Александр Бушков - Радиант
- Название:Радиант
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Бушков - Радиант краткое содержание
Но чтобы получить благодарность самого Великого Мастера?.. Сварог такого уж точно не ожидал.
Радиант - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вот тут уж я решительно ничего не понимаю, — сказал Сварог.
— Как вам сказать, ваше величество… У них на лицах было написано, что они любят друг друга… но ведь такие чувства не возникают внезапно. Это только в рыцарских романах и балладах блестящий рыцарь проезжает по улице, видит в окне девушку, и… как там это… «стрела любви вмиг поразила оба юных сердца, и они поняли, что не могут жить друг без друга…» Вот, примерно так. В жизни так не бывает. Чтобы возникли отношения , им должно что-то предшествовать, и порой достаточно долго. Какой-то флирт, роман, свидания, быть может даже… — он понурился вовсе уж горестно: — А я, получается, все это просмотрел … И ведь все свободное время старался уделять их воспитанию, насколько удавалось… Выходит, просмотрел. Фионелла — не мечтательный подросток с забитой рыцарскими романами головой, да и граф — не сопливый юнец. Что-то должно было предшествовать…
Вот оно в чем дело, подумал Сварог, стараясь сохранять крайне серьезное выражение лица. Действительно, нешуточный удар по самолюбию: всемогущий и вездесущий начальник тайной полиции, опутавший своими щупальцами весь Талар, не видел того, что творилось у него под самым носом, и полагал, что воспитывает дочек правильно . Затоскуешь тут… И ведь высчитал все верно…
Интагар угрюмо продолжал:
— Вот сижу теперь и маюсь раздумьями, а если и у Вилеретты что-то такое… Не зря говорят, что темнее всего под пламенем свечи…
Так-так-так, подумал Сварог, увидев мелькнувшую на лице Интагара сугубо профессиональную гримасу. С огромной долей вероятности можно предположить, что красавица Вилеретта уже обложена опытными сыскарями так, как не всякий особо опасный иностранный шпион. Нужно будет связаться с Каниллой, чтобы предупредила. Ни Вилеретта, ни ее лейтенант не учены выявлению квалифицированной слежки, а лейтенант ее, судя по отзывам — парень неплохой, жалко будет, если с ним что-нибудь случится. Нрав у Интагара крутой, а уж когда речь идет о дочках, и вовсе свирепеет…
— Ну, в конце концов, ничего страшного не произошло, — сказал Сварог. — Ничего мрачного я пока что не вижу.
— Кроме того, что я оказался слепым дураком… — сказал Интагар. — Под самым носом…
Сварог встал, обошел стол — Интагар торопливо поднялся — похлопал верного министра по плечу:
— Бросите вы печалиться. Что уж теперь… Главное, все идет отлично. Сыграете свадьбу, меня пригласите… Хотите в посаженные отцы принца Элвара?
— А это возможно? — уныние на лице Интагара моментально сменилось нешуточной радостью.
— Почему бы и нет? — сказал Сварог. — Принц знает и любит это ремесло, а отношения у меня с ним хорошие. Вряд ли он мне откажет. Смотрите веселей, Интагар. Когда посаженным отцом на свадьбе вашей дочери будет принц короны, а почетным гостем — король, вся эта придворная шушера, которая даже сейчас косится на ваш золотой пояс, подохнет от тоскливой зависти… Ну-ка, смотрите веселей!
Интагар добросовестно пытался.
Глава II ДЕВУШКА ИЗ БАЛЛАДЫ И ПРОЧИЕ
Когда Томи вошла и села, Сварог не заметил в ее глазах ни напряженности, ни тревоги. Что отнюдь не облегчало ему задачу: какое-то время он откровенно мялся, не зная, с чего начать. Трудное это дело — быть не только командиром, но и воспитателем юной оравы. В особенности, когда речь идет о вещах крайне деликатных. А родительского опыта у него, естественно, быть не могло: ребенок имелся один-единственный, да и тому пока совершенно не за что читать мораль…
— Так-так, — сказала Томи. — Я так понимаю, предстоит воспитательная лекция о моем моральном облике?
— Догадалась? — хмыкнул Сварог.
— Вычислила, — сказала Томи. — Судя по вымпелу, вы сегодня отдыхаете, о служебных делах докладывать мне нечего. Да и Интагар только что прошел мимо, бросив весьма выразительный взгляд. И наконец, все эти полтора месяца за нами таскаются его тихари. Рано или поздно встал бы вопрос…
— Умница ты у меня, — хмуро сказал Сварог. — Облегчила задачу.
Ну конечно, уж она-то в два счета засекла слежку, пусть и весьма искусную — их всех, едва зародился девятый стол, хорошо учили, в том числе и оперативным премудростям…
— Ругать будете? — не без любопытства поинтересовалась Томи. — По вашему лицу не похоже.
— Да за что тебя ругать… — мрачно сказал Сварог. — Ты девушка взрослая. Так, поговорить…
— Ну да, — безмятежно сказала она. — Я его любовница. Все эти полтора месяца. У вас на языке, наверное, вертятся разные слова?
— Ты знаешь, нет, — сказал Сварог — Просто не ожидал как-то… Ты и он…
— Вы это таким тоном произнесли, будто он — какое-то чудовище. А он, между прочим, человек очень интересный, во всех смыслах.
— Вот то-то, что — во всех смыслах… — проворчал Сварог.
Томи прищурилась с видом вполне уверенной в себе зрелой женщины:
— Уж если тихари нас обложили так плотно, должны были донести, что другой за это время у него не было.
— Верю, — сказал Сварог. — Всякие чудеса на свете случаются. Как выразился бы отец Грук — Господь попускает… Уж не любовь ли на манер принца Люциара и его прекрасной пастушки?
— Вряд ли, — серьезно сказала Томи. — Нам просто хорошо вдвоем, вот и все.
— Бывает… — сказал Сварог. — А как насчет других его развлечений на стороне? Уж ты-то о них не можешь не знать.
— Знаю, — сказала Томи. — Ну и что? Другие развлекаются далеко не так безобидно. По крайней мере, он не у бедных вдовушек отбирает на большой дороге последний грошик. Можете не верить, но он всегда облегчает только тех, у кого за душой немало грязи.
— Да? — иронически усмехнулся Сварог.
— Представьте себе. Взять последний раз, того судовладельца… Знаете, что он выкинул месяц назад? Починил и подкрасил два своих самых старых корыта, за взятки застраховал их как совершенно новые, опять-таки за взятки загрузил песком вместо груза дорогих вин. Закрасил старые трюмные марки, новые велел нарисовать так высоко, как только возможно — и отправил на Катайр Крофинд маршрутом, которого обычно опытные моряки избегают, очень уж часто там штормит. Ну, они и затонули при не столь уж сильном волнении. Три моряка погибли, между прочим. А страховую премию он получил немалую, конечно, не сто тысяч золотом, но все же… А историю с гарнитуром из черных алмазов знаете?
— Наслышан…
— Так вот, их хозяйка, милая благонравная старушка, драгоценности эти отсудила у законных наследников, своих юных племянниц, исключительно оттого, что сунула немаленькие денежки коронному судье. И тот навиртуозил с законами. Все остальные не лучше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: