Пол Томпсон - Судьба
- Название:Судьба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Томпсон - Судьба краткое содержание
В это время, Кериансерай, наконец, воссоединилась со своим мужем, приведя на помощь беженцам свой отряд солдат с грифонами. Гилтас настаивает, что судьба эльфов лежит среди влажных туманов и бродячих призраков забытой долины, но никто не знает, прав ли он, или они с Львицей ведут азартную игру — а на кону выживание их народа.
Судьба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Все решили не спать этой ночью?» — произнес он. — «Если так, то это самая скучная вечеринка, которую я когда-либо видел».
«У нас зловещие гости, Великий Беседующий», — скривившись, ответил Таранас.
Опираясь на посох, Гилтас глянул из-за плеча своей жены на далекие безжизненные лица. — «Какие грустные создания». — Остальные с удивлением посмотрели на него. — «Вы не ощущаете их ужасающее одиночество?»
Кагонестийский воин и квалинестийские генералы обменялись скептическими взглядами. Не обращая внимания на протесты Кериан, Гилтас поднялся на вершину монолита, высотой с рост эльфа. Оттуда впечатление грусти еще больше усилилось. Хотя незнакомцы не произнесли ни слова и не шелохнулись, что-то в них поведало Беседующему о безысходном ощущении покинутости. Их одиночество было столь осязаемым, что он двинулся, чтобы обратиться к ним, несмотря на предостережения своих генералов.
«Привет! У нас нет цели вторгаться, мы пришли жить в вашей долине! Мы желаем жить в мире! Сообщите всем! Эльфы вернулись в Инас-Вакенти!»
Когда он спускался, его нога предательски подвернулась, и он споткнулся. Кериан поддержала его.
«Ты искренне полагаешь, что эти штуки поняли тебя или обратили внимание на твои слова?» — проворчала она.
«Кто знает? Может, никто даже не пытался поговорить с ними».
Чего бы еще он ни достиг, его действия, как минимум, разорвали оковы страха на его собственных подданных. То, как Беседующий от их лица обращается к призракам, уменьшило их испуг. Разговоры возобновились, сперва приглушенные и неуверенные, а затем все более и более обычные. Эльфы оставили свое тревожное бдение, отошли от освещенного огнями кольца столбов и, наконец, вернулись отдыхать в свои простые постели.
Снаружи лагеря случилось нечто довольно необычное. Призраки ушли. Их пристально следившие глаза закрывались, красные и оранжевые отблески гасли по парам. Темные силуэты оставались еще на мгновение, а затем, без фанфар или ярости, растворялись в окружавшей тени. Эльфы снова были одни.
«Как ты делаешь это?» — прошептала Гилтасу Кериан.
Он вздохнул и покачал головой. — «Если бы я знал, я бы делал это чаще».
6
Рассвет принес хорошие новости. Ни один эльф не исчез за ночь. Гилтас со спокойным удовлетворением воспринял это известие. Может быть, сказал он, долина училась принимать их. Точка зрения Кериан была менее радужной.
«Что бы тут ни притаилось, Гил, оно не глупое. Оно учится на своих ошибках. Прошлой ночью мы озадачили его, возможно, потому, что нас здесь так много. Оно приспособится, и эльфы снова начнут исчезать. Так произошло, когда мы пришли сюда в первый раз».
Он нахмурился. — «Оно? Кто или что это ‘оно’? Призраки? Я всегда слышал, что духами движет неразрешенная жажда мщения или правосудия. Призраки этого места другого рода?»
«Откуда мне знать? Я не маг. Но что бы это ни было, оно обучается».
Они все утро медленно совершали подъем, а затем пересекали лесистую равнину. В отличие от величественных деревьев их родины, здесь в основном были редко растущие высокие вечнозеленые сосны и кедры. Гилтас путешествовал в своем паланкине, а Кериан шла сбоку. В нескольких сотнях метров впереди ехал эскадрон кавалерии под предводительством Таранаса. Конные эльфы прочесывали редкий лес в поисках возможных опасностей. Все, что им встречалось, это лишь новые мегалиты, каждый столь же непонятный, как и предыдущие. Эти, здесь, на равнине, немного отличались от тех, что остались позади, в низменности подле реки Львицы. Монолиты на низменности являлись прямыми циклопическими блоками. У камней на плоскогорье были скругленные контуры. Вертикальные камни сужались до закругленных концов, напоминая, во всех отношениях, растущие из земли огромные зубы. Всадники обнаружили цилиндры и гладкие идеальные сферы шести метров в диаметре. Лишь одно роднило их с монолитами на низменности — их на первый взгляд случайное расположение. Все выглядело так, точно они упали с неба, имея при этом не больше плана, чем дождевые капли.
Напоминающий трель крик заставил Гилтаса посмотреть вверх. Два грифона, Орлиный Глаз и Канан, описывали над головой круги. Орлиный Глаз был зрелого возраста, и попытки более молодого грифона сравняться с ним в летном мастерстве дали Гилтасу приятную возможность отвлечь внимание от безжизненной местности. Когда Орлиный Глаз выполнил особенно ловкий разворот с переворотом, оказавшись выше и позади Канана, последний забил крыльями и пронзительно закричал. Летя на фоне безоблачного голубого неба, животные представляли собой прекрасное зрелище и в некоторой степени подбадривали. Если поблизости притаилась опасность, грифоны заметят ее прежде эльфов.
Снова возвращая свое внимание на землю, Гилтас сказал Кериан: «Ты не волшебница, это правда. Так что посмотри на Инас-Вакенти своим глазом воина и скажи мне, что ты видишь».
«Я вижу долину, в которой никто не живет. Ни городов, ни посевов, ни стад. Она абсолютно пуста, к тому же защищена от всех посетителей. Кто защищает ее?»
«Призраки ее давнишних обитателей».
«Я так не думаю». — Она пристально посмотрела на возвышавшийся впереди блок белого кварца в форме песочных часов. — «Здесь, по меньшей мере, два сюжета. Первый связан с призраками, туннелями и гигантскими камнями. Они как-то связаны друг с другом».
Ее экспедиция обнаружила туннели после случайного опрокидывания монолита. Под ним был вход в подземные ходы. И призраки, кажется, входили и покидали туннели по собственному желанию.
«Но мне кажется, блуждающие огоньки — это другое», — добавила она.
Когда похожие огоньки унесли Кериан с поля боя у стен Кхури-Хана, она подумала, что ей уготовано забвение, как воинам, исчезнувшим во время ее первого путешествия в долину. Вместо этого, она оказалась сброшенной в омерзительный Налис Арен, Озеро Смерти, в Квалинести. Затем последовали ее приключения с Портиосом, Эльханой и грифонами. Почему те огоньки унесли ее из Кхура, оставалось загадкой, но она решила, что они отличались от тех огоньков, что были здесь. Блуждающие огоньки Инас-Вакенти летали извилистыми хаотичными курсами, дрейфуя и медленно тащась, пока их мишень не оказывалась убаюканной ложным ощущением безопасности. Похитившие же ее огоньки были крупнее, быстрее и явно более целеустремленными. Она чувствовала, что их источник отличался от того, который управлял огоньками долины.
«Их привлекают живые существа», — аргументировала она. — «Веками, они устраняли из долины всех живых существ, вплоть до мух и блох».
«Что из этого следует?»
«Они охраняют долину — не только не впуская людей, но и удерживая внутри своих жителей».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: