Сандра Ренье - Магические врата Иного мира

Тут можно читать онлайн Сандра Ренье - Магические врата Иного мира - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Магические врата Иного мира
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-091068-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сандра Ренье - Магические врата Иного мира краткое содержание

Магические врата Иного мира - описание и краткое содержание, автор Сандра Ренье, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Подземелья Эдинбурга. Они полны тёмных тайн, здесь до сих пор живы легенды о призраках прошлого. Но Эллисон никогда не верила ни в мифы, ни в магию, ни во что сверхъестественное. Так было до тех пор, пока в её жизнь не ворвался Финн, наглый красавчик, который похитил её, чтобы рассказать о Магических вратах. Финн верит, что Эллисон — ключ, который может закрыть их и тем самым спасти не одну жизнь. Вот только Эллисон и не подумает слепо доверять этому незнакомцу, пусть он и выглядит как голливудская звезда. Вместе им предстоит совершить путешествие в Иной мир, повстречать эльфов и даже… одного дракона. Чем же закончится это смертельно опасное путешествие? «Магические врата Иного мира» — продолжение бестселлера Сандры Ренье «Пан. Романтическое фэнтези». Познакомьтесь с новыми героями и узнайте, что стало с Фелисити, Ли и другими персонажами трилогии.

Магические врата Иного мира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Магические врата Иного мира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Ренье
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пошли в кафе, отметим успешные покупки! — предложила Эмма.

Уже смеркалось. Некоторые магазины были украшены к Рождеству. Витрины уютно светились разноцветными лампочками. Самое время выпить кофе и съесть что-нибудь сладкое.

— Блинчиков хочется, — призналась я.

— Ты не очень-то на них налегай, а то в платье не влезешь, — напомнила Камилла.

— Сегодня хочу блинов, и все! Завтра сяду на диету. Пошли в «Дом слона»? [27] Кафе «Дом слона» — легендарное кафе в центре Эдинбурга, в старом городе, с видом на Эдинбургский замок, самопровозглашенная «родина» Гарри Поттера. Здесь Джоан Роулинг написала несколько первых глав первого романа о юном волшебнике.

— Там толпа туристов! — Камилла скорчила гримасу.

— Зато там лучшие в городе блинчики с мороженым и шоколадным соусом, — заявила я.

— Я тоже туда хочу, — поддержала Эмма.

Туристов здесь и вправду было полно. Они пришли сюда за своим кусочком волшебства, посидеть за столиком, за которым однажды знаменитый автор написал свой бестселлер.

Официантка проводила нас в дальний зал, откуда был виден Эдинбургский замок на скале. Мы заказали капучино и блины с мороженым и шоколадным соусом. Я распаковала новый телефон, вставила батарейку и сим-карту. Он тут же заверещал.

— Да здравствует цивилизация! — воскликнула Камилла.

— Сообщения посыпались! — констатировала Эмма.

— Да это родители, — предположила я, даже не глядя на экран.

— С каких пор твои родители так белокуры и хороши собой? — поинтересовалась Эмма, взглянув на экран.

Не может быть! Как он узнал?..

А Финн между тем уже входил в кафе. Все с таким же каменным лицом, без тени улыбки.

— Продолжим наше знакомство, — заулыбалась Камилла.

— Век бы не видать этого хама! — проскрежетала я.

Пусть слышит своими остроконечными ушами!

— Ты ему нравишься, точно говорю, — заверила Эмма.

Вот уж сомневаюсь!

Финн подошел к нашему столику:

— Эллисон, надо поговорить.

— Привет, Финн, рада тебя видеть, — нарочито вежливо произнесла я. — Куда же ты пропал так надолго?

— Я писал тебе час назад, — сообщил Финн. — Нам надо поговорить.

— Сядь, — приказала я таким же тоном, каким это делал он. — Ты пропал на месяц, явился и думаешь, что я вскочу как цирковая лошадь и помчусь, куда ты скажешь? Не повилять ли мне хвостом от радости?

— Ты же не собака, — не понял Финн.

— Именно! Я буду есть блины, пить капучино и общаться с подругами. Таковы мои планы, и не пытайся снова вломиться в мою жизнь в своей хамской манере!

Получай, мерзавец! Так тебе! Я тебя ждала, теперь ты подождешь, не развалишься!

Финн медленно опустился на свободный стул.

— Эмма, Камилла, вы помните Финна, я полагаю. Фамилию его я выговорить не в состоянии.

— Лаогхейр, — отозвался Финн, с удивлением глядя, как Камилла протягивает ему руку.

— У нас принято иногда здороваться за руку, — объяснила я.

Ответом мне был его уничтожающий взгляд.

Камилла просияла, когда он пожал ей руку.

— Слушай, — заворковала она, — через четыре недели будет бал наездников. Приходи! Мне разрешили привести с собой кавалера. В восемь часов, в смокинге, в замке Киркмиллар. Скажи свой адрес, я пришлю приглашение.

— Эллисон знает, где я живу. Спасибо за приглашение.

Явилась официантка и пропела Финну:

— Что вам принести?

— То же самое, — он кивнул в мою сторону.

— Вообще-то нам уже пора, — объявила я. — Мы с подругами уходим.

Финн молча встал, взял мои пакеты, другой рукой взял меня под руку и улыбнулся моим подругам (умеет же, когда надо).

— Прошу прощения, я привезу Эллисон в колледж, — возвестил он. — Еще раз спасибо за приглашение, Камилла. Я постараюсь.

Эмма и Камилла застыли, открыв рты.

И он вывел меня из кафе на улицу.

— Ты… ты… — Засранец, подлец, говнюк — какое слово выбрать первым?

Мы шагали по городу.

— Извини, — заговорил Финн, — я не мог раньше объявиться. Я только вчера вернулся. Кроме того, Иен уехал на Авалон с докладом о новых смертельных случаях. Я дежурил за него.

— Откуда вернулся?

Зачем спросила?! Зачем мне это знать?!

— Я тебе все объясню, как только придем ко мне, — ответил Финн, — тогда спрашивай что хочешь. Отвечу на любые вопросы. Только сначала домой. Я приготовлю ужин. Даже блинов тебе напеку, если хочешь. Капучино у меня нет, будем пить чай.

— Пусть будет чай, — согласилась я.

На его древнем спорткаре мы приехали в Мюррейфилд. Мы поднялись на второй этаж. В отличие от первого, где была полнейшая помойка, здесь вполне можно было жить.

Он поставил мои пакеты к стене и развел огонь в камине.

— Есть еще мансарда, — Финн указал наверх, — там наши спальни и ванные. Пойду приготовлю нам поесть. И чаю принесу.

Судя по всему, это место являлось просто временным пристанищем двух сторожей — Финна и Иена. Здесь все было очень практично, но не очень уютно. Напоминало обиталища моих родителей во время их командировок. Правда, огонь в камине делал помещение намного милее. Я сняла ботинки и села на ковер, вытянув ноги к огню.

— Возьми кресло, — посоветовал Финн, снова появившись в комнате. — Это не музейная мебель, ею можно пользоваться.

— Надо же, ты все-таки умеешь шутить.

Он протянул мне чашку чая и снова ушел на кухню.

— Скажи сразу: чего ты сюда намешал? — спросила я, кивнув на чай, когда он вернулся.

— Только мяту. Тебе ее можно?

— А, ну тогда ладно.

— На, держи, пусть тебя это утешит, — Финн протянул мне тарелку с блинчиками, посыпанными сахарной пудрой. — Шоколадного соуса не нашлось, прости уж. Когда в доме Иен, сладкое исчезает моментально.

Финн сел рядом со мной на ковер и стал есть сэндвич.

Блины пахли божественно. Они были сладкие и промасленные, как раз как я люблю.

— Идеальные блины, — честно призналась я.

Некоторое время сидели молча и только жевали.

Громко тикали старинные напольные часы. Трещали поленья в камине.

— А эльфы дышат? — поинтересовалась я.

— Как и люди.

— Значит, дышат, — заключила я. — А чем эльфы органически отличаются от людей? Сердце у вас есть?

— Вот ты как, а я тебе блинчики жарил! — обиделся Финн.

А про себя подумал: «Знала бы она, какое у меня огромное сердце и какие у меня из-за этого проблемы в жизни!»

Что он имел в виду?

Я глотнула чаю и обожгла язык. Ай, больно!

— Есть у нас, эльфов, одно качество, которого нет у людей. Повернись ко мне.

Я повернула к нему голову, судорожно вдыхая воздух, чтобы охладить обожженный язык. Финн подул мне в лицо. Пахнуло сиренью и кожей. Голова закружилась, словно я выпила лишнего. И вдруг все прошло — и боль, и онемение.

— Что это было?

— Мы умеем смягчать боль дыханием, — объяснил он, — а в остальном наш организм почти не отличается от организма человека. Наши клетки устроены по-другому. На Авалоне тебе бы прочли очень подробную лекцию о строении тела эльфа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сандра Ренье читать все книги автора по порядку

Сандра Ренье - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Магические врата Иного мира отзывы


Отзывы читателей о книге Магические врата Иного мира, автор: Сандра Ренье. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x