Вероника Бер - Стихийные игры [СИ]

Тут можно читать онлайн Вероника Бер - Стихийные игры [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Стихийные игры [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вероника Бер - Стихийные игры [СИ] краткое содержание

Стихийные игры [СИ] - описание и краткое содержание, автор Вероника Бер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Спустя пять лет Академию Флос Петал допускают до участия в Стихийных играх среди подростков. Кристиан Картер, не медля, поддерживает эту задумку и подает свое заявление на участие, совершенно не догадываясь, во что выльются обычные соревнования среди детей. Альтатония начинает показывать свои более темные стороны, намекая на то, что тут может стать небезопасно как для него, так и для всех людей.

Стихийные игры [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Стихийные игры [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вероника Бер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как я вижу, ты хоть не скучаешь, — сказал Кристиан.

— Да, — Фелипо усмехнулся, — В тумбочке книг ещё больше.

Кристиан открыл ближайшую и убедился в этом.

— Ты хотел что-то обсудить, — напомнила Селеста.

— Да, есть одна проблема, которая меня тревожит. Только не перебивайте. Дело в том, что чуть больше недели назад я сильно поссорился с Алфордом. Это из-за лекарств — они очень пагубно влияют на мой организм и на мою психику. Поэтому я высказал ему все — что он надоел мне за все это время, что он очень жесток ко мне и никогда обо мне и моих чувствах не думал, что он ужасный и все в этом духе. Он не стал бить меня или оскорблять, он просто посмотрел на меня взглядом, полном разочарования, и ушел. Больше он не писал и не приходил. Если честно, мне очень больно от того, что я его задел. Он и в правду старается ради меня, а я…

Фелипо не выдержал и заплакал.

— Я ужасный слуга, ужасный…

Все сразу же принялись его утешать, говоря, что он хороший хербу и хороший друг и что в этом нет его вины — он сделал это неосознанно. Что Алфорд из тех, кто не будет долго хранить обиды, и что он просто его провоцирует.

— Нет, вы не понимаете. Я его действительно ранил, — не унимался он, — Мне так стыдно, я ему писал письма с извинениями, но он не отвечает.

— Он ценит и любит тебя, — успокаивал его Кристиан, — И он уже простил тебя в душе, просто ему стыдно признаться в этом. Алфорд очень гордый, тебе ли не знать. Стоп, ты зацвел?

Кристиан провел рукой у него возле уха, где выросла небольшая ромашка. Цветение у хербу приходит в подростковом возрасте, по сути, это тоже самое, что и прыщи у людей. Только гораздо красивее.

Паула и Селеста тоже ринулись посмотреть. Как оказалось, там не один цветок, а три.

— У меня их больше на теле, нежели на лице, незнаю почему, — сказал Фелипо, — Если честно, то я мечтал дожить до цветения и увидеть, как на моем теле начнут распускаться цветы. И Алфорд этого очень ждал.

— Он ещё не видел?

— Нет, но я писал ему об этом. Может, он и рад, но опять в душе.

«Водные маги всегда прячут свои эмоции» — мелькнула в голове Селесты фраза мисс Гарции. Неужели этот стереотип — правда?

— Я его ещё и предал, поскольку мало того, что позвал вас без спроса, так ещё и кое-что из жизни с ним рассказал.

— Он не узнает, поверь, — успокоила его Паула.

— Буду надеяться. Вообще, я рад, что мое лето прошло увлекательно. Я вам лишь немногое из-за этого правила рассказал, но поверьте, что я тогда по-настоящему почувствовал, что живу. После этого я даже стихи начал писать, поэтому, когда мне тут скучно, я переодически черкаю их.

— А можно прочесть? — спросила Селеста.

— Да, конечно.

Фелипо достал из-под подушки небольшую темно-синюю записную книгу и протянул ей в руки.

Внутри было много грязи, потому что вариант был черновой, поэтому он много чего зачеркивал, переставлял, а так же кое-где делал небольшие рисунки и заметки. Но даже не смотря на это, стихи были прекрасными.

— У тебя талант, — сказала Паула.

— Спасибо, — ответил Фелипо.

В палату вошла медсестра, на этот раз другая, и сказала, что они тут уже слишком долго и должны идти. Они снова обняли своего друга на прощание, пожелали ему удачи и сказали, что верят, что он продержится гораздо больше недели и сможет написать гораздо больше стихов. Фелипо не ответил, лишь искренне улыбнулся.

Когда они приехали, то их сразу же остановил Мистер Фостар. Он узнал о том, что они подделали разрешения и незаконно выехали за территорию академии. Они постарались ему объяснить, почему они это сделали, в надежде на жалость, но наказание осталось тем же — отписывать все правила пять раз каждому.

Как оказалось, сдал их именно Алфорд. Он заметил, что порядок его бумаги в ящике как-то нарушен, потом понял, что разрешение не на том месте, а затем заметил, что их троих нигде нет.

Все это рассказал он только Кристиану. Так же, он верно догадался, что именно Фелипо позвал их к себе, потому что у него осталось мало времени.

Под долгими уговорами, Алфорд согласился сам навестить его и принять извинения. Ведь на мертвых не должны держать обиду, верно?

Фелипо подтвердил, что они помирились и теперь у него на душе стало спокойнее.

Через несколько дней, в четверг, его не стало. Алфорд сообщил, что по традициям хербу, его похоронят родственники, а через двадцать один день настанет общий траурный день для всех его знакомых. Это связано с тем, что после смерти, двадцать один день душа того, кто живет на Альтатонии, становится белым голубем и находится в каком-то тайном месте.

После такого известия Кристиан и Селеста не могли спокойно думать об учебе и тренировках. Их охватил траур сразу же после этого известия. Они знали, что так будет, но не думали, что настолько скоро.

Алфорда они видели вообще крайне редко. Толи они просто на него не натыкались, толи он действительно старался всех избегать. Хотя после смерти Фелипо он и слезы не проронил. Лишь сказал, что так должно было быть изначально, и что он изначально не надеялся, что сможет подарить ему жизнь. Откровенно, частично жестко, но что поделать, если это правда.

Первый этап приближался, но настроения не было никакого.

Глава 11: Фиалковый стадион

Они снова едут в автобусе, на этот раз всей командой, в их официальной спортивной форме — темно-зеленых спортивных костюмах из спандекса, с различными нашивками вроде герба академии и стихии, длинных черных ботинках почти до колена, которые ко всему были на шнуровке, и в спортивных ветровках более светлых зеленых тонов, потому что на улице значительно похолодало. Так же включалась защита на локти и колени.

Кристиан решил снова сесть у окна. Как он заметил с прошлых поездок, разглядывать пейзажи вполне себе интересное занятие.

— Волнуешься? — спросила Селеста.

— Совсем немного, — ответил Кристиан, оторвавшись от окна. Он явно задумался, — Не думаю, что я попаду сразу же в первый день.

— Но все же, даже если не попадешь в первый, то попадешь во все остальные. Наконец настало то, к чему мы так долго готовились. То, о чем ты мечтал.

Пятое ноября, действительно, подкралось незаметно, и начался первый этап Подростковых Стихийных Игр. Проходит он рядом с центром, на одном из крупнейших стадионов. В Альтатонии к подготовке детей, как сильнейших магов, относились очень серьезно. Как сообщила мисс Роза, туда приедут журналисты различных газет, журналов и телеканалов, которые обязательно будут задавать вопросы Флос Петал.

— Не нервничайте, не дышите даже! Будьте готовы к этому и не опозорьте нашу команду и академию в целом, — так говорила она перед отъездом.

Директора, как и желающие ученики, подъедут позже, когда сами соревнования начнутся. Сейчас же они ехали на церемонию только для участников игр.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вероника Бер читать все книги автора по порядку

Вероника Бер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стихийные игры [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Стихийные игры [СИ], автор: Вероника Бер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x