Анна Бэй - Вопреки. Том 3 [СИ]

Тут можно читать онлайн Анна Бэй - Вопреки. Том 3 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вопреки. Том 3 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Бэй - Вопреки. Том 3 [СИ] краткое содержание

Вопреки. Том 3 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анна Бэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Часть третья. Огромными усилиями Алиса справляется с Архимагом в лице своего Хозяина, а затем проходит долгий и тернистый путь к Форту Аманта, где её саму ждёт смерть.

Вопреки. Том 3 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вопреки. Том 3 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Бэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Блэквелл провёл пальцем по медальону и посадил Алису на песок.

— Я могу дать тебе совет.

— Боюсь, такой психотерапевт как вы, мне не по карману! — отшутилась она.

— Ты сказала мне, что не боишься того монстра, что есть во мне, потому что я и есть тот монстр. Ты была права. Я вырвался из пучины магии, чтобы снова туда погрузиться. Я и есть тот монстр… — он сказал последние слова с тяжестью, — А ты со своим борешься. Ты пыталась его убить, это глупо.

— Вы несколько иначе… — начала она, но Блэквелл перебил её.

— Ты боишься своих желаний, Алиса, это я давно понял. У тебя в голове ебучий хаос, потому что тебе не за что зацепиться, ведь прошлого у тебя нет. Но ты не найдёшь себя, если будешь сама с собой бороться. Прими это.

— Вы знаете, что такое Квинтэссенция?

— Эээ… нет.

— А вы знаете человека, который знает?

— Не уверен…

— Потому что никто не знает, — она отвернулась, — А люди боятся того, чего не понимают, такая у нас природа.

— Твоя борьба бессмысленна, поверь мне.

Она засмотрелась в одну точку отстранённо, а потом сказала:

— Знаете… мне приснилось, что море замёрзло.

— Ты это к чему?

— Я видела вас, — хмыкнула она, — Вы ехали на Люцифере по снегу с ребёнком на руках, а море было покрыто льдом. Может… вы ещё найдёте Элементалей, после того, как окончите войну?

— Это ведь просто сон, Алиса.

— Может и так… — Алиса коснулась его виска осторожно, — У вас виски были… седые. Совсем белые… как снег.

— Я с сединой? — сконфузился Винсент, — Жуть. Да и как море может замёрзнуть?

— Как много вопросов… вы напоминаете мне… меня!

Наступила неловкая пауза, а Винсент засмотрелся на девушку. Наконец, он нарушил тишину:

— Как твоя рана? — спросил он и положил руку ей на колено больной ноги.

— Как и была…

— Это ведь вечная сталь, Алиса, заживать будет долго. Я посмотрю? — он осторожно заглянул к ней в глаза и увидел неловкость и смущение, — Ты меня стесняешься?

Алиса отвернулась и потупила взгляд, пока Блэквелл осторожно задирал её мокрое платье. Она резко убрала его руки и неуверенно сказала:

— Линда за мной присмотрит, не надо! — её щёки пылали.

— Я ведь трогал тебя и в более запретных местах… — начал он, заглядывая в её глаза, но она их отводила. И наконец, она посмотрела на него серьёзно:

— Я помню.

— И я помню. — он поймал её взгляд и тихо продолжил, — Помню какая ты на ощупь, помню твой запах, вкус, помню, как это: быть в тебе. — он сделал паузу и увидел, как дыхание Алисе прервалось, ведь она перестала дышать и сидела, залившись багрянцем, — Думаешь, что забыл?

— Мне неловко это обсуждать.

— В ту ночь ты не была так стеснительна…

Она закрыла руками лицо:

— Вы можете не делать из моей интимной жизни повод для иронии? Мне, между прочим, стоит больших усилий не смешивать личное и службу.

— Прости, я не хотел тебя обидеть. Ты… — Винсент тщательно подбирал слова, — Сложно наверно это делать с таким, как я. У меня ощущение, что я замарал что-то чистое…

— Хватит, пожалуйста…

— Всё, не буду, забыли! — теперь Блэквеллу стало неловко, он взял её руку и положил в неё персик, — Ешь. Может вина?

— Нет, спасибо, — она машинально откусила сочный персик и осторожно посмотрела на Хозяина, — С вами жутко сложно. Никогда не понимаю, чего ждать через минуту…

Снова воцарилась неловкая пауза, что с Блэквеллом случалось крайне редко, ведь он был одним из тех редких людей, что всегда чувствуют себя хозяевами ситуации. Он не знал куда смотреть, что делать, что говорить. Завести тему про то, что случилось между ними в день рождения Алисы, было плохой идеей.

— Ты жалеешь? — зачем-то спросил он, вновь поднимая эту тему, и замер в ожидании ответа.

Секунды казались вечностью, пока Алиса задумчиво смотрела на море:

— В эту ночь я должна была быть в другом месте.

— Знаю… с Риорданом.

— Как давно вы знаете?

— Со вчерашнего дня, не волнуйся.

Они снова замолчали, но теперь заговорила Алиса.

— Время было неподходящее, но само событие… — тихо начала она, а потом уже громче, — Не жалею.

— Это то, что я хочу слышать, но правда ли это?

— Я чувствовала себя свободной. — хрипло сказала она, — Больно проснуться и увидеть на руках оковы, но за ночь свободы я вам благодарна. Только не надо рыться в моей голове, ладно? Я помню про субординацию, о которой вы любите напоминать очень изысканным путём, — она взглянула на его не очень счастливое лицо, — Нет, это не камень в ваш огород, это ведь правильно! Я помню кто я, Милорд.

Он натянуто улыбнулся:

— Сменим тему?

— Ну наконец-то… — выдохнула Алиса.

В её глазах была слабость, ведь организм боролся с серьёзной раной. Винсент замер, ловя магию этого удивительного момента, когда они снова вместе, но прекрасно понимал, что через пару минут всё это закончится. Он аккуратно поднялся на ноги начал стряхивать песок, который был даже в ушах. А потом он сел перед ней на колени и хотел было взять на руки, но она остановила его:

— Я ещё посижу, ладно? — она закусила губу, — Мне тут нравится. Солнце такое… ласковое. — хмыкнула, — До встречи, Милорд.

Он нахмурился:

— А теперь слушай внимательно: в лучшем случае тебе понадобится неделя на восстановление, это время ты будешь слаба, поэтому ничего не потеряешь, если протестируешь Дэниэла Риджерса. Протестируешь и примешь, потому что он действительно способный ученик, а я хочу, чтобы он был в Мордвине. Помимо этого, ты должна отследить передвижения Гринденов, Майкла Уоррена и ещё двух человек из моего списка на столе. Всё ясно?

— Ясно, — кивнула она и наморщила нос.

— Как ты доберёшься до замка? Телепортация отнимет много сил.

Алиса села и начала отряхиваться от песка. Она, не поднимая глаз, ответила:

— Как-нибудь.

— Я пришлю за тобой Риордана, — нахмурился он, — И заберу с собой Дрейка, так что не теряй его.

Она кивнула и посмотрела ему в глаза спокойно:

— Я теперь буду паинькой, — и милая улыбка озарила её лицо, — …Некоторое время!

Поднимаясь по лестнице на скалу, на которой стоял Мордвин, Винсент оглянулся, ища глазами Алису. Он чувствовал себя счастливым человеком, и не хотел думать о том, что будет завтра, потому что сегодня она была жива и, как ему показалось, улыбалась искренне.

Глава 23

Звук: Sia— Chandelier.

Месяц был сложным по разным причинам. Во-первых, после ночи с Хозяином, я начала медленно сходить с ума, во-вторых, я с ним не виделась, а тупо ходила по заданиям, при этом он подкидывал новые испытания. Последней каплей были мои запланированные сношения с одним из моих друзей в целях рождения наследника. Это меня просто убило, такого я точно не ожидала. В итоге в надежде забыть психологическую боль, я искала физическую. Наверно, Фрэнк Озис злорадно смеялся бы, потому что больше было похоже, что я сломалась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Бэй читать все книги автора по порядку

Анна Бэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вопреки. Том 3 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Вопреки. Том 3 [СИ], автор: Анна Бэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x