Bandileros - The Задрот [СИ]
- Название:The Задрот [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Bandileros - The Задрот [СИ] краткое содержание
The Задрот [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Просто захотелось более романтичной обстановки. Продолжай. Что в этом море?
Однако, Лоли почему-то ничего не сказала и пялилась на меня так, словно увидела призрака.
— Лоликано, — я пощёлкал пальцами перед её носом, — Лоли, очнись, — тряхнул за плечи.
— Что это было? — Лоли почему-то очень нервничала.
— Ты о чём? Так что мы здесь ищем?
Лоликано вздохнула, приложив руку к лицу:
— Ты неисправимый болван. Ты хоть знаешь, что такой выброс маны почувствуют во всей Корее?
— Мне пофиг, — флегматично ответил я, — ну так что мы здесь ищем?
Лоли ещё раз вздохнула.
— Барьер. Берёза, как и другие божественные сущности, находится в иллюзорном барьере. Такие барьеры постоянно перемещаются и найти его будет непросто. Мы прибыли сюда, потому что здесь есть кое-кто, кто может нам помочь.
— Здесь?
— На острове Докдо, — Лоли ткнула пальчиком в сторону моря. Ты знаешь корейскую историю?
— Лоликано, не испытывай меня. Я могу преподавать корейскую и любую другую историю, что касается мифов и легенд, конечно же.
— Тогда проще. Что ты знаешь о Мунму?
— Говорится, что после смерти он стал драконом. Эволюция духа — сложный процесс, но вполне вероятный. Есть много информации о нём, не знаю, какая именно тебя интересует.
— Не важно. Нам нужно под воду, — Лоли достала свою метлу и вернулась в свой обычный образ, став меньше, — садись.
— Не, я лучше сам, — у меня мурашки по коже от мысли о том, что нужно садиться на эту метлу… Это Гарри Поттеру не мешало понятно что, за отсутствием таковых, а мне ещё хочется иметь потомство!
— Я сказала садись! — злилась Лоли.
— Ух, хорошо. Но я приделаю к ней сиденье, — сказал я, — или ты хочешь, чтобы я не достался никому?
Лоли в непонимании склонила голову набок. Я же сделал себе седло из тёмной материи на её метле и сел верхом, обхватив Лоли за талию.
— Я не говорила меня лапать! — возмутилась она.
— Ну хорошо.
— Да нет, держись, — Лоли вообще непоследовательна. Женщины.
И мы изобразили из себя йеллоу субмарин — влетели в воду и полетели прямо под водой.
— На дне моря кто-то живёт? — я держался за Лоли, нагло лапая её талию.
— Ага. Но их не так много, всего около миллиона, — Лоли задумчиво перечислила, — примерно тридцать тысяч кинокефалов, пятьдесят тысяч нежити и две тысячи бессмертных.
Мы летели-плыли, в общем, погружались на дно. Что ж, в иллюзорных барьерах жили самые разные существа. Если эти — потеряли свою силу, то они сейчас должны быть на грани вымирания.
При подлёте я не поверил глазам — полукруглая вывеска — «добро пожаловать в драгонленд»
— Я никогда не слышал о таком месте, — мы влетели и слезли с метлы. Я использовал телепортацию. Лоли просто приземлилась.
— Это город, которым правит король драконов, — Лоликано улыбнулась, — город выживает благодаря туристам.
— Да, это должно быть интересный отдых, — кивнул я.
Лоликано спрятала метлу в пространственный карман и к ней подошёл рыбополицай. Реально. Рыбка!
Полицейский проверил паспорт Лоли и пригласил её в город, а вот со мной возникли сложности, но Лоли меня протащила за собой.
Мы пошли по улицам Драгонленда.
— А ты здесь хорошо ориентируешься. Любишь воду?
— Есть такое, — сказала Лоли, — я здесь несколько раз бывала.
— Понятно.
Подводный город поражал своей… обыденностью. И чем-то напоминал города наверху, но не корейские, а более европейские — магазины, ларьки, горожане — весьма оригинального вида. Рыбка, рыбка, кругом рыбка!
44. Yellow Submarine
Поход к дворцу короля-дракона был недолгим. Мы пришли к хорошему, современному поместью в западном стиле. У ворот стояли охранники, тоже рыбки. Лоликано подошла к гаджету и вытащила талон. И здесь электронная очередь?
— Осталось только подождать, — девушка улыбнулась.
— Понятно, — вздохнул я.
Лоли задумчиво сказала:
— Должно быть он очень популярен. Придётся подождать дня три. Но не беспокойся — это место для туристов, тут много интересного.
— Подставляем кошельки, — улыбнулся я, — пошли?
И мы с Лоли пошли в городские джунгли драгонленда.
Лоли выглядела довольной жизнью. Она улыбалась, смотря вокруг.
— Давай пройдём какой-нибудь квест, или что-то типа того? — спросила она.
— Квест?
— Ну… здесь выдают квесты на работу. Типа контрактов. Король-Дракон невероятный задрот, — совершенно серьёзно сказала Лоли.
Вот она — жизнь. Король-Дракон, который раньше был объединителеме Кореи — стал задротом. Что игры делают с людьми?
Мы пришли в гильдию наёмников и отстояли очередь, тогда то я увидел квесты. Это были самые натуральные квесты, за которые выдавали экспу — обычно относительно немного и очки вклада Драгонленда. Хм… оригинальный метод мотивации и управления персоналом. Нужно взять на вооружение.
— Пошевеливайся, — сказал рыбко, который стоял за моей спиной.
— Окей, — я нажал «Да» и отошёл от квестодательного терминала. Лоликано стояла рядом и мы вышли из здания, наполненного самого разного вида существами. Лоли протянула мне браслет:
— Надень его. Оно подсчитывает, сколько монстров ты убил.
— Хорошо, — кивнул я, одевая браслетик, — похоже, у кого-то сейчас случится припадок.
— Э… Это ты о чём?
— Помнишь того милашку Дьябло?
— Как же, — Лоли вместе со мной шла на выход.
— Теперь он для меня не противник. А в водных данжах — я настоящее чудовище. Хтоническое. Мобов миллионами выносил.
— Тут не мобы, — предупредила меня Лоли.
— Знаю. Никакой разницы нет, на самом деле. Сражаться и адаптироваться — вот основной закон жизни. И этому учат данжи, — я остановился у выхода из Драгонленда, и призвал элементаля воды. Нимфа. Это была красивая девушка, лет двадцати пяти на вид, с голубыми глазами, в синем платье цвета морской волны. По сравнению с прошлым видом — чуть изменилась внешность и главное — на её голове добавилась тонкая золотая тиара-корона. Настоящий королевский элементаль. Силой от Нимфы веяло сильно, дух её силён. Нимфа посмотрела на меня и на Лоликано.
— Мы на охоту за водными противниками.
— Поняла.
* * * *
Монстров здесь было мало, слишком мало… но они были сильны. Примерно пятисотый уровень! Это настоящие морские чудовища, сражение с которыми затянулось. Лоликано установила щит, но он был пробит одной из тварей — большим электрическим скатом. Предвидя опасность, я установил щит вокруг нас — и вовремя — скат снова нас атаковал, и появились миньончики. Рыбки поменьше, сбившиеся в косяки — электричество ската ударило по щиту, подзаряжая его.
— Они слишком сильны! — возмутилась Лоли, — что это за монстры такие?
— Похоже, уровень их сил зависит от нашего. Из-за меня тут эти сволочи, да ещё и хайлевельные… для тебя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: