Диана Ледок - Солтинера. Часть первая [СИ]

Тут можно читать онлайн Диана Ледок - Солтинера. Часть первая [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 31. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Солтинера. Часть первая [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    31
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Диана Ледок - Солтинера. Часть первая [СИ] краткое содержание

Солтинера. Часть первая [СИ] - описание и краткое содержание, автор Диана Ледок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.

Солтинера. Часть первая [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Солтинера. Часть первая [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Диана Ледок
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Сколько тебе лет? - растерянно спросила она, когда Леон остановился перед ней.

От удивления он даже забыл с ней поздороваться. Так и замер, с дрогнувшей улыбкой на губах.

- Девятнадцать, - ответил он спустя пару секунд.

Не отдавая себе в этом отчета, Роза облегченно выдохнула, и ей показалось, что стоящие неподалеку девушки проделали то же самое. Хотя и выглядели они теперь изрядно раздосадованными, хмуро глядя на нее из-за тени каштана. И внезапно Роза почувствовала себя страшно польщенной.

- Что ты здесь делаешь? - поинтересовалась она, уже успев напрочь забыть о том, почему решила идти домой именно через бульвар, а не по более короткой дороге.

Леон напустил на себя серьезный вид.

- Прогуливаюсь, - заметил он, небрежно поведя плечом то ли в сторону раздосадованных девушек, то ли на витрину булочной. - А еще забочусь о погоде.

- То есть как? - Роза недоуменно перевела взгляд с его глаз на небо, синева которого била по глазам не хуже прямых солнечных лучей.

Леон неопределенно качнул головой.

- Может быть ты обратила внимание?.. - начал он, но тут же оборвал сам себя и продолжил, тщательно подбирая слова: - Видишь ли, тут имеет место довольно забавная реакция - улучшение погоды в моменты встречи двух интересных личностей. Я знаю их обоих, поэтому имею возможность... приманивать солнечный свет.

Роза обескураженно смотрела на него. Она ничего не поняла, да и на правду эти слова не очень походили. Может, если бы он смотрел не на нее, она бы смогла получше вникнуть в смысл слов, но... нет. Залитый светом Леон, казалось, мог бы запросто сжечь ее взглядом. Во всяком случае Роза не стала слишком-то винить себя в том, что вновь покраснела.

Отведя взгляд от его лица, она уставилась куда-то в толпу, пытаясь собраться с мыслями. Леон тоже перевел взгляд куда-то вдаль бульвара, но тут Роза вдруг топнула ногой.

- О нет... - она обреченно сморщила нос и протянула руку, словно желая схватить Леона за рукав. - Это же надо, как мне сегодня везет на встречи!

Леон недоуменно наблюдал за ее пальцами а потом чуть поморщился, когда те коснулись его запястья. И тут случилось сразу несколько событий. Испуганно вскрикнув, Роза отдернула свою руку, потом ею же хлопнула себя по губам и вытаращилась на Леона. Одна из проходящих мимо дам недоуменно взглянула в их сторону, но, не успела она ничего и сказать, как Роза метнулась в сторону двери в Le rucher и та мгновенно закрылась за ней.

- Это моя учительница, - пояснила она Леону, когда тот зашел вслед за ней в булочную. - Я сожгла свой экзамен по биологии.

Едва Роза смолкла и осторожно посмотрела сквозь окно наружу, Леон побледнел.

- Быть не может, - пробормотал он, и в его голосе появились виноватые нотки. - Роза... Роза, подожди минутку. Неужели ты... ты действительно его сожгла?

Все еще продолжая выглядывать мадам Лоран, Роза нетерпеливо кивнула.

- Да, и при этом совершенно случайно, - сказала она, вновь распрямляясь и с некоторой обреченностью оглядывая маленькую, насквозь пропахшую запахом сдобы, залу булочной. Потом она вдруг нахмурилась и перевела укоряющий взгляд на словно окаменевшего парня. - Послушай-ка... Леон, - тот закрыл глаза и покачал головой, словно все еще не мог поверить в услышанное, но Роза твердо продолжила, - все ведь потому и случилось, что действие того странного заряда к тому моменту еще не закончилось. Я еще до этого вела себя странно: билась током, превращала соки в пар, сжигала резюме...

- Это я знаю, - пробормотал Леон, и быстро добавил, не успела Роза и удивленно округлить глаза. - Пошли, займем столик, мы стоим прямо перед дверью.

И действительно, пара ребят неловко переминалась с ноги на ногу, желая выйти наружу. Каждый держал в руках по бумажному пакету, а тот, что был поменьше ростом, не сводил зачарованного взгляда с волос Розы. Та быстро отошла и проводила их взглядом, пока они не скрылись в толпе, а потом быстро подошла к Леону, который уже заказывал два чая и булочку с корицей.

Пока кругленькая продавщица с улыбкой выдавала Леону поднос, Роза нетерпеливо переступала с ноги на ногу, а когда тот отнес всю еду к самому дальнему столику и сел, сделав ей приглашающий жест, она быстро произнесла:

- Откуда ты знаешь про резюме, тебя ведь там не было.

Прежде чем ответить, Леон придвинул к себе чашку с чаем и высыпал туда пакетик сахара. Действовал он как-то неловко, и когда взял ложечку и опустил ее в чашку, несколько капель напитка вылились на салфетку. Роза, хмурясь, следила за его движениями.

- Я был неподалеку, - коротко сказал Леон, не переставая размешивать сахар.

- И сколько же ты следил за мной?

Леон неопределенно качнул головой и улыбнулся, не поднимая глаз от чая.

- Хороший вопрос, - протянул он, вынимая ложечку из чашки и осторожно опуская ее на поднос. - Я бы так сказал: когда была ясная погода, я был где-то поблизости. Это связанно с солнцем.

Совершенно опешив, Роза уставилась на него. Перехватив ее взгляд, Леон улыбнулся шире.

- Ты возьми булочку, - предложил он, подтолкнув ей тарелку. - Она еще горячая.

Не двинувшись, Роза молча вскинула брови.

- Ну, хорошо, - Леон, после короткого молчания, потер пальцами виски и серьезно посмотрел на собеседницу. - Я могу рассказать, и если не все, то хотя бы кое-что. Ты этого хочешь?

Роза медленно и многозначительно кивнула.

- Даже если ты мне не поверишь? - Леон миролюбиво хмыкнул, увидев, как после этих слов она пренебрежительно сморщила нос. - Поверишь, значит? Ладно, тогда слушай.

Не теряя времени, Роза тут же принялась сверлить его нетерпеливым взглядом.

- Во-первых, я мог одновременно следить за тобой и быть в совершенно ином месте, - чуть помедлив, начал Леон. - Я могу посещать сразу несколько событий.

- Это невозможно, - быстро отозвалась Роза.

Леон весело рассмеялся и откинулся на спинку стула. Почувствовав себя виноватой, Роза стала быстро пить свой чай, закусывая булочкой.

- Ты не можешь быть одновременно в двух местах, - буркнула она, бросая на него колкие взгляды поверх чашки с чаем. - Это просто нелогично.

- Можно посещать события и после того, как они случились.

- Как это? - Роза переводила взгляд с одного его беспечного глаза на другой, а потом вдруг решила взять быка за рога и быстро добавила: - Кто же ты все-таки?

Она была уже готова к тому, что Леон отмахнется от этого ее последнего вопроса какой-нибудь пустой фразой, и поэтому взволновалась еще больше, когда он не предпринял и попытки это сделать. Он не стал прятаться ни за непонимающей ухмылкой, ни за ответным вопросом, а лишь какое-то время молчал, подбирая слова для ответа.

- Можно сказать, что именно за этим я и поджидал тебя здесь, на этом бульваре, - произнес Леон. - Надо было объясниться, а тогда, в парке, это мне не слишком хорошо удалось. Я тебя понимаю, - добавил он, взглянув на ее напряженное лицо, - появляется какой-то странный тип, толкает совершенно дикую речь, а потом исчезает, перекрасив тебе напоследок волосы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Диана Ледок читать все книги автора по порядку

Диана Ледок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Солтинера. Часть первая [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Солтинера. Часть первая [СИ], автор: Диана Ледок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x