Диана Ледок - Солтинера. Часть первая [СИ]
- Название:Солтинера. Часть первая [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:31
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Ледок - Солтинера. Часть первая [СИ] краткое содержание
Солтинера. Часть первая [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда Ранди и Джон ворвались в комнату, она уже крепко спала, а проснувшись, увидела за окном розовеющее рассветное небо.
Глава 15
Близнецы спали на двухъярусной кровати, стоявшей в дальнем конце комнаты, и взгляд Розы первым делом обратился к ней, как к источнику довольно громкого сопения. Судя по этим звукам, а также и по двум взъерошенным головам, почти полностью укрытым пухлыми одеялами, оба спали мертвым сном. Так могли спать разве что путешественники, совершившие перед отбоем восьмичасовой поход куда-нибудь в джунгли. Ну или так могли спать школьники, которые вместо обычного груза знаний, таскали на себе весь предыдущий день сумки с одеждой. Сумки эти, кстати сказать, очень живописно валялись теперь точно посередине комнаты в куче. Глянув на них, Роза быстро выскользнула из под одеяла и на цыпочках пробралась к двери - немедленно начать распаковывать все это ей не особенно хотелось. Теперь, когда за дверью этой комнаты ее ожидает совершенно новый, неизведанный мир, невыносимо тратить хотя бы одну лишнюю минуту попусту.
Чувствуя себя совершенно отдохнувшей, а потому и полной энергии, Роза, первым делом, занялась поисками этажа с душевой комнатой. Она нашла ее довольно быстро, пулей взлетев по винтовой лестнице на шестой этаж - там, помимо душевой кабинки, еще и заманчиво посверкивал водной гладью на свету широкий бассейн, оканчивающийся бортиком прямо у очередной округлой стены-окна. Роза какое-то время зачарованно смотрела на уходящие в воду ступени, а потом решительно тряхнула волосами и пошла прямо к душу, предварительно вооружившись одним из белых полотенец, аккуратно лежавших на полках.
Спустя полчаса она уже весело бегала вверх и вниз по лестнице, заглядывая на каждый этаж и наслаждаясь одним и тем же ослепительным видом оазиса и пустыни, открывавшимся из окна. Высушивая на ходу волосы, она побывала и на последнем, седьмом этаже, где из влажной земли уходили далеко вверх десятки видов различных цветов и пальм. Она также заглянула и на четвертый этаж, где, как она помнила, должен был обитать Леон; потом юркнула на третий, на второй, и, наконец, добралась до первого. Там она с удивлением обнаружила, что на самом деле так и не спустилась вниз до конца - первый этаж и землю разделяли по меньшей мере двадцать метров прозрачной шахты лифта.
Пока она носилась туда-сюда, солнце уже успело подняться над землей, но, судя по той тишине, что продолжала царить во всем доме, все либо еще спали, либо уже успели спуститься в Сулпур. По крайней мере было похоже на то, и Роза, так никого и не встретив за все время своего "исследования", совершенно спокойно начала напевать себе под нос.
Первый этаж не был разделен на два отсека, но представлял собою одно круглое помещение, с лифтом и лестницей в одной стороне, и со стеллажом с книгами в другой. Рядом со стеллажом стоял стол с компьютером и стул, а по центру комнаты - два дивана и журнальный столик между ними. Само собой разумеется, вместо круглой стены здесь было одно сплошное окно, высотой больше трех метров. И лишь в четырех местах, как и на всех прочих этажах, окно пересекали толстые вертикальные столбы, подпиравшие потолок.
Мирно напевая, Роза тут же подлетела к окну, и принялась жадно смотреть на позолоченные светом дюны, и на гнущиеся от ветра кроны финиковых пальм далеко внизу. Зрелище было настолько увлекательное, что она совершенно не обратила внимание на Эллен Леруа, которая все это время стояла у стеллажа с книгами. И испуганно вздрогнула, когда та подошла ближе.
- Тео и Леон уже ушли, - сообщила мадам Леруа, после того, как сконфуженная Роза ответила на ее приветствие. - У них дела в центре, а Лео еще надо что-то уладить с ребятами. У тебя как дела?
Выглядела она по домашнему уютно: на ногах были мягкие тапочки, а полы серого кардигана грубой вязки опускались до самых колен. Но, при этом, кардиган этот был украшен тоненьким пояском, а на шее поблескивало аккуратненькое маленькое колье. Общую картину "домашней стильности" довершала пара довольно-таки увесистых книг, которые мадам Леруа прижимала к сердцу.
- Хорошо, - глядя на нее, Роза автоматически одернула на себе толстовку.
- Вот и прекрасно, - Эллен дружелюбно ей улыбнулась. - Вчера у тебя был такой измученный вид... Твои родители, надо тебе сказать, весь вечер порывались пойти и проведать тебя. Они очень о тебе беспокоились. Лео еле удалось их убедить в том, что ты просто устала и спишь.
Роза невесело улыбнулась.
- Спасибо вам за все, мадам Леруа, - вздохнув, сказала она. - Просто не знаю, что бы мы делали без вас.
- Ну что ты, дорогая, нам это только в радость, - уверила ее та, поудобнее переставляя в руках книги. - Давно пора было пригласить сюда кого-нибудь, этот дом просто не может так долго стоять полупустым. Да и потом, - добавила она, доверительно наклонив к ней голову, - ты знаешь, если бы существовала на этом свете плесень, которая заводится не из-за влажности, а по вине тишины, но наш дом бы уже давно весь ею покрылся.
Роза невольно поежилась, представив себе эту картину, и мадам Леруа, увидев это, многозначительно кивнула и улыбнулась ей, словно давней знакомой:
- Вот именно. Стелла уехала два года назад, Тео большую часть времени проводит в школе, а Лео и вовсе иногда возвращается за полночь. То у них масштабные собрания, и этот Хади читает им лекции по поводу рационального использования времени, а то они просто куда-то ходят с Мартой и прочими.
Удивленно взглянув на нее, Роза даже забыла о той неловкости, которая так усердно парализовывала ее всю последнюю минуту. Но прежде чем она успела задать вопрос, Эллен вдруг улыбнулась ей и, поманив за собой, пошла к стеллажам с книгами.
- Как считаешь, - задумчиво пробормотала она, когда растерянная Роза подошла ближе, - что придется по душе твоим братьям?
- А? - Роза округлила глаза. - Вы имеете в виду...
- Книги, книги, - Эллен подняла руку и погладила тонким пальцем корешки. - Я уже решила, что подарю твоим родителям - здесь есть несколько экземпляров энциклопедии, там много полезной информации о флоре и фауне этих мест. Плюс кое-что из самого современного, про Сулпур. Ну и карта. Им надо будет все это знать, пусть Лео и показал им вчера все закоулки города. Они пришли все страшно запыленные, но довольные. Твои братья тогда как залезли в бассейн, так и не вылезали из него три часа - было весело.
Почти ее не слыша, Роза смущенно смотрела куда-то себе под ноги. После того, как Леон притащил ее в дом на своей спине и оставил спать мертвым сном, он еще и примерил на себя роль гида. И это не считая роли грузчика чемоданов, что тоже вряд ли способствовало его расслаблению. И после всего этого он еще и встал раньше нее...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: