Ша Форд - Рассвет

Тут можно читать онлайн Ша Форд - Рассвет - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рассвет
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ша Форд - Рассвет краткое содержание

Рассвет - описание и краткое содержание, автор Ша Форд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Средины пробудились.
Солдаты выходят из ворот, монстры обрушиваются на Королевство. Когда Средины обращают взгляд на Коппердок, Каэл быстро понимает, что нет места, скрытого от гнева короля. Но пока он пытается отогнать солдат Кревана от друзей, другие силы подступают сзади — включая ужасную армию, что может поглотить все вокруг.
Все пути ведут в Средины, и судьбы всех зависят от последнего боя, а кровопролитие станет расплатой, что осуществлялась тысячу лет по плану самой Судьбы. Она не знает, как поступит только одна душа: юноша из гор, способный все уничтожить, если его не остановить.
Когда Каэл попадает в сражение, он не знает, что на его плечах судьба Королевства. Его выбор навсегда изменит его мир… и приведет его к концу истории.

Рассвет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рассвет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ша Форд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гриффит скривился, его веснушки от этого сдвинулись.

— Нет… мы перестали.

— А сражения? — спросила Килэй.

— И это прекратилось. Гвен сказала, в этом больше нет смысла, — он тяжко вздохнул, сунул руку в карман. Каэл через миг увидел блеск круглого голубого камня в его пальцах. — Она хандрила всю зиму. Она не поднимала свой топор неделями.

Килэй встревожилась.

— Неделями?

— Знаю, это плохо, — буркнул Гриффит. Он с надеждой посмотрел на нее. — Может, ты ее выведешь? Заставишь топать?

— Ну, это будет сложно… но кто-то должен это сделать, — Килэй вздохнула.

Каэл увидел по огню в ее глазах, что она задумала шалость.

— Не зли ее. Она может тебя ранить.

— Ерунда, — бодро сказала Килэй. — Это весело.

Она шлепнула его по попе, не дав возразить, развеселив воинов неподалеку.

— Ответь ей! — закричал один из них поверх смеха остальных. Она взмахнула рукой перед собой. — Давай, стукни ее!

Каэл не собирался этого делать, как и остальное, что вопили ему воины. Он быстро пошел к замку, надеясь, что холодный воздух остудит румянец на его лице.

У стен крепости ждало еще больше ремесленников. Они подняли арку и похлопали его по спине, когда он проходил. За стеной был дворик. На камне под их ногами было несколько изображений.

Война с высоты птичьего полета. Каэл узнал дикарей, что бились с существами, похожими на драконов, но мохнатых и без крыльев. Винны: монстры, что жили на вершине горы и веками бились с дикарями. Он узнал холодные глаза самого большого винна, это явно был Бервин, их король.

Он был так очарован боем на камне, что чуть не врезался в мужчину у двери крепости.

— Что ты тут делаешь, Меченый?

Каэл узнал вредный голос раньше, чем посмотрел в сияющие глаза Сайласа. Полукот был в шкурах волков — две большие шкуры были на его плечах, вшиты в кожу его безрукавки. И хотя он был одет сильнее, чем когда-либо, ноги его все еще были босыми.

— Что ты забыл в моей деревне? — снова зарычал он.

— Я пришел к Гвен.

Темные волосы словно встали дыбом на миг, сияние в глазах стало яростным.

— Нет, ты не можешь ее увидеть.

— Почему это?

— Ты все ухудшишь, глупый человек, — он окинул его взглядом. — Ты всегда все делаешь хуже.

— Что ты…?

— Привет, кот.

Глаза Сайласа расширились при виде Килэй, идущей по двору. Он пробежал мимо Каэла, отчаянно размахивая руками.

— Нет, уходи, драконесса! Твое чешуйчатое лицо только разозлит ее.

— Бред. Она точно будет мне рада.

— Я-то знаю, что не будет, — прорычал он, скаля зубы. — Ты здесь ради беды. Я не дам тебе побеспокоить мою Тэн.

— Да? — Килэй присела, ладони стали когтями, она ухмыльнулась с вызовом. — Так почему не попытаться остановить меня?

К удивлению Каэла, Сайлас бросился на нее с ревом. Он прыгнул, разбежавшись, и изменился в воздухе. Его сильные конечности стали короче, мех появился на спине. Каэл даже вдохнуть не успел, а большой горный лев вырвался из безрукавки и прыгнул на Килэй.

Она откатилась от его когтей и ударила пятками под его грудь, он отлетел с ревом. Он рухнул на лапы и повернулся, чтобы снова напасть.

Но Килэй не напала на него, а бросилась к его одежде.

Сайлас застыл.

— Что у нас здесь? Великий Царь зверей переживает потерять людскую одежду? — дразнила она, и он зарычал, когда она подняла безрукавку.

Мышцы Сайласа напряглись, когти с угрозой царапали камень.

Килэй пожала плечами.

— Стоило думать об этом раньше, чем оставлять одежду, — она с улыбкой бросила одежду за стену. — Идем, — сказала она, подойдя и взяв Каэла за руку.

Сайлас заревел им в спины, но Килэй лишь рассмеялась.

— О, откройте ему стену, — прокричал Гриффит с улыбкой.

После слов Гриффита и поведения Сайласа Каэл встревожился. Гвен была самой адекватной из дикарок, но теперь он боялся, что стало хуже.

И он поежился, представив, какой она могла стать.

Когда они остановились к дверей тронного зала, сердце Каэла подступило к горлу.

— Что я там найду, Гриффит?

Рука мальчика замерла на засове. Он поднял голову со странным взглядом: твердым по краям, но беспомощным в глубине.

— Просто… попытайтесь понять, ладно? Она потеряла все, что знала.

— Мы поговорим с ней, — сказала Килэй, уже прожигая взглядом дверь. — Предоставь это нам.

Гриффит успокоился сильнее, чем ожидал Каэл. Он распахнул двери.

Каэл вошел первым, разглядывая комнату в поисках беды. Его легкие лишились воздуха, когда он увидел, что дубовые панели на стенах восстановили. На стенах больше не было книжных полок, их сменили крюки, и на них висело оружие дикарей из проклятия дракона.

Оно сияло в свете камина — мечи, копья и топоры. Пару месяцев назад почти все оружие было переплавлено на ошейники для зверей графа. Ремесленники потрудились, придав каждому гордый вид оружия их предков. Хотя они уже не воевали с виннами, дикари нашли место для своих древних мечей.

Комната им подходила, по мнению Каэла.

В камне над панелями были головы трофеев Гвен. Барсуки, лисы, волки и медведи скалились кольцом. Ремесленники сделали их пасти открытыми, словно они ревели.

И хотя оружие и звери были примечательными, Каэл застыл из-за пола.

Ремесленники, казалось, давно открыли глаз Райта на полу замка. Там было столько пыли и грязи, комната была так разрушена, что глаз не особо выделялся. Но ремесленники постарались, и он стал центральным украшением.

Линии были вычищены и выкрашены, создавая три пересекающихся треугольника сверху, еще три — снизу, и один черный в центре — зрачок глаза Райта.

Он был так сосредоточен на сияющем центре глаза, что почти не заметил широкий стол на небольшой платформе в дальнем конце комнаты, так что не заметил и женщину на стуле за столом, пока ее слова не долетели до него:

— И… что у нас здесь?

Каэл оторвал взгляд от пола, волоски на шее встали дыбом от пронзительных глаз Гвен, глядящих на него. Краска пропала, и ее лицо было бледным и в веснушках. Ее губы были такими светлыми, что, если бы не тени, он бы их не заметил. И хотя без краски она казалась не такой угрожающей, ее ухмылка менее раздражающей не стала.

— Привет, Гвен, — спокойно сказал он.

Он вздрогнул, когда ее пятки ударили по вершине стола.

Она провела по губам пальцем, не отводя от него взгляда. Ее палец медленно скользнул по челюсти и замер под подбородком.

— Ты все же одумался? — проурчала она, ухмылка стала улыбкой. — Я знала, что ты вернешься. Ты решил принять мое предложение.

— Чт…? Нет!

— Да. Иначе почему ты ворвался в мой тронный зал? И посреди ночи, — ее глаза мерцали. Она спустила ноги со стола, сапоги стукнули об пол. — Твои страсти носили тебя по суше и морям. Других объяснений нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ша Форд читать все книги автора по порядку

Ша Форд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рассвет отзывы


Отзывы читателей о книге Рассвет, автор: Ша Форд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x