Сергей Садов - Ледяная принцесса III
- Название:Ледяная принцесса III
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Садов - Ледяная принцесса III краткое содержание
Ледяная принцесса III - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лешка вдруг. Повинуясь каким-то инстинктам, шагнул вперед и заключил девушку в объятия.
—Бедная… сколько же тебе приходится нести на себе… оно же не стоит того…
Напрягшаяся было Ленайра вдруг расслабилась, даже не пытаясь вырваться.
—Пусти…
—Не-а.
—Пусти… не хватало еще мне тут разреветься..
—Так не сдерживайся, Снежок.
Ленайра вдруг с силой оттолкнула его.
—Надо дела закончить.
—Я с тобой.
—Но… — глянула на Лешку, поняла, что спорить бесполезно, кивнула.
Вдвоем они быстро прошли холл и направились к выходу. Выскочивший им навстречу офицер охраны попытался что-то возразить, натолкнулся на взгляд Ленайры и склонился в поклоне.
—Я распоряжусь о сопровождении, — сообщил он.
Ленайра на миг замерла, задумалась.
—Не больше пяти. Мы ненадолго и недалеко.
Когда они вдвоем покидали поместье верхом на своих конях к ним пристроилась пятерка охранников, молча двинувшихся следом. Охранники ехали достаточно далеко, чтобы не навязывать свое общество, но достаточно близко, чтобы в случае чего прийти на помощь вовремя.
Благодаря широте центрального проспекта, центр которого оставался достаточно свободным для скачки они стремительно неслись по вечернему городу практически без задержек. Лешка заметил фонарщиков, которые с длинными палками, на концах которых горел огонек, переходили от одного маслянного фонаря к другому и поджигали мало в чашах. Иногда кто-то из них по приставной лестнице забирался наверх, проверяя уровень топливо и в случае необходимости подливал его из небольшой емкости, закрепленной на спине. Правда на такой скорости разглядел он это все мельком, подумав, что надо бы как-нибудь выбраться в город вечером и понаблюдать за работой этих фонарщиков. Он-то наивно полагал, что освещение магическое. Впрочем, магия, кажется, тоже была, иначе как объяснить слишком яркое пламя для масла. Возможно этот состав был создан местной алхимией.
Все это пронеслось у Лешки в голое и унеслось дальше, когда он заметил, что пока размышлял об этом Ленайра уже существенно его обогнала, а он сам скакал рядом с охранниками. Дав шпоры, он увеличил скорость и стал медленно догонять подругу, выбросив все посторонние мысли. Об освещении города можно будет и потом порассуждать.
За ворота города они выбрались уже вместе. Ленайра чуть сбросила скорость и огляделась.
—Ты уверена, что они выехали здесь?
—Это самая короткая дорога, а задерживаться в столице у Розна нет никакой необходимости. Тот чиновник явно хотел порыться в вещах и что-нибудь конфисковать в свою пользу, понимал ведь, что там что-то ценное точно вывозят.
—Ценное?
—Ну им позволено вывезти то, что помещается в телеге. Золото, рунное серебро и драгоценности конфисковываются в казну, а вот обычное серебро нет. Пусть они и стоит меньше золота, а много его не возьмешь, да и не хранит его никто в больших количествах. К тому же женщинам позволено увозить семейные драгоценности, семейные кольца – это все должно быть в особом реестре.
—И тот чиновник…
—Ну да. Возразить же они все равно ничего не могли бы. Пришлось отдать бы минимум половину, чтобы сохранить хоть что-то. Все бы не стал брать – скандал мог бы случиться.
—Вот сволочь!
—Угу. Только наше присутствие его остановило. Точнее мое. Узнал ведь, потому и права качать не стал. Так что покинуть город как можно скорее было и в интересах Розна. Впрочем, вряд ли тот чиновник поехал бы за ним, у него ведь и другие дела еще есть. Момент перед и сразу после чтения приговора для него единственный для конфискации. Видел. он опечатывал их вещи на телеге? Теперь никто из солдат туда залезть уже не решится. На выезде сохранность печати проверят и конфискуют все, на чем ее нет.
—Понятно… То-то чинуша на нас так недовольно косился.
—Угу. — Ленайра привстала в стременах, оглядываясь. — Далеко они уехать не могли на той кляче, что им дали. Да еще и с грузом. Полагаю, догоним минут через двадцать.
Так и получилось. Телегу Лешка заметил еще издалека, все-таки недостаточно стемнело, чтобы упустить. Да и дорога одна – свернуть на той развалюхи в кювет верный пусть что-нибудь в ней сломать.
Их небольшой отряд быстро обогнал телегу за застыл посреди дороги, вынуждая ее остановиться. Впереди Ленайра замерла на коне, осматривая бывшего министра, сидящего сейчас с вожжами на козлах. Лешка покосился на подругу, гадая, что она сейчас предпримет. Та просто ждала чего-то.
Ага, мужчина слез с телеги и шагнул им навстречу и только тогда Ленайра соскочила с седла. Опять какие-то местные заморочки этикетные. Лешка счел своим долгом тоже слезть с коня и встать за спиной Ленайры, правда Арчибальд Розн не обратил на него никакого внимания, смотрел только на Ленайру.
Госпожа Геррая, — с легкой насмешкой проговорил мужчина. — Позвольте узнать, что вы забыли в обществе мятежника, которого не повесили исключительно только из-за отсутствия доказательств и милосердно приговорили к изгнанию.
Ленайра молча достала из сумки на поясе свиток письма и, держа его словно кинжал, ткнула им Арчибальда в грудь.
—Это мое письмо барону Дерчу, которого недавно назначили губернатором провинции Варигаз. На многое не рассчитывайте, но какую-никакую должность он вам подберет, он мне обязан кое чем, потому не откажет.
Мужчина скосил глаза на письмо, но даже не пошевелился, чтобы его забрать.
—Вот как? И с чего такая забота о заговорщике со стороны хранителя империи? Разве не с вашей подачи началось все это?
—С моей, — не стала отрицать Ленайра, чем вызвала удивление на лице бывшего министра. — И повторила бы все без колебаний. Помогаю же, потому что знаю о вашей честности.
—А если знаете, то почему же ваш дед допустил это?
—Не преувеличивайте его влияния.
—О… сначала меня с семьей выкидывают как щенка, а сейчас протягивают кость? Думаете, я после этого воспылаю к вам страстной благодарностью?!
Глаза Ленайры сузились.
—Я не собираюсь оправдываться. Что же касается вашей гордости… я вам посоветую засунуть ее себе в зад… — вот это шок, кажется таких выражений от аристократки и наследника Древнего рода Арчибальд не ожидал, у него даже рот от удивления открылся, — и принять предложенную помощь. Оглянитесь.
Против воли мужчина последовал совету и заметил жену и детей, жавшихся к ней. Все они сошли с телеги и теперь стояли чуть позади него и явно все слышали. Арчибальд снова посмотрел на Ленайру.
—У вас, собственно, два выхода: либо изобразить гордость и гневно отвергнуть мою помощь, раз вы считаете меня виновником своего падения, а после гордо умереть от голода, оставив семью расхлебывать последствия. Сомневаюсь, что они проживут сильно дольше вас. Либо все-таки принять мою помощь и пересидеть трудные времена, а там как знать, может все и изменится.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: