Ша Форд - Рассвет

Тут можно читать онлайн Ша Форд - Рассвет - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рассвет
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ша Форд - Рассвет краткое содержание

Рассвет - описание и краткое содержание, автор Ша Форд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Средины пробудились.
Солдаты выходят из ворот, монстры обрушиваются на Королевство. Когда Средины обращают взгляд на Коппердок, Каэл быстро понимает, что нет места, скрытого от гнева короля. Но пока он пытается отогнать солдат Кревана от друзей, другие силы подступают сзади — включая ужасную армию, что может поглотить все вокруг.
Все пути ведут в Средины, и судьбы всех зависят от последнего боя, а кровопролитие станет расплатой, что осуществлялась тысячу лет по плану самой Судьбы. Она не знает, как поступит только одна душа: юноша из гор, способный все уничтожить, если его не остановить.
Когда Каэл попадает в сражение, он не знает, что на его плечах судьба Королевства. Его выбор навсегда изменит его мир… и приведет его к концу истории.

Рассвет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рассвет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ша Форд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Каэл начал думать о броне из чешуи, боясь, что это подступает огонь, но тут он услышал голос дракона:

«Здравствуй, человек, — голос был мужским. Он хрипел и шипел, напоминая огонь. — Я не говорил с человеком раньше… Но мне и не хватало смелости коснуться одного».

Каэл не сдержался. Он улыбнулся от мысли, что дракон боится его касаться.

Дракон прищурился.

«Не скаль зубы без умысла, человек. Я не хочу втоптать твое тело в пыль, но придется, если будешь и дальше угрожать».

— О, вам смеяться можно, а мне нельзя даже улыбнуться? Так это работает?

«Ты глупо потянулся за хрупким оружием. Это не огонь, чтобы затмить меня, и ты можешь улыбаться, но с закрытым ртом. И драконы не смеются, — он прищурился. — Мы ликуем».

Для существа, не говорившего с человеком, он знал много слов. Каэл сказал это, и дракон вздохнул с такой силой и жаром, что Каэлу пришлось сжать коготь, чтобы не улететь.

«Когда я был юным, крылья носили меня за моря в сердце каждого королевства. Люди явно были любимыми созданиями Судьбы — они живут почти везде. Их слова всегда… забавляли. Они интересно звучали. Я хотел бы выучить все, — он отвел взгляд от Каэла и прогудел. — Я хотел бы выучить их все… все их … их все …».

— Ладно, хватит, — прорычал Каэл, уши звенели от голова дракона. — Не нужно так их крутить. Слова не меняют значение от твоего звучания.

«Да? Зачем тогда столько разных звуков?».

— Не знаю. Не важно. Я Каэл, — он надеялся сменить тему. — Как ты зовешь себя?

«Руа, — сказал дракон. Он скользнул взглядом, пасть изогнулась, как в улыбке. — Меня зовут Руа… Руа… Р…».

— Я понял, — сухо сказал Каэл. Дыхание Руа было лучше голоса, еще и пахло горелым. — Как ты зовешь это место?

«Ах, это Родина, первое королевство, созданное Судьбой. Она прекрасна, да? — Руа склонил голову к Каэлу, снова согрев дыханием. — Ее заботу видно в вершинах гор, а улыбку — в изгибе реки. Эти земли они любит больше всего, наверное».

— Да?

«Да. Запад опасен, а Дикие земли — яростны. Но эти…».

— Погоди… ты был на Западе? — Руа кивнул, и Каэл забыл о раздражении. — Что там? Что ты увидел?

Глаза Руа расширились.

«Это место опасно даже для дракона. Там существа, каких не представить, существа изо льда и пламени. И горы поднимаются по воле волшебников».

— Волшебников? — выдохнул Каэл.

«О, да, великих волшебников. Их чары так сильны, что покрывают море и небо вокруг них ядовитым смогом. Люди и звери не выживают в нем».

— Как ты выжил?

Руа склонил голову.

«Раз в столетие над Западными землями дует странный ветер».

— Ветер? — удивился Каэл.

«Странный ветер, — исправил его Руа. — Он дует недолго, но все же времени хватает. И пока ветер дует, он уносит смог. Я прилетел туда с трепетом в груди, но улетал не таким радостным».

Он потянулся вперед, показывая черный шрам на чешуе груди. Шрам был длиннее руки Каэла. Он разделял чешую, оставляя черную трещину.

Каэл хотел узнать о волшебниках, но Килэй появилась за ним. Она ускорилась при виде Руа. Но если ее и удивил дракон в лесу, она это не сказала.

Она едва взглянула на него, схватила Каэла за руку и потащила.

— Идем. Позавтракаем.

Гул Руа смеялся за ними. Каэл не слышал значение, но Килэй явно поняла. Она развернулась и едко сказала:

— Мы идем охотиться, если это можно.

Руа пропел снова, глядя вниз.

Килэй сжала руку Каэла на миг, и он не был уверен, что ему не показалось.

— Ответа я не получила. И я могу или голодать, ожидая его, или оставаться живой и узнать. Выбирай, — она хмурилась от его гула и резко ответила. — Гениально.

— Что он хочет знать? — спросил Каэл, пока она уводила его. Ему не нравилось видеть Килэй расстроенной, а она не была рада, судя по шагам с нажимом.

— Не важно, — прорычала она.

Каэл оглянулся, Руа пристально смотрел на них. Его больше глаза были прикованы к спине Килэй.

— Ты его знаешь?

— Нет, но мы говорили немного прошлой ночью.

Он плохо помнил последние часы, но все же запомнил бы встречу с Руа.

— Где я был?

— Спал. Слушай…

Килэй увела его за дерево, скрыв от взгляда Руа. Она запустила пальцы в его волосы и притянула его ближе. Ее прикосновение успокоило. И его слова умерли на губах…

А что он хотел сказать? Он не помнил.

Голос Килэй заставил его забыть.

— Руа нужна моя помощь с чем-то. Но только я могу это сделать. Обещаю, я быстро, — она поцеловала его подбородок. — Не стоит даже переживать.

Каэл смог лишь кивнуть. Голова была легкой, он не мог переживать. Он улыбнулся. Он хотел, чтобы Килэй ответила. Что-то в ее глазах было не таким, и он думал, что улыбка сделает их ярче.

Но ее улыбка глаза не затронула.

* * *

Килэй повела его в одну из долин.

Странные существа паслись стадом в тени холмов. Их мех был густым и жестким, как трава. Они были похожи на горных коз, у лидера рога закручивались так, что задевали ноздри. Но ноги существ были толстыми, и они шли, прыгая, и не шагая.

Каэл прошел за Килэй в рощу. Они устроились в тени и смотрели, как пасутся существа.

— Интересно, какие они на вкус? — прошептала Килэй рядом с ним. Хотя почти все ее внимание было сосредоточено на существах, она рассеянно обвила его плечи. Она жала его, когда он улыбнулся. — Чего улыбаешься?

— Я еще не видел тебя на охоте. Я даже волнуюсь.

Она значительно взбодрилась, ее глаза стали знакомыми.

— Какую мне поймать?

В конце стада был старый самец. Его рога были короткими и в трещинах, его плечи выпирали острыми холмами у спины. Все стадо двигалось от пучка к пучку, а старик долго жевал одну горсть, и Каэл подумал, что он забыл, как глотать.

— Думаю, нужно покончить с его страданиями.

Килэй сжала губы.

— Пламя, только посмотри на него. Я почти слышу скрип. Но старые мягче… ладно, — сказала она через миг. — Думаю, на завтрак будет древний козел.

Она взлохматила его волосы и убежала в лес.

Каэл не мог усидеть. Он расхаживал под деревьями, глядя на старика, ожидая, когда Килэй сорвется с неба.

И он не был разочарован.

Ее тень сперва была маленькой, но раскинулась над стадом, став пугающей. Уши существ дрогнули, их ноги напряглись. Их лидер повел стадо воплем, но было поздно.

Тень Килэй накрыла старика, он не успел даже поднять голову, а она напала.

Каэл услышал хруст его шеи, смотрел, как старик застыл. Остальное стадо убежало в панике. Их короткие ноги высоко поднимали их, выше крыши дома в Тиннарке. Он ощущал стук их приземлений, они следовали за лидером в панике по холмам в листья на ближайшей горе.

Каэл смотрел, пока они не стали точками вдали, поражаясь высоте их прыжков. Килэй заревела, и он отвел взгляд и пошел вниз по холму.

Все в Родине было… не таким. Из-за холмов и наклона гор было сложно определить расстояние, и существа оказались дальше, чем он думал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ша Форд читать все книги автора по порядку

Ша Форд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рассвет отзывы


Отзывы читателей о книге Рассвет, автор: Ша Форд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x