Вероника Бер - Стихийные игры [СИ]

Тут можно читать онлайн Вероника Бер - Стихийные игры [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Стихийные игры [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вероника Бер - Стихийные игры [СИ] краткое содержание

Стихийные игры [СИ] - описание и краткое содержание, автор Вероника Бер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Спустя пять лет Академию Флос Петал допускают до участия в Стихийных играх среди подростков. Кристиан Картер, не медля, поддерживает эту задумку и подает свое заявление на участие, совершенно не догадываясь, во что выльются обычные соревнования среди детей. Альтатония начинает показывать свои более темные стороны, намекая на то, что тут может стать небезопасно как для него, так и для всех людей.

Стихийные игры [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Стихийные игры [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вероника Бер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Прекрати надо мной стоять, раздражаешь! — заистерил Алфорд на своего слугу, контракт с которым постепенно заканчивается.

— Прошу прощения, — пролепетал Фелипо, — Что я мог бы сделать для вас?

— Присядь рядом.

Фелипо сел, пораженный таким хорошим отношением. Но не тут-то было: его хозяин положил свои ноги ему на колени.

— Ты слышал? Флос Петал участвует в играх.

— Да. Вы хотите принять участие?

— А ты сомневался что-ли? Из нашего класса я лучше всех знаю стихийную магию, а вода — контролирует все стихии. Так что меня по праву можно назвать самым сильным.

— Мне написать письмо в академию?

— Пиши, пиши. И да, я запрещаю тебе принимать участие, так что даже не смей и думать о том, чтобы хоть как-то проявить себя.

«Не очень-то и хотелось» — про себя подумал Фелипо. Он неплохо знал свою стихию, но не хотел использовать её для битв.

— Представляешь, если Перикул Спик опять нападет на кого-нибудь или окажется кучкой Неизвестных. Я бы посмотрел на это шоу, хах. Или если бы мне удалось сразиться с этой чемпионкой Клэр и занять место лучшего водного мага среди своей возрастной категории. Страшная она, конечно. Не женщина, а гора мускулов и перекошенное лицо!

«Только не опять!» — про себя подумал Фелипо.

— Чего кривишься? — заметил его настроение хозяин и сильно пнул в живот. Слуга слетел на пол, — Ты тоже сейчас уродливый стал. Таких как ты обычно избивают и флоренценты отбирают.

Фелипо на это не обиделся. Он уже привык к такому чтению по обложке от Алфорда.

— Надеюсь, наш стилист хоть немного тебе лицо подкоректриует. С таким уродом даже стоять рядом не хочется.

— П… Прошу прощения, господин, — Фелипо попытался встать.

— Лежи на полу, там тебе и место.

Фелипо думал о том, что как же хорошо, что контракт спустя полтора месяца подойдет к концу. Ещё немного и он встретиться с друзьями и сможет поделиться тем, что скрывал с самой первой встречи. Он был уверен, что Кристиан точно захочет участвовать в отборочном этапе, поэтому он увидется с ним до школы, а может даже и с его сестрой. Или с Паулой! От одних мыслях о друзьях у него появлялось хорошее настроение. А пока надо брать бумагу и писать за хозяина письмо об участии.

Глава 2: Магический магазин

— Поверить не могу, что мы будем в альтатонийском торговом центре!

Кристиан все ещё удивлялся тому, что наконец сможет увидеть жизнь на Альтатонии своими глазами. Что может больше сказать о местности, если не торговые центры, полные местных товаров и кишащие жителями?

Они ехали в лимузине Паулы на задних сиденьях, то и дело выглядывая в окно. Селеста надела свою лучшую одежду — длинную футболку под лосины. Подруга всегда говорила ей, что ей надо что-то ещё, кроме платьев. Хотя стиль Селесты все ещё оставался нежным и давал оттенок некого средневековья. А ведь скоро двадцать первый век!

Кристиан, хоть и не сильно разбирался, но тоже постарался выглядеть лучше. Нельзя же на такое событие прийти в чем попало. Из них двоих отличилась только Паула, которая, наверное, не раз была в этом торговом центре. Та была в обычной футболке и джинсах.

— Вау, смотрите, там огромная мохнатая собака! — продолжал всему удивляться Кристиан.

И действительно — на тратуаре стояло огромное, размером с ламу, существо, покрытое светло-желтой шерстью до глаз, из-за чего выглядело дико и неопрятно.

— Башлама обыкновенная, — фыркнула Паула, — Таких полно. Только что она тут забыла не понятно, они просто по городу не гуляют. Только телеги всякие возили когда-то, сейчас от них толку никакого.

— Равзе такая громадина не в силах перевести хербу? — поинтересовалась Селеста.

— Сейчас же машины есть, изобретение которых у людей позаимствовано. Да и раньше никто на них не ездил — они очень неповоротливые и упрямые. Да и вес зрелого мужчины, я думаю, не выдерживают. Максимум молодой женщины килограмм пятидесяти.

— Жаль, на них ведь нигде покататься нельзя? — спросил Кристиан, явно расстроившись — башламы ему явно понравились.

— Нет, увы.

Они почувствовали, что автомобиль остановился.

— Мы на месте! — объявила Паула, открывая дверь лимузина, — Представляю вашему вниманию альтатонийский торговый центр — Элефент.

— Слон? — Селеста приподняла свою темную бровь в полном недоумении, — Причем тут слон?

— Ну название такое, чего ты меня спрашиваешь.

— Наверное, связано с тем, что этот центр чертовски здоровый, — предположил Кристиан.

Когда они вошли, одолев самооткрывающиеся двери, то все было действительно шикарно. В Конкордии, родном городе Селесты и Кристиана, не было чего-то такого большого и удобного.

Элефент состоял из двух этажей — на первом, если верить карте у входа, находился продуктовый магазин, магазин с декором для дома и мелкие магазины, посвященные одежде. На втором тоже были всякие бутики, но помимо них был ещё творческий магазин и магический.

— Нам нужно сюда, — Паула указала на магический магазин.

— На второй этаж? — спросил Кристиан и уже двинулся в сторону экскаватора.

— Я думала, мы тут все обойдем, — огорчилась Селеста, — Или сначала купим нужное и потом погуляем?

— Можем сделать и так, как ты хочешь, чтобы по этажам не шастать, — согласилась Паула, — Твой брат не против?

— Да нет, — соврал Кристиан, которому очень хотелось поскорее увидеть магический магазин.

Больше рассуждать они не стали. Правда, когда они вошли в первый, в продуктовый магазин, чтобы купить заранее поесть, то Селеста и Кристиан вспомнили, что у них совсем нету местных денег, да и вообще денег в целом.

— Я могу опять все оплатить, — вновь предложила Паула.

— Извини, но мне уже стыдно, — смутилась Селеста и ответа взгляд, — Ты столько денег за все лето потратила на нас, да и вообще не хотелось бы всю альтатонийскую жизнь прожить на твои деньги.

— Хах, мне совсем не жалко! Да и я уверенна, что у вас осталось какое-нибудь наследство или что-то вроде этого.

— С нашим отцом наследства никакого не останется, — проворчал Кристиан.

— Кристиан, наш отец в розыске, — сказала Селеста, — Он ни картами, ни домом не может пользоваться, если у него это вообще имеется. Следовательно, все может запросто перейти нам. И ты опять начинаешь закипать из-за него?

Кристиан промолчал, потому что это действительно было так. Любое упоминание о Атилиусе Картэре вызывало у него агрессию и гнев.

Они оказались у раздела с консервированной едой. Что они тут забыли никто не знал, поэтому Паула повела их туда, где продавались чипсы, сухарики и прочая похожая еда.

— С каким вкусом вы больше любите — клубнекуровый или луконичный?

— Первое.

— Однозначно первое.

Когда они дошли, то хотели рассмотреть раздел повнимательнее, да и вообще пройти абсолютно все и узнать, чем же питаются хербу. Правда, Паула быстро взяла нужное и повела их куда-то к кассам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вероника Бер читать все книги автора по порядку

Вероника Бер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стихийные игры [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Стихийные игры [СИ], автор: Вероника Бер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x