. Тогда что же случилось, когда я открыл дверь в дом Мэй Лу?..
Самой женщины нигде не было, и я, решив пока не тревожить покой бывшего русала, осмелился подняться с пола. Как раз в тот момент со стороны практически неосвещенной маленькой кухонки вышел человек, от вида которого мне сделалось совсем не по себе. Мужчина лет пятидесяти в черном одеянии монаха. Волосы его все поседели, на губе четко выделялся шрам, а вокруг правой руки были обмотаны четки. Такое знакомое лицо искажала хитрая, лисья улыбка, обыкновенно несвойственная этому человеку, а во взгляде плескалось непредсказуемое любопытство. Пускай последний раз мы виделись чуть менее десяти лет назад, но ошибки быть не могло — мужчина, стоявший передо мной, был Цжэнем. Моим отцом . Тем, кого считал погибшим. От кого давно не получал ни весточки.
Сердце забилось в груди, как взбесившаяся птица в клетке, а разум поначалу отказывался верить в увиденное.
— Но как?.. — прошептал я в растерянности, и на краю сознания в тот момент мелькнула мысль, что, возможно, Рюу был прав, когда говорил, что видел отца. Ему вовсе не показалось.
Мужчина с лицом моего отца криво усмехнулся.
— Вот мы и, наконец, встретились, юный заклинатель кисти, — однако несмотря на внешнее сходство, манера речи и тон были у него другими. Словно кто-то украл лицо Ниура… точнее — Цжэня.
— Кто ты? — после короткой паузы сорвалось с моих губ. Мужчина на это рассмеялся, и смех его был таким сухим и жутким, что аж поежился.
— А ты сообразителен! — отсмеявшись, заявил довольно незнакомец. — В прочем, воистину, как смог бы ты зайти так далеко, не имея ни толики находчивости…
— Я спросил, кто ты?! — неожиданно во мне забурлил гнев, смешанный с отчаянием. С одной стороны, нутром чуял, что этот человек не мог быть моим отцом, и оттого боялся, но, с другой, лицом и внешним видом тот походил ни на кого иного кроме Ниура, и это вводило меня в глубокое недоумение и пробуждало давнюю обиду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: