Эвангелина Андерсон - Кровавый зной
- Название:Кровавый зной
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эвангелина Андерсон - Кровавый зной краткое содержание
Виктор не хочет брать на себя ответственность за молодую вампиршу, какой бы красивой она ни была. Особенно, когда узнает, что он единственный, от кого она может кормиться. Помимо странного возбуждения, которое настигает его каждый раз, как она погружает изящные клыки в его горло, у него есть и другие проблемы, с которыми ему приходится иметь дело… и скрывать очень большую тайну.
Их брак по расчету должен был продлиться три месяца. Но Виктор и Тейлор связаны между собой силами намного более могущественными, чем связывающий их обет. По мере того как их всё сильнее и сильнее тянет друг к другу, происходит и кое-что ещё. Внутри Тейлор что-то меняется. Она начинает испытывать странные сексуальные желания, которых у неё никогда не было, появляется ненасытный аппетит, удовлетворить который может только Виктор. Подчинится ли она безумию, нарастающему внутри неё, или Виктор сможет её спасти от Кровавого зноя?
Возрастное ограничение: 18+
Кровавый зной - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Святое дерьмо, — пробормотал я, уставившись на капкан. — Ты видела, как оно передвигается?
Тейлор покачала головой:
— Нет. Я ничего не заметила за всё то время, пока мы стояли тут и разговаривали.
— Я тоже, — сказал я. — Мы должны сегодня же всё разузнать об это чертовой хреновине. Не хочу, чтобы она находилась в моем доме хоть на секунду дольше, чем необходимо.
— Нужно положить её в коробку или сумку, во что-то прочное, — предложила Тейлор. — В то, что оно не… не сможет прокусить.
— Я найду что-нибудь подходящее, — ответил я ей, осматривая кухню. — Возьми метлу, не стоит прикасаться к капкану.
— Отлично.
Тейлор с легкостью зашла на кухню: солнечного света нет, ей больше нечего пугаться. Я сделал себе заметку купить шторы, возможно, сегодня мы даже сможем зайти в «Хоум Депот» и выбрать ткань. Я не хотел повторения сегодняшней катастрофы.
Мы затолкали капкан в большой старый контейнер для пирога фирмы «Таппервер», подаренный мне мамой много лет назад, когда я впервые переехал. Тейлор подтолкнула ловушку метлой (между прочим, капкан захлопнулся, заставив нас обоих подпрыгнуть), а я быстро, пока оно не очухалось, подставил контейнер для пирога. Как только мы закрыли контейнер с ловушкой внутри толстой пластмассовой крышкой, я с облегчением вздохнул.
— Хороший контейнер для пирога, — заметила Тейлор, улыбаясь мне. — Ты часто печешь?
Я помотал головой:
— Извини, что разочарую, но я не из тех парней, что в тайне хорошо готовят. А не выбросил это старье лишь потому, что мне подарила его мама, когда я уехал из дома. На самом деле, она испекла пирог и отдала мне его в этом контейнере, а я просто его не вернул. Эта штука напоминает мне о ней.
— Ох, она… она умерла? — с сочувствием спросила Тейлор.
— Нет. Она жива. Я просто с ней не вижусь. И с отцом тоже.
— Ох… — Тейлор замялась, явно не зная, что сказать. Я видел её лицо, она хотела спросить почему, но не желала наступать на больную мозоль. Я сжалился над ней.
— Меня изгнали из моей же стаи, — жестко объяснил я. — После такого… я больше не могу общаться с кем-либо из стаи. Даже с собственной семьей.
Тейлор нахмурилась:
— Это ужасно. Мне очень жаль, Виктор. — Она накрыла маленькой ладошкой мою руку и слегка сжала, прежде чем отпустить. — Мои родители тоже не общаются со мной. С тех пор как я переродилась во тьме, они называют меня «невестой сатаны». Как будто я этого хотела. Как будто это был мой выбор.
— Я тоже не выбирал изгнание, — сказал я, почувствовав облегчение из-за того, что она не спросила причину моего изгнания из стаи. — Я просто живу с этим.
— Я тоже, — вздохнула Тейлор и указала на ловушку, запертую в контейнере. — Думаешь, это удержит капкан?
— Понятия не имею. — Я нахмурился. — Но прослежу за этим. Назначай встречу с ведьмой, нам нужно разобраться с этим дерьмом.
— Сделаю, как только получу назад свою одежду. — Она кивнула и улыбнулась мне. — Знаешь, возможно, ты не можешь печь пироги, но, по моему мнению, мужчина, умеющий стирать, это просто здорово.
— Не забывай, что я превращаюсь в большого плюшевого волка, — заметил я, ухмыляясь. — Не каждый парень на такое способен.
— Очень верно подмечено. — Несмотря на то что Тейлор улыбалась мне, в её глазах отражалось беспокойство. — Я, э-э-э, пойду. А ты принеси мою одежду. — Она резко отвернулась.
— Ладно, — ответил я, не сводя глаз с Тейлор.
Снова и снова я задавался вопросом, кто подложил капкан на моей земле и почему. Я был знаком с альфой местной стаи, Маркусом Уэйнрайтом, у нас состоялась одна очень короткая встреча, когда я только переехал сюда. Он стал альфой в пятидесятые годы и казался суровым, но справедливым. Подкинуть заговоренный капкан на моей земле — не в его стиле. Однако, его дочь, Ли Энн, другое дело.
На мгновение я подумал, что она, возможно, причастна к этому, но тут же отклонил эту мысль. Ли Энн — испорченная маленькая принцесса, альфа-сука стаи, получившая это звание благодаря статусу своего отца, а не потому что его заслужила. Она не показалась мне злой, просто эгоистичной и упрямой. Она начала подкатывать ко мне сразу же, как только я приехал в город. Я очень вежливо отказался, не хотел давать ей повод затаить обиду. Меня не интересовала эта женщина, и я не хотел иметь с ней ничего общего. Невозможно встречаться с дочерью альфы и не присоединиться к стае.
Но я не мог исключить Маркуса и Ли Энн из подозреваемых, кое-какие сомнения у меня оставались.
— Кто же оставил тебя на моей земле? — пробормотал я, глядя на ловушку. — Думаю, скоро мы это узнаем.
Глава 8
Тейлор.
— Если вы пришли по поводу заклинания, способного разорвать вашу кровную связь, то забудьте об этом, — сказала Гвендолин Ларуж, открыв входную дверь и пригласив нас войти. Она жила вместе со своей бабушкой на Ибор-Сити в небольшом деревянном коттедже, окрашенном в бледно-желтый цвет с белой отделкой, её адрес я получила от Эддисон.
— Мы здесь не поэтому, — жестко отрезал Виктор, когда мы прошли вслед за ней в большую гостиную, обставленную потертой, но чистой мебелью, выглядящей так, будто её покупали ещё в семидесятых. — Откуда ты вообще знаешь о нашей кровной связи?
Гвендолин лишь пожала плечами:
— Ведьма всё знает.
А она оказалась довольно красива с кожей цвета кофе со сливками, нежными чертами лица и яркими зелеными глазами с насыщенным черным макияжем.
— Ты разговаривала с Эддисон, не так ли? — спросила я. — Что она тебе рассказала?
Гвендолин уселась в потрепанное кресло и кивнула Виктору и мне, предлагая расположиться на стоявшем напротив стареньком диванчике с выцветшей цветочной обивкой.
— Она просто беспокоится о тебе, вот и всё. Хочет быть уверенной, что с тобой всё в порядке.
— Я разговаривала с Эддисон, когда спрашивала твой адрес, — ответила я, едва мы расположились на диванчике. — Она знает, что я в порядке.
Собственно мой разговор с Эддисон был слегка односторонним. Она, казалось, была уверена в том, что Виктор плохо со мной обращается, я же убеждала её в обратном.
Я хотела подольше поговорить с ней о странных ощущениях, которые усилились с тех пор, как я во второй раз питалась от Виктора, но у нас не было времени. И кроме того, мне стало неловко. Как мне рассказать лучшей подруге, что меня периодически влекло к моему новому мужу-оборотню? Даже сейчас, после того как я ласкала себя снова и снова, по-прежнему ощущала возбуждение из-за его дикого животного аромата и жара, исходящего от большого мускулистого тела, расположившегося на диванчике рядом со мной. Боже, что со мной случилось?
— Ты, возможно, в порядке, — мрачно сказала Гвендолин, отвлекая меня от мрачных дум. — Но связь вампира и оборотня… ну, не знаю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: