Роман Суржиков - Кукла на троне
- Название:Кукла на троне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449341358
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Суржиков - Кукла на троне краткое содержание
Кукла на троне - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ага, – кивнул Салем с пониманием. – Спасибо за советы.
Сержант Додж сказал:
– Послушай, вождь, раз уж заговорили… Не повысишь ли меня в чине? Ну, хоть до капитана, что ли… А то ведь я, если брать по сути, командую всем твоим авангардом. Тысяча безрогих козликов в моем подчинении – в обычных армиях это уже полковничий уровень, а я все сержант. Несерьезно, солдатики перестанут уважать!
– Мы не армия, – жестко отрезал Салем.
Следующим на пути стоял город Ниар – обескровленный прошлогодним мором, но все еще один из больших городов Земель Короны. Потом Излучина, потом Хэмптон, а дальше – прямая дорога до столицы. За три дня до Ниара Зуб обратился к Салему:
– Приятель, поговорить надо. Дело такое. Я одно время странствовал из города в город и многим важным людям зубы лечил. А писарь по судебным тяжбам разъезжал и тоже много с кем перезнакомился. И в Ниаре, и в Излучине, и в Хэмптоне есть у нас видные друзья-приятели: мастера, цеховые старшины, заседатели в совете. Мы бы поговорили с ними, попросили оказать нашему славному делу справедливости всяческую поддержку. Глядишь – и провиант за так дадут, и людей поднимут нам на помощь…
– Любой помощи и поддержке мы очень рады, – сказал Салем. – Но я твоих важных знакомцев не знаю, потому пошлю с тобой двух своих парней. Они послушают, о чем вы договариваетесь, а после вернутся и мне расскажут…
– Не доверяешь, значит? – лекарь ухмыльнулся, сверкнув золотым зубом. – Правильно делаешь. Скоро убедишься, что я тебе не вру. Но нам еще другое надо обсудить. Скажи-ка мне ясно и понятно: зачем вы идете в столицу?
Салем ответил:
– Увидим герцога Лабелина и ее величество. Будем просить о справедливости. Чтобы позаботились о нас, спасли от голода и сняли обвинения.
Его соратники и советники, бывшие рядом, убежденно покивали головами. Только Джо нахмурился, понимая, как наивно звучит такая цель.
– Справедливость, – сказал Зуб, – это да, отличная штука. Хорошо звучит, но больно смутно. Что оно такое – эта справедливость? У вас, крестьян, она одна, у мещан другая, у лордов третья, у владычица – еще какая-то. Только наивные люди станут биться за не пойми что. А люди серьезные любят, когда все ясно, четко и понятно. Предложи конкретное – тогда помогут и горожане, и старейшины.
– Не понимаю, к чему ты клонишь.
– Да вот к чему. Я, признаться, в Лоувилле никому не говорил, что вы бьетесь за справедливость, а сказал, что против налогов. И видишь – семьсот человек поднялось, каждый двадцатый из города! Поставь за цель снизить налоги, это всех расшевелит – и мещан, и крестьян! Сейчас у тебя двенадцать тысяч – а за неделю все пятьдесят станет!
Салем насупил брови, поскреб пятерней рыжую бороду.
– Вот что, лекарь, не сбивай нас с пути. Мы знаем, за что рискуем: за справедливость. Отменить оброк – это как раз и не справедливо. Мы, крестьяне, живем на землях лорда. Его деды и прадеды за эту землю головы сложили. Так что оброк – он по божеской правде. А вот чтобы у крестьян последнее забирали, чтобы посевной запас из закромов вытрясли, а потом крестьян же еще и били – это не по правде и не по справедливости.
– Эй, дружище, постой-постой! Разве я говорил: отменить оброк? Ты меня не услышал! Я сказал: не отменить, а уменьшить, и назначить четкую и ясную величину. Скажем, пятую часть от дохода или урожая. И чтобы никакой лорд или сборщик налога не имел права взять больше – вот что нам нужно! Пусть будет закон, чтобы все платили налог, – но посильный и точно отсчитанный. Это будет, как ты говоришь, по-божески! Спроси своих советчиков – вон у пивовара, у рыцарька спроси – они тебе скажут, что это по уму!
Бродяга, действительно, кивнул с уважением:
– Толковая мысль.
А Джоакин промолчал. Звучало оно разумно, но не зря Джо столько отъездил с пройдохой Хармоном. Тот тоже умел говорить умно… а выходила в итоге одна подлость. Салем уловил сомнения Джоакина, ответил Зубу:
– Я не законник и не писарь, чтобы в этих премудростях разобраться. Но чую что-то неладное. Лучше мы скажем владычице все, как есть, и попросим справедливости. Как ее величество решит – так и будет правильно. Недаром же Праматери поставили ее надо всеми.
Зуб ухмыльнулся:
– Да посмотри, наконец, правде в глаза! Ты сколько лет пожил?.. Тридцать пять?.. А владычица – дитя! Откуда ей знать, что такое справедливость? Как ей в этом разобраться?! Хитрый лорд-канцлер нашепчет на ухо, что справедливо, мол, – покарать бунтарей. Вот она так и сделает! Попросишь справедливости – не успеешь пикнуть, как головы лишишься! Лучше помоги юной королеве, подскажи: справедливость – это когда все платят ясный и понятный налог, никто не хапает лишнего. Самой же владычице лучше: она будет точно знать, сколько требовать со своих сборщиков!
– Хм… Ну… – пошатнулся Салем.
Зуб дожал:
– А потом уж, когда ее величество с этим согласится, прицепи довеском, как вагон за тягачом: у нас, мол, весь посевной запас отняли. Если не засеем поля, не с чего будет платить законный оброк. Так не поможете ли, ваше величество, ради общего блага? И еще, не спишете ли с нас вину за убийства сборщиков? Они ведь гребли налог сверх меры – то бишь, против закона…
– Ладно, – сказал вождь. – Есть правда в твоих словах. Но не мне одному решать. Соберу на вече всех сотников, спрошу их мнения.
– Собери, конечно! Но позволь на этом вече и мне слово сказать, и самым видным из моих горожан. А потом пускай писарь запишет, и будет наша цель изложена на бумаге – честь по чести.
Салем объявил собрание. Но перед тем подозвал Джоакина с Бродягой:
– Скажите мне, братья: в чем подвох?
Бродяга ответил:
– По-моему, нету подвоха. Зуб дело говорит. Просто он ловкий и ушлый, а ты – простая душа. Вы с ним сделаны из разного теста, потому не по нраву друг другу.
И снова показалось Джоакину, что где-то он уже встречал пивовара – голос пускай мельком, но знаком. И еще походка такая: припадает на правую ногу. Вот же что самое странное: отродясь не было у Джо хромых знакомых! Но что-то все же связано с хромотой – какое-то смутное воспоминаньице…
– А ты что скажешь, Трехпалый?
– Не помню, хоть убей…
– Чего не помнишь?
– Прости, о своем задумался.
– Про зубову идею что скажешь?
– Скажу…
Вдруг возникла в его мыслях Аланис Альмера. Вот она бы точно знала, что думать про налог и про зубного лекаря, и про то, как говорить с императрицей. Тьма ее сожри!
– Черт, ничего не скажу. И хочу посоветовать, да не знаю. Пусть решает вече.
Из ста двадцати сотников сто восемь отдали голоса за предложение Зуба. Он сказал речь – ту же, что Салему, только ярче и острее. Треть встала на его сторону. Красивыми словами дополнил писарь – еще четверть. Оставшихся Зуб добил такими словами:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: